Gloria Yip

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Gloria Yip
Description de l'image défaut.svg.
Nom de naissance Yip Wan-yee
葉蘊儀
Naissance (51 ans)
Hong Kong
Nationalité Drapeau de la République populaire de Chine Chinoise
Profession Actrice
Chanteuse
Sculptrice
Films notables Riki-Oh: The Story of Ricky
Legend of the Liquid Sword (en)
Saviour of the Soul
Flying Dagger

Gloria Yip, de son vrai nom Yip Wan-yee (葉蘊儀, née le ), est une actrice, chanteuse et sculptrice hongkongaise très connue pour ses quatre films avec le réalisateur Ngai Choi Lam, et en Occident, pour son apparition dans Riki-Oh: The Story of Ricky (1991) et pour tenir le principal rôle secondaire dans le classique[1] Saviour of the Soul. Ayant fréquemment travaillé avec Yuen Biao, Ivan Lai et Wong Jing, ses premiers rôles étaient principalement ceux de personnages mignons et comiques, alors que ses rôles plus récents, après son divorce, sont principalement dramatiques.

Découverte à l'adolescence par un chasseur de talents japonais, elle a également poursuivi, comme beaucoup de vedettes de cinéma à Hong Kong, une carrière de chanteuse, faisant des tournées au Japon, à Hong Kong, à Taïwan et en Corée du Sud. Elle a sorti plus d'une demi-douzaine de CD[2].

Dans sa ville natale, elle conserve une réputation de sainteté, son visage enfantin étant décrit comme « toujours âgé de 19 ans[3] », et les tromperies de son mari, qui ont conduit à un divorce en 2000, ont suscité beaucoup d'émois dans les médias. Pendant son mariage, de 1995 à 2000, elle prend une demi-retraite, s'occupe de ses enfants et s'intéresse à l'art et à l'artisanat, principalement à la broderie et à la sculpture sur argile. Elle sort diplômée de la Hong Kong Art School en 2008.

Elle parle couramment le cantonais (sa langue natale), le japonais, le mandarin, et l'anglais et est une grande admiratrice de Jackie Chan (avec qui elle a travaillé), Tom Cruise, Rie Miyazawa, et Madonna[4]. Ses rôles dans Mark Six Comedy et Boxer's Story comprennent de brefs passages où elle joue en anglais.

Biographie[modifier | modifier le code]

Durant ses années de collège à la St. Margaret's Women's Academy, elle se rend au Japon où elle est repérée par un chasseur de talents. Elle n'a que treize ans (bien qu’elle prétende alors en alors en avoir quatorze), prend un nom japonais[4], et apparaît dans des publicités pour McDonald's et TDK. En 1987, à 14 ans, elle joue dans la pièce de théâtre The Real Man Sips the Vinegar (呷醋大丈夫, aussi appelée Goodbye Darling)[5]. À 19 ans, elle joue dans une autre pièce, The Water for Foot Washing (洗腳水, 1992)[6].

Carrière au cinéma : Première phase[modifier | modifier le code]

Elle tient fréquemment des rôles secondaires comiques, comme celui de Su Rongrong, une acupunctrice acrobate dans Legend of the Liquid Sword (en) (1993), ou la jeune chasseuse de primes Fung Lam dans Flying Dagger. Son rôle le plus célèbre est celui d'Ashura, un rôle secondaire majeur dans La Légende du Phoenix, qui est généralement cité comme ses débuts sur grand écran à 15 ans[7]. Ce rôle est à classer dans le registre du comique slapstick. Elle y joue une rejeton de démons espiègle mais surtout innocente, avec de grands pouvoirs, mais son personnage est essentiellement un faire-valoir pour les acteurs principaux. Dans ces deux films, son personnage se rachète en aidant ses amis Peacock King/Kujaku (Yuen Biao) et Lucky Fruit (interprétés par différents acteurs dans les deux films), qui agissent en grands frères et combattent des démons importants. Le rôle est plus exigeant dans le deuxième film, dans lequel son innocence et ses côtés enfantins sont quelque peu étouffés par une sentence de mort mystique qui l'attaque comme une maladie.

Six mois avant La Légende du Phoenix, elle est à l'affiche de Prise de bec à Hong Kong, une comédie maintes fois récompensée. Son rôle est limité à moins d'une minute de temps à l'écran, dans le rôle de Judy, amie du fils de Michael Hui. Judy est évoquée à plusieurs reprises, est brièvement aperçue dans le restaurant de David, puis dans le restaurant de canard lors du final du film, et ne parle jamais, même si certains acteurs lui parlent. Dans Demoness from Thousand Years (en), elle apparaît uniquement au début et à la fin du film et est en douzième position au générique de fin, bien que la promotion du film, dont la jaquette du DVD, la mette bien en évidence et mentionne son nom en deuxième position. Son personnage, Siu-yi, est la partenaire de Yun Yu-yi (Joey Wong), mais est inconsciente pendant la majeure partie du récit du film, étant figée dans la première scène et ressuscitée dans la dernière, communiquant avec Yu-yi à travers un téléviseur et apparaissant comme vendeuse de poupées dans la dernière scène. Avant ces rôles, elle apparaît dans la série Goodbye Darling du au [8].

