Tamakatsuma

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Tamakatsuma (玉勝間?) est un recueil d'essais de Motoori Norinaga, un érudit du Kokugaku (apprentissage national) pendant la période Edo, composé de 14 volumes[1],[2].

Aperçu[modifier | modifier le code]

La collection comprend 14 volumes, avec un volume servant de catalogue, la rédaction commença en 1793 et comprenait des entrées jusqu'en 1801, les révisions se poursuivant jusqu'à son achèvement. Il fut ensuite publié en trois volumes à la fois entre 1795 et 1812. Le "tama" dans "Tamakatsuma" est un préfixe qui, dans la langue ancienne, désigne un fin panier en bambou, ou est un mot d'oreiller relatif au montage du panier lui-même et de son couvercle, signifiant "to fit" ou "to match"[3],[2].

Il enregistre le savoir que Norinaga a acquis de ses études classiques et présente ses opinions sur divers domaines d'étude et de pensée, y compris l'examen des coutumes de la cour et des samouraïs, l'étymologie, ainsi que des discours et des extraits tirés d'écoutes et de lectures. Il mentionne que "surtout à la campagne, il existe de nombreuses coutumes anciennes et intéressantes, comme les funérailles et les mariages," incorporant une perspective folkloristique. L'ouvrage, détaillant le dévouement de Norinaga à la vie et à l'apprentissage, est important pour comprendre ses pensées dans ses dernières années.

Origines[modifier | modifier le code]

Tamakatsuma est un ouvrage important du savant japonais Motoori Norinaga, composé d'un recueil d'essais répartis en quatorze volumes. La rédaction de ces essais a commencé en 1792, et ils ont été publiés par étapes de 1795 jusqu'à plusieurs années à titre posthume après la mort de Norinaga en 1812. Les essais de la collection sont structurés en quinze sections, mettant en valeur un style caractéristique du début de la période moderne au Japon[4].

Étymologie[modifier | modifier le code]

Le titre « Tamakatsuma » dérive du terme japonais désignant un panier en bambou (« katsuma »), symbolisant la méthode par laquelle Norinaga compilait ses pensées. Il est suggéré que Norinaga a toujours destiné ces écrits à la publication, rassemblant des idées spontanées au fil du temps dans ce panier métaphorique[2].

Contenus et thèmes[modifier | modifier le code]

Les essais englobent une large gamme de sujets, reflétant les intérêts académiques éclectiques de Norinaga, en particulier vers la fin de son projet monumental sur le Kojiki den. Les contenus de Tamakatsuma comprennent[2] :

  • Textes anciens : Discussions et citations provenant de documents anciens.
  • Études linguistiques : Analyses des mots vulgaires et des dialectes régionaux.
  • Documentation géographique : Recueils de données géographiques et enquêtes détaillées sur les sanctuaires.
  • Éléments autobiographiques : Un profil de Norinaga lui-même.
  • Critique culturelle : Opinions critiques sur les influences philosophiques et culturelles chinoises.
  • Recherche : Aperçus généraux des intérêts académiques plus larges de Norinaga.

Publications[modifier | modifier le code]

Les essais ont été publiés en cinq étapes, avec trois volumes chacun, indiquant une approche méthodique de diffusion sur près de deux décennies. Cette méthode de publication a non seulement maintenu le travail de Norinaga dans la discussion académique, mais a également permis à ses idées d'évoluer publiquement au fur et à mesure de leur formulation[2].

Héritage[modifier | modifier le code]

Le Tamakatsuma est préservé comme un exemple majeur de travail académique de son époque et reste une ressource essentielle pour comprendre le contexte personnel et intellectuel de la vie de Motoori Norinaga. Il est présenté en bonne place dans le premier volume du Motoori Norinaga Zenshū (publié par Chikuma Shobō, 1968) et dans le volume consacré à Motoori Norinaga dans le Nihon Shisō Taikei (Iwanami Shoten, 1978), assurant son accessibilité pour les générations futures de chercheurs et les passionnés d'histoire et de philosophie japonaises[2].

Voir également[modifier | modifier le code]

note de bas de page[modifier | modifier le code]

  1. "La sélection du « Nihon Kokugo Daijiten (en) » (Seisenban), Shogakukan, 2006.『日本国語大辞典』精選版、小学館、2006年"
  2. a b c d e et f (ja) « Encyclopedia of Shinto詳細 », 國學院大學デジタルミュージアム (consulté le )
  3. 日本国語大辞典』精選版、小学館、2006年
  4. « Tamakatsuma | 國學院大學デジタルミュージアム », sur web.archive.org,‎ (consulté le )

Notes et références[modifier | modifier le code]

  • "Kadokawa Deuxième édition du Dictionnaire d'histoire japonaise" (角川第二版日本史辞典) p610, édité par Mitsuhisa Takayanagi et Rizo Takeuchi, Kadokawa Shoten, 1966
  • "Dictionnaire d'histoire japonaise Iwanami" (岩波日本史辞典) p740, supervisé par Keiji Nagahara, Iwanami Shoten, 1999