Discussion:Mallorquín/Bon article

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 5 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %

Christophe95 (discuter) 11 janvier 2014 à 02:01 (CET)[répondre]

Proposé par : Tsaag Valren () 27 décembre 2013 à 22:40 (CET)[répondre]

Autre article issu du désébauchage du WCC d'octobre 2012. Pas grand-chose à ajouter, c'est une race rare et j'ai cherché des sources de qualité.

Votes[modifier le code]

Format : Motivation, signature.

Bon article[modifier le code]

  1.  Bon article Proposante -- Tsaag Valren () 27 décembre 2013 à 22:45 (CET)[répondre]
  2.  Bon article Encore une fois --Fralambert (discuter) 27 décembre 2013 à 23:10 (CET)[répondre]
  3.  Bon article C'est surtout la race des chevaux non labélisés qui est menacée d'extinction...-- HAF 932 29 décembre 2013 à 09:47 (CET)[répondre]
  4.  Bon article, bonne synthèse. A.BourgeoisP (discuter) 31 décembre 2013 à 12:40 (CET)[répondre]
  5.  Bon article Comme toujours un excellent travail. Bibo le magicien (discuter) 3 janvier 2014 à 08:00 (CET)[répondre]

Attendre[modifier le code]

Neutre / autres[modifier le code]

Discussions[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarques d'IP[modifier le code]

Bonsoir, encore une fois, l'article est très bon. Sinon que dire :

  • concernant la typo : y a t-il effectivement une majuscule pour « Mallorquín » ? Je vois qu'on a indifféremment selon les interwikis « Cavall Mallorquí » et « Cavall mallorquí » ;
  • comme nom français, je trouve aussi « cheval majorquin » sur le net mais il pourrait s'agir d'une traduction libre ;
  • je ne suis pas sûr que « Mallorquín » s'applique en premier lieu au cheval. Une recherche sur Google montre plutôt une dominance pour le dialecte majorquin. Faut-il donc un renommage en « Mallorquín (cheval) » et utiliser le titre actuel pour une homonymie ?
  • je vois qu'il a servi un peu pour la production de mules. C'est bien les ânes des Baléares (nom attesté en français ?) qui sont utilisés pour les croisements ? Le mulet sur le photo est bien un hybride des deux races autochtones ? Cette mule insulaire représente t-elle une entité distincte comme celles du Poitou ou des Pyrénées, justifiant peut-être un article perso ? Comme il semblerait que ce business était assez répandu, on pourrait peut-être créer à terme « Industrie mulassière » ;
  • je n'ai pas tout vérifié mais la référence 17 débouche sur un lien mort ;
  • désolé de la répétition de mes questions mais est-il possible d'importer le logo du registre de la race, a priori ici de la Dirección General de Recursos Agrícolas y Ganaderos ?
  • idem pour la création d'articles sur le même thème et pouvant figurer dans l'article : Catégorie:Race animale originaire des îles Baléares.

En espérant que de meilleures photos complèteront prochainement ce sympathique article. --77.201.135.96 (discuter) 28 décembre 2013 à 01:19 (CET)[répondre]

Merci. Pour la typo, j'ai lu Mallorquín avec majuscule dans les livres, et Cavall mallorquí indifféremment. Pour le nom français, un célèbre magazine a effectivement utilisé le nom de « cheval majorquin » sans qu'il n'ait rien d'officiel. Pour le dialecte majorquin, je n'en sais vraiment rien, j'ignorais même qu'il existe. A voir selon d'autres avis ? Pour le logo, je veux bien, mais je ne le trouve pas (ex, il n'est pas ici : https://sede.magrama.gob.es/portal/marm/documentos/Carta_de_servicios_DGRAG.pdf). Pour la ref 17, le site officiel du ministère de l'agriculture espagnol ne garde apparemment que les articles sur les deux dernières années. Pour la mule, la photo est sans indication autre que géographique. A priori, comme la robe est noire, on peut supposer que c'est une mule issue de Mallorquin. Oui pour industrie mulassière et Catégorie:Race animale originaire des îles Baléares, mais je n'ai pas le temps de tout créer. -- Tsaag Valren () 28 décembre 2013 à 10:57 (CET)[répondre]
Re-bonsoir, je n'ai rien dit pour le logo du studbook car il semble effectivement inexistant. Après, ne connaissant rien pour l'exportation sur Flickr, je constate qu'il y a quelques rares et possibles photos du cheval majorquin (un cheval noir en tout cas). Serait-il possible de les exporter ? La question se pose aussi pour le Jaca Navarra. --77.201.135.96 (discuter) 28 décembre 2013 à 23:22 (CET)[répondre]
Vu. Les Jaca sont tous copyrighté, et j'ai importé la seule photo de cheval noir sous licene libre, malheureusement c'est un Minorquin. -- Tsaag Valren () 29 décembre 2013 à 02:22 (CET)[répondre]

Remarque de HAF[modifier le code]

Il y a un lien bleu inapproprié de Semi-liberté vers Semi-liberté (régime carcéral).-- HAF 932 29 décembre 2013 à 09:51 (CET)[répondre]

La question est de savoir si « Semi-sauvage » et « Semi-liberté » (en biologie) sont synonymes (je l'avais déjà posée dans la page de discussion). --77.201.135.96 (discuter) 29 décembre 2013 à 13:20 (CET)[répondre]

Remarque de TiboF[modifier le code]

Même remarque que pour le Jaca Navarra. De plus, je rajoute « est de 1,52 m pour les mâles » et « la race est d'1,62 m pour les mâles ». Il n'y a pas de problème sur la taille en tant que tel, mais on dit « de 1 m » ou « d'1 m » ? Ou mieux « d'un mètre cinquante-deux » et « d'un mètre soixante-deux ». TiboF® 3 janvier 2014 à 22:37 (CET)[répondre]