Elle joue souvent des rôles plus jeunes que dans son âge réel, encouragée par le fait qu'elle mesure moins de 1,57 m. Dans Saviour of the Soul, elle joue la sœur de 12 ans d'Andy Lau, Wai Heung, qui se passionne pour le baseball à 18 ans.

Ses autres rôles incluent ceux de la jeune mariée Belle Kao dans Big Brother (1989) de Jackie Chan, dans lequel une grande partie de la narration du film est dictée par le mariage de son personnage, Gucci (l'otage d'un braquage de banque confiante et plein d'esprit) dans The Blue Jean Monster, la mystérieuse femme extraterrestre dans Karaté Cat (en), Ann dans Pink Bomb (en), et un caméo dans le rôle de la petite amie assassinée de Ricki dans Riki-Oh: The Story of Ricky. De tous ses films, c'est ce-dernier qui a bénéficié de la plus grande sortie aux États-Unis, grâce à la promotion de la chaîne Comedy Central, bien son interdiction au moins de 18 ans en a fait un film confidentiel à Hong Kong.

Mariage, retraite, arts et autres activités[modifier | modifier le code]

Son but est de faire un film dont elle serait particulièrement fière et n'est donc pas particulièrement prolifique comme la plupart des acteurs à Hong Kong. Elle se retire du cinéma après Les dieux sont tombés sur la tête 5, pour se marier au magnat des jouets Chen Pak-ho le , et donne naissance à un fils, Chen Siu-chun, en . Le couple a également une fille, Chen Hin-hin, dont le nom signifie « étaler », le . Son mari refusant de payer une pension alimentaire, elle lutte financièrement pour élever ses deux enfants. Certains reportages révèlent qu'elle occupe au début de son divorce de nombreux postes de production en coulisse en raison de sa difficulté à obtenir des rôles dans les films.

Yip continue d'apparaître à la télévision pour parler de la broderie, son passe-temps principal, et elle a également écrit un article de magazine sur les arts et l'artisanat. En 1997, elle s'inscrit à la Causeway Bay School pour apprendre la sculpture sur argile[9]. Elle sort diplômée de la Hong Kong Art School le , avec une thèse sur le porcelaine[10], puis d'une maîtrise en beaux-arts de l'institut royal de technologie de Melbourne en 2013[11]. Ses œuvres, en particulier ses sculptures, lui ont valu des prix. Elle est par exemple la seule représentante hongkongaise à se qualifier parmi les 30 premiers du prix Arte Laguna, un concours italien d'œuvres d'art visuel. Elle a également une école d'art studio, qu'elle a fondée avec des amis proches à Tsim Sha Tsui.

Yip est également une militante très active de la révolution des parapluies, qui émerge durant les manifestations de 2014 à Hong Kong pour la démocratie. Elle est souvent présente sur les réseaux sociaux pour envoyer des messages de soutien[12] aux étudiants qui ont occupé pendant 79 jours des zones importantes des quartiers de Admiralty (en), Causeway Bay, et Mong Kok. Yip, elle-même, se rend à Admiralty et à Causeway Bay pour attacher des rubans jaunes sur les balustrades et les panneaux de signalisation[12].

Divorce et retour au cinéma[modifier | modifier le code]

En , Yip et Chen divorcent à la suggestion de ce-dernier après qu'il eut un adultère de sa part et des visites dans des maisons closes. Elle revient au cinéma en 2001 avec un rôle dans Heroes in Love après que Chen n'ait pas payé sa pension alimentaire[13],[14]. Les détails de l'affaire sont révélés par les médias en 2002, y compris des extraits de son journal intime. Après près de dix ans d'absence, Yip tient le rôle principal dans les films d'horreur Death Melody (2003) et Double Face Girl. Elle retourne également sur les planches de théâtre.

Durant cette période, elle abandonne en grande partie son personnage comique. En 2004, Mark Six Comedy la replace dans le registre comique avec le rôle de chef de bureau (nommée Gloria[15]), puis elle retourne dans le registre sérieux avec Boxer's Story et Osaka Wrestling Restaurant (en), où elle joue des rôles dramatiques d'anciennes épouses d'hommes sans succès, chaque fois avec un fils. Dans ce dernier film, elle ne joue jamais avec les autres acteurs comiques, et structurellement, son rôle, une « participation amicale » comprenant uniquement quatre scènes, est conçu pour donner au film l'émotion qui lui manquerait autrement. Dans le premier film, elle incarne l'ex-femme du personnage interprété par Yuen. Le film parle en grande partie de la reconquête de son fils, maintenant qu'elle est mariée à un cardiologue et qu'elle mène une brillante carrière dans la vente automobile, principalement pour des clients anglophones. Dans Breezy Summer, son rôle, encore éponyme, est une prestation tragique.

