Discussion:Royaume du Monténégro
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Approfondissement de l'article[modifier le code]
Je propose une traduction à partir du croate[1]. --Ibrisimovic Armin (d) 20 janvier 2010 à 19:42 (CET)
"du" ou "de"[modifier le code]
Bonjour,
Tout comme au Danemark on a le Royaume de Danemark et anciennement au Portugal le Royaume de Portugal, pour ne citer qu'eus, n'a-t-on pas en français le Royaume de Monténégro ? Il me semble que si mais je préfère demander confirmation avant de renommer. Merci donc d'avane pour vos réponses.
Cordialement. SenseiAC (discuter) 23 janvier 2014 à 02:02 (CET)