Discussion:Livre de Zacharie

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Une lettre[modifier le code]

Bonjour,

je n'ai pas le même décryptage de ce texte de Zacharie comme le fait la plupart des textes chrétiens. Je verse du côté du judaïsme pour les textes qui suivent : ( Textes de référence Sépher torah en 3 volumes de Zadoc Kahn - version massorétique avec pointage des lettres anormales pour la lecture ésotérique-symbolique ). impossibilité de les reproduire dans cette page.

le deuil et la joie d'Israël Zacharie 12/6 à 10 - En ce jour, je ferai des chefs de Juda comme un brasier allumé parmi du bois, comme une torche enflammée au milieu d'un tas de gerbes; ils dévoreront, à droite; à gauche, toutes les nations environnantes; mais Jérusalem continuera à être solidement assise dans Jérusalem. L'Eternel sauvera d'abord les tentes de Juda, afin que la gloire de la maison de David, la gloire des habitants de Jérusalem ne s'élève pas au-dessus de Juda. 8- En ce jour-là,l'Eternel protègera les habitants de Jérusalem, et le faible parmi eux sera dans ce jour comme David;

La maison de David sera comme Dieu, comme l'Ange de l'Eternel devant eux. 9- En ce jour-là, je m'efforcerai de détruire toutes les nations qui viendront contre Jérusalem. 10-Alors je répandrai sur la maison de David et sur les habitants de Jérusalem un esprit de grâce et de supplication, et ils tourneront les regards vers moi à cause de celui qu'ils ont percé. Ils( pleureront sur lui comme on pleure tous ensembles amèrement sur un premier-né ).

ו בַּיּוֹם הַהוּא אָשִׂים אֶת-אַלֻּפֵי יְהוּדָה כְּכִיּוֹר אֵשׁ בְּעֵצִים, וּכְלַפִּיד אֵשׁ בְּעָמִיר, וְאָכְלוּ עַל-יָמִין וְעַל-שְׂמֹאול אֶת-כָּל-הָעַמִּים, סָבִיב; וְיָשְׁבָה יְרוּשָׁלִַם עוֹד תַּחְתֶּיהָ, בִּירוּשָׁלִָם. ז וְהוֹשִׁעַ יְהוָה אֶת-אָהֳלֵי יְהוּדָה, בָּרִאשֹׁנָה: לְמַעַן לֹא-תִגְדַּל תִּפְאֶרֶת בֵּית-דָּוִיד, וְתִפְאֶרֶת יֹשֵׁב יְרוּשָׁלִַם--עַל-יְהוּדָה.  ח בַּיּוֹם הַהוּא, יָגֵן יְהוָה בְּעַד יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלִַם, וְהָיָה הַנִּכְשָׁל בָּהֶם בַּיּוֹם הַהוּא, כְּדָוִיד; וּבֵית דָּוִיד כֵּאלֹהִים, כְּמַלְאַךְ יְהוָה לִפְנֵיהֶם. ט וְהָיָה, בַּיּוֹם הַהוּא; אֲבַקֵּשׁ, לְהַשְׁמִיד אֶת-כָּל-הַגּוֹיִם, הַבָּאִים, עַל-יְרוּשָׁלִָם. י וְשָׁפַכְתִּי עַל-בֵּית דָּוִיד וְעַל יוֹשֵׁב יְרוּשָׁלִַם, רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים, וְהִבִּיטוּ אֵלַי, אֵת אֲשֶׁר-דָּקָרוּ; וְסָפְדוּ עָלָיו, כְּמִסְפֵּד עַל-הַיָּחִיד, וְהָמֵר עָלָיו, כְּהָמֵר עַל-הַבְּכוֹר. 

Deux idées sont sous-entendues dans ce texte, l'une concerne Jésus et l'autre le destin d'Israël.

En ce jour-là ( BéYom haHou בַּיּוֹם הַהוּא ), ce jour grand et redoutable comme aiment à le répéter les textes prophétiques, la maison de David sera comme Elohim, comme l'Ange de l'Eternel. L'Ange d'Israël ( le Vaw וִ de la maison de David ( bet Dawd בֵּית-דָּוִיד ) est de retour pour protéger ( BaQesh - בקּשׁ ) son peuple ( קּ - semence, lignage ( le Qof ) qui se trouve dans une grande tribulation. Ce temps fixé est désigné comme le cinquième mois ( ה ) ( Shevat שבט ) de l'année judaïque qui correspond à la période comprise entre janvier et avril en tenant compte du décalage des mois lunaires. ( c'est à dire à la Pâques juive - Pessah ).

Selon les textes, Israël, en ce jour ( BéYom Hahou - בַּיּוֹם הַהוּא ), sera sur le mont Sion le bras gauche armé (shémol - שְׂמֹאול ) les Saints Tsadiquim le tsadé ( צ - du mot bois Etsim עצים ), les puisants (Ayim עים ) d'Elohim -le Vaw ו ) Zach.12/6 et 8) .

Ce temps sera aussi celui du pardon ( Shélihot סליחות ), au mois d'Elloul אלול ( septembre ) Ps. 27/13 ( inversion de l'expression Oh si Loulé לוּלֵא ) et de la période du grand pardon Yom kippour de l'année judaïque. L'Ange de Moïse répandra sur son peuple un esprit de grâce( Ruah HeN - רוּחַ חֵן et de miséricorde. Ce sera un temps de deuil et de grande détresse en ce cinquième mois de cette année où Israël se trouve assiégé. La grâce ( heN - חן ) et le salut ( Shalom - שׁלם ) arrivent du ciel ( ל ) en même temps que le malheur, car en ce jour tout Israël se frappe la poitrine et pleure son mort (Safedo - סָפדוּ). Ils pleurent amèrement sur ( עָלָיו- Elohim ) à cause de celui qu'ils ont percé.

Note - Prière fervente ( Bqesh - בַקֵּשׁה ) du peuple en détresse. L'ange ( le Aleph ) est du genre sévère ( Qesha - קּשׁה ) qui enflammera les ennemis de la maison de David, comme de la chaume (Qesh קֵּשׁ ).

Les Chrétiens attachent une grande importance à ce texte de Zacharie sur la conversion des juifs en reconnaissant Jésus comme le sauveur. Le nom de Jésus n'apparaît pas dans ce texte.

A cet égard il semble qu'en ce jour les Juifs vont se rappeler de lui en tant qu'Homme Elohim né dans la famille d'Israël qu'ils ont percé et qu'ils pleurent amèrement en réalisant cette grande perte. Car le reste de ce peuple est appelé à être comme Elohim, l'Ange d'Israël - Isaïe 25 /8-65/20-22.

Ce message signifie que Jésus ne reviendra pas, car toute la maison d'Israël est en deuil et le pleure, mais qu'il survivra dans leur coeur en tant que grâce et beauté ( Tiphéret - תִפְאֶרֶת) Zach.12/7.

Cette idée de survie dans le coeur est donnée par le mot Tiphéret, la sixième Séphirat de l'arbre des Séphiroth. Par ailleurs Tiphéret est le coeur, centre de l'homme, l'Adam Qadmon, c'est-à-dire le Soi, l'image de Dieu en chaque homme et qui relie tous les humains entre eux et en la divinité. Celui qui est la blancheur et la beauté de l'Eternité.

-203.185.175.83 (discussion) 3 mai 2007 à 05:07.