Discussion:Le Dernier Homme (roman)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Explication du roman par le titre... français[modifier le code]

J'ai posé un bandeau "Référence nécessaire" pour l'explication du sens du roman Oryx and Crack à partir du titre que le traducteur français a changé en Le Dernier Homme ! C'est si gros et si étonnant que cela semble une interprétation personnelle de la part d'un contributeur. Si personne ne trouve de quoi la sourcer, je propose de supprimer le paragraphe. --Basilus (discuter) 28 février 2021 à 13:16 (CET)[répondre]

Six mois plus tard, j'ai préféré supprimer le paragraphe. Son contenu était : "Le titre même de l'ouvrage ainsi que les personnages des « Crakers », êtres humains perfectionnés qui ne ressentent ni désir et ni pulsion de mort, renvoient au concept du « dernier homme » de Friedrich Nietzsche (dans Ainsi parlait Zarathoustra). La connaissance de ce concept aide à comprendre le roman d’Atwood."
Or le « dernier homme » de Nietzsche ne répond pas à la description donnée ci-dessus (c'est un abruti qui ne désire que le confort et la sécurité). D'autre part, le titre "Le Dernier Homme" est assez courant pour des histoires concernant... le dernier homme sur Terre (outre le "The Last Man" de Mary Shelley, il y a de nombreux films avec ce titre), sans qu'on ait besoin d'y voir une référence à Nietzsche. Il semble vraiment que ce soit une interprétation personnelle. --Basilus (discuter) 21 août 2021 à 15:52 (CEST)[répondre]