Discussion:Mike Roy

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Auteur de comics[modifier le code]

Je comprends qu'il y a un projet, une catégorie et des articles sur les « comics » et que le terme est dédié. Cependant, dans ce cas-ci je signale que dans la province natale de Mike Roy, l'expression « auteur de comics » est généralement ironique ou condescendante. Qui plus est, comme Mike Roy est vraisemblablement amérindien, cela rend le terme plus sensible. Je suggère l'appellation « auteur de bande dessinée » dans l'infobox, comme dans le texte.Olivier Tanguy (discuter) 31 mai 2022 à 22:50 (CEST) ZedPlusIxe (discuter) 31 mai 2022 à 18:06 (CEST)[répondre]

Bonjour, tous les articles consacrés aux auteurs de comics ont cette information qu'ils sont justement des auteurs de comics. Sur en:WP ils sont aussi nommés ainsi. Je n'ai jamais lu que cette appellation était dépréciative. Les comics sont les bandes dessinées de l'Amérique du Nord, comme le manga est la BD japonaise, les fumetti la BD italienne, etc. Par ailleurs, rien n'indique qu'il soit amérindien. Je suis au contraire pour remettre dans le corps du texte l'information auteur de comics. Je suggère que nous copions cette discussion dans les portails BD et Comics pour avoir d'autres avis. Amicalement, --Olivier Tanguy (discuter) 31 mai 2022 à 22:50 (CEST)[répondre]
Bonjour. Cette catégorisation est trop primaire. Les comics sont la forme de bd la plus populaire en Amérique de Nord anglophone (et non francophone, je reviendrai). Ils ne sont plus la seule forme de bd. C'est la forme de bd vendue en kiosque. L'éditeur anglophone Drawn & Quaterly (de Montréal) à titre d'exemple évite cette appellation et cette forme de bd, qui leur ferme les portes des librairies généralistes. Le produit tient plutôt de Roman graphique.
Le Québec francophone s'intéresse essentiellement à une bd de type européen ou québécoise. Le marché de la bd anglophone et francophone sont deux univers différents. Les traductions de comic book américains aux éditions Héritage n'existent plus depuis 1987. Les « petits comics » des É-U sont en forte régression dans les journaux (je peux à tout le moins constater qu'elles sont absentes des versions électroniques). Par ailleurs les historiens de la bande dessinée québécoise Michel Viau et Mira Falardeau n'utilisent pas le mot comic dans la désignation d'un auteur/autrice de bande dessinée ou bédéiste. Le groupe Facebook de bande dessinée québécoise, où se trouvent plusieurs auteurs (dont Rabagliati, Godbout) n'utilise pas ce terme pour désigner les auteurs. Il n'est écrit nulle part que le terme « dessinateur de comic » est dépréciatif, mais il en est ainsi.
Pour ce qui est des origines amérindiennes possibles, sinon probables de Mike Roy, son histoire connue a trop de similitudes avec celle des enfants amérindiens enlevés et envoyés en adoption ou dans des pensionnant sans le consentement de leurs parents, pour qu'on puisse la prendre à la légère. C'est un sujet extrêmement sensible, surtout en ce moment. J'ai pris grand soin dans mes ajouts de ne rien formuler qui puisse être mal perçu dans la description ou l'historique.Olivier Tanguy (discuter) 1 juin 2022 à 22:25 (CEST) ZedPlusIxe (discuter) 1 juin 2022 à 01:03 (CEST)[répondre]
Je trouve votre réflexion très intéressante car elle remet en cause une classification qui, pour simple qu'elle soit et qui était plus ou moins valable durant des décennies montre qu'elle doit, à mon avis, être adaptée aux évolutions de la BD. La BD francophone au Canada doit-elle être encore considérée comme des comics ou bien a-t-elle rompu tout lien avec cette forme particulière de BD pour se rapprocher de la BD franco-belge. Je ne suis pas un spécialiste de la BD québecoise mais il est clair que par exemple Guy Delisle est un auteur de BD (publiées par des éditeurs français et/ou québecois) et non de comics. Je vous propose qu'on copie la partie de notre discussion qui concerne ce sujet sur le projet BD et le projet Comics pour avoir d'autres avis. Il faudrait apporter des sources montrant qu'on parle de BD au Québec et non de comics (j'ai déjà vu les annonces pour le festival de BD de Montréal, des textes d'éditeurs D&Q et La Pastèque parlant de BD. Je n'ai pas encore cherché du côté de la presse spécialisée ou généraliste et facebook n'est pas une source). En attendant, on ne touche pas à l'article car s'il faut changer le portail et les infos dans les articles parlant des auteurs québecois (voir depuis quand c'est ainsi, quid des auteurs canadiens qui ont réalisé des comics comme Joe Shuster, John Byrne ou Julie Doucet ou Chester Brown), mieux vaut se poser et réfléchir en commun pour avoir une définition correcte satisfaisante qui permettra de progresser que de faire des changements sans ordre qui risquent d'entraîner des discussions oiseuses.
Pour les origines de Mike Roy, tant qu'il n'y a pas de sources les mentionnant, on ne peut les mettre dans l'article. Amicalement, --Olivier Tanguy (discuter) 1 juin 2022 à 22:25 (CEST)[répondre]
Je suis d'accord dans l'ensemble. Pour ce qui est de la bd québécoise, j'ai sensiblement travaillé dans la dernière année à remettre sa page de niveau. Je viens justement hier de faire un ajout important aux décennies 1980-1990 ; les années 2000 seront à ajouter. Je vous invite, sans prétention, à lire cette page car elle est le fruit de beaucoup de recherche. Cette bd a beaucoup évolué d'un genre à l'autre avec les années et je ne saurais la classer dans un style. Ceci m'amène l'autre sujet, soit la catégorisation des styles. Je crois qu'on assiste depuis quelques années graduellement à un certain décloisonnement géographique et une certaine mouvance des styles (éclatement et/ou fusion et/ou nouveautés). L'arrivée des nouvelles technologies y est pour quelque chose. Je lisais récemment que les artistes sont beaucoup plus exposés aux autres bd (et courants artistiques en général) et peuvent communiquer entre eux où qu'ils soient et s'échanger du matériel ou travailler ensemble n'importe où. Le métier d'éditeur change aussi ; quand j'ai écrit sur les principaux éditeurs que nous avons ici, je me suis dit qu'ils n'auraient jamais pu exister avant sans le soutien des technologies. ZedPlusIxe (discuter) 3 juin 2022 à 00:16 (CEST)[répondre]