Récit de conquêtes

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Le récit de conquêtes désigne un genre littéraire de la littérature arabe, qui s'est répandu dans plusieurs pays sur une période allant du Xe siècle au Yème[Quoi ?] siècle.

Étymologie[modifier | modifier le code]

Communément traduit par « Les récits de conquêtes », kutub al-futūḥ est composé de kutub (pluriel de kitāb, « livre » [arabe : كتاب، كتب]), et de futūḥ (arabe : فتوح) qui signifie « ouverture » ou « libération »[1].

Genre littéraire[modifier | modifier le code]

Les récits de conquêtes constituent un genre de la littérature arabe. Il s’agit d’une des premières formes d’écriture de l’histoire au sein du monde islamique. Alors qu’au IXe siècle, l’écriture de l’histoire aborde uniquement un de trois aspects : l’histoire tribale, l’histoire sacrée ou l’histoire du monde. Les livres des conquêtes vont rassembler tous ces aspects.

Ces récits constituent une importante tradition historiographique des premiers temps de l’empire islamique, relative notamment à la première vague des conquêtes en dehors de la péninsule Arabique : Syrie, Irak, Iran et Afrique du Nord. Ce genre littéraire traite de nombreux thèmes tels que les conquêtes de provinces, les assauts des villes et des grandes batailles. Ainsi, ces ouvrages abordent les conquêtes de chaque province (Mésopotamie, Arménie, Sisijtan…), de villes (Damas, Jérusalem, Gaza), ou de batailles (Yarmūk, Qādisīya…) par l’empire islamique. Ces ouvrages mettent en scène les premiers musulmans à la fois dans un ensemble tribal puis, au fur et à mesure que les conquêtes avancent, dans tout l’empire islamique.

Caractéristiques[modifier | modifier le code]

Les récits de conquêtes sont composés de deux types de sources :

  • Soit des rapports sur la désignation et le congédiement des commandants, qui permettent un récit centré sur le gouvernement central, en particulier celui de Médine.
  • Soit des récits d’évènements sur les champs de bataille : avec les batailles entre les différentes localités, ce sont notamment des sources qui ont été trouvées en Syrie et en Irak.
  • Certains récits de conquêtes peuvent mettre en avant des conflits religieux. Dans ce cas-là il s’agit plutôt de ghazwa, c’est-à-dire un récit qui met en scène une intervention religieuse ou une assistance divine. Ce type de récit a pour objectif d’illustrer la notion de jihād, et de justifier la conquête comme une volonté de Dieu.

La plupart de ces ouvrages ont été collectés afin d’établir un lien entre la période des premiers temps de l’Islam et l’époque de leurs auteurs. C’est pourquoi ces textes ont pour objectif de légitimer les rapports de force de leur époque par le biais de l’histoire et de la généalogie. Les récits glorifient à la fois les chefs de guerre et leur conquête, et les actions de certaines tribus. Ils légitiment l’hégémonie musulmane sur les non-musulmans. De nombreux califes ont encouragé l’écriture de tels récits, comme le calife omeyyade ʿAbd al-Malik. En outre, dans certains récits, les auteurs mettent en avant l’idée que les territoires conquis sont des espaces offerts par Dieu, et justifient la conquête des pays comme le résultat de la volonté divine[2].

Ouvrages de récits de conquêtes[modifier | modifier le code]

  • Futūh Misr wa-akhbāru-hā (Conquête de l’Egypte) d’Ibn 'Abd al-Ḥakam[3]
  • Futūh al-Shām (Conquête de la Syrie) d’al-Azdī
  • Futūh al-Irāq (Conquête de l’Irak) d’al-Wāqidī
  • Futūh al-Ḥabasha (Conquête de l’Abyssinie) par Shihāb al-Dīn Aḥmad ibn Abd al-Qādir
  • Futūh al-Buldān (Conquête des pays) d’al-Balādhurī[4]

Références[modifier | modifier le code]

  1. « Introduction: Narratives of Fred McGraw Donner », dans The Lineaments of Islam, BRILL, (lire en ligne), p. 1–11
  2. Albrecht Noth et Lawrence I. Conrad, The Early Arabic Historical Tradition._x000B_A Source-Critical Study, Gerlach Press, (ISBN 978-3-95994-095-5 et 978-3-95994-094-8, lire en ligne).
  3. « IBN ABD al-HAKAM », sur Encyclopaedia of Islam, Second Edition (consulté le )
  4. Baladhuri, author., Origins of the Islamic State, Being a Translation from the Arabic Accompanied with Annotations, Geographic and Historic Notes of the Kitab Futuh Al-Buldan of al-Imam Abu-l Abbas Ahmad ibn-Jabir al-Bal. (OCLC 958738109, lire en ligne)