Plus tard dans l'année, elle retrouve Fan Siu-wong, de Story of Ricky, et Christine Ng (en), de Karaté Cat (en), dans la mini-série, Magic Sword of Heaven and Earth}, dans le rôle de la divinité Guanyin, qui est diffusée en 2005. Ce rôle, toujours sérieux, est une figure de l'intervention divine au tournant du deuxième acte et une brève visite dans la finale du film. La plupart d'entre elles sont des productions à petit budget tournées en numérique plutôt qu'en pellicule. En 2007, elle joue dans Magic Boy.

Quand elle apparaît en 2013 pour promouvoir la série Never Dance Alone (en) de TVB, les médias sont choqués par ses changements physiques, notamment son poids, ses cheveux gris et son apparence de matrone, la décrivant comme une « réplique de Yammie Lam aux cheveux gris » (Lam a six ans de plus que Yip)[3]. Des amis la décrivent comme étant méconnaissable, grosse, et affirment leur peur de se tromper de personne[3].

Filmographie[modifier | modifier le code]

Discographie[modifier | modifier le code]

Au Japon[modifier | modifier le code]

  • ASHURA ( /Singles)
  • S.O.S. ( /Singles)
  • 原宿 Harajuku ( /Album)
  • 砂に消えた涙 Tears disappear in the sand ( /Singles)
  • クリスマス Christmas ( /Album)
  • 眠り姫 Sleeping Beauty ( /Singles)
  • 眠り姫 Sleeping Beauty ( /Album)

En Corée du Sud[modifier | modifier le code]

  • SEOUL( /Album)
  • My X-Mas...( /Album)

À Taïwan[modifier | modifier le code]

  • 欺騙你的心 Cheat Your Heart ( /Album) lyrics
  • 愛的故事 Love Story( /Album)lyrics
  • 真的愛我就不要讓我傷心 Really Likes Me not Likely to Make Me Sad ( /Album) lyrics
  • 諾言 Promise ( /Album) lyrics
  • 是你答應說要對我好 Were You Insisting That Must Be Good for Me ( /Album) lyrics
  • 把我放在心裡頭 Places in My Heart ( /Album) lyrics
  • 在自己的房間裡 In own room ( /Album)lyrics

À Hong Kong[modifier | modifier le code]

  • 可否想起我 Can think of me ( /Album)

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. John Charles, Video Watchdog #40, page 64: « Saviour of the Soul a donné naissance à une suite culte pour ses séquences d’action sensationnelles, qui comportent des armes futuristes telles que la « Balle à bout de souffle », un projectile qui aspire toute l'atmosphère de la pièce (un effet obtenu en évacuant toute la couleur de l’image) ». Une récente sortie DVD l'a cite avec la paraphrase de « classique culte ».
  2. http://www.abcde.com.hk/gloria/profile.html (en chinois)
  3. a b et c Meng Hao. "昔日玉女葉蘊儀體型擁腫滿頭白發 似翻版藍潔瑛" Takungpao, June 7, 2013
  4. a et b English-language bio screen, Saga of the Phoenix DVD, Universe Laser & Video
  5. http://ueno.cool.ne.jp/sankyoh/profile.htm (en japonais)
  6. http://big5.cri.cn/gate/big5/gb.cri.cn/9964/2006/11/13/114@1299634_4.htm (en chinois)
  7. English-language bio screen, Saga of the Phoenix DVD, Universe Laser & Video. Prise de bec à Hong Kong sort en juillet 1988 et La Légende du Phoenix en décembre 1988, mais ce dernier, étant un film à effets spéciaux, a probablement pris plus de temps en post-production. En outre, dans le premier cas, elle est annoncée avoir dix-sept ans, n'a aucun dialogue et moins d'une minute de présence à l'écran
  8. http://ueno.cool.ne.jp/sankyoh/movies1.htm (en japonais)
  9. http://www.mingpaosf.com/htm/News/20070215/HK-mca1.htm Article de Kei Mei en chinois
  10. http://hk.myblog.yahoo.com/gloriayip_hkcca/article?mid=143 (en chinois)
  11. http://hk.myblog.yahoo.com/gloriayip_hkcca/article?mid=147 (en chinois)
  12. a et b (en-GB) « From Sweetheart to Survivor - Varsity », sur varsity.com.cuhk.edu.hk (consulté le )
  13. Hong Kong Cinemagic - Gloria Yip Wan Yi
  14. http://gd.sohu.com/20041227/n223660697.shtml (en chinois)
  15. épelé « Goria » dans les deux seuls sous-titres qui la nomment, mais contredit par les tentatives de prononciation correcte sur la bande originale

Liens externes[modifier | modifier le code]