Discussion:Roman africain

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Ses locuteurs s'appelaient les romano-africains.[modifier le code]

Je suis gêné par cette phrase. Elle indique que Romano-africains serait le nom que les locuteurs de cette langue se donnaient, ou à la rigueur (mais même là la phrase serait ambiguë) qu'on leur donnait à l'époque. J'ai l'impression que c'est une dénomination moderne d'une réalité ancienne.

Ne sachant pas s'il existe des documents d'époque qui les appellerait ainsi je ne change pas la phrase mais j'appelle ceux qui s'y connaissent à se prononcer sur la question et, si nécessaire, à réécrire la phrase. "On appelle les locuteurs de ces langues les Romano-africains" irait très bien dans ce cas par exemple. Nahib Pan Tasib Tehzrek (discuter) 29 août 2022 à 00:10 (CEST)[répondre]