Discussion:Cartoon

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour à vous qui passez par ici[modifier le code]

J'ai ajouté des informations à la page, mais je laisse le bandeau "ébauche" dans l'espoir que quelqu'un de plus expérimenté arrivera à trouver de jolies illustrations de cartoons! Etoffer l'historique et mettre quelques liens... --Mzelle Laure 1 mars 2006 à 20:27 (CET)[répondre]

Fusion abandonnée entre Toon et Cartoon[modifier le code]

Discussion transférée depuis Wikipédia:Pages à fusionner

Voir Discussion:Toon/Suppression. --Orikrin1998 (+) blablatoir 6 juillet 2013 à 18:55 (CEST)[répondre]

Pour
  1. Pour en précisant simplement dans un passage les spécificités des créatures "toons" dans Qui veut la peau de Roger Rabbit ? Jean-Jacques Georges (d) 6 juillet 2013 à 22:35 (CEST)[répondre]
  2. Pour en accord avec JJG. Dans un souci de rationaliser. Celette (d) 8 juillet 2013 à 03:05 (CEST)[répondre]
  3. Pour fort Le terme toon vient du film précité. Il n'a pas été notoirement été réutilisé ailleurs. Il ne mérite donc pas un article, mais éventuellement une section dans l'article du film. -- Flappiefh (d) 8 juillet 2013 à 21:08 (CEST)[répondre]
     Non. Je regrette. Roger Lass, dans son ouvrage Historical Linguistics and Language Change (1997) officialise ce terme dans la langue anglaise à partir de 1985; c'est à dire 3 ans avant la parution de ladite oeuvre susmentionnée. Anne Curzan, dans le Gender Shifts in the History of English (2003) confirme la source de Roger Lass. Ce n'est pas la seule oeuvre de cartonn dans laquelle le terme Toon apparait ("Edu-Toons Education in America", d'Arnie Bianco, paru en 2007, par exemple ; "L'affaire du Toon tueur" de Marie Ardizio, paru en 2000, également; on peut en citer d'autres, tels que "Toon art: the graphic art of digital cartooning", de Steven Withrow, paru en 2003, la série "Tiny Toon Adventures", co-produite par Steven Spielberg et sortie en 1990, etc...) . Bastien Sens-Méyé (d) 8 juillet 2013 à 23:33 (CEST)[répondre]
    Et est-ce que dans toutes ces sources, le mot a un sens différent de "cartoon" ? Jean-Jacques Georges (d) 9 juillet 2013 à 00:42 (CEST)[répondre]
    Pour une autre utilisation "notoire" de Toon, il y a Les Tiny Toons. Jerome66 (d) 9 juillet 2013 à 07:56 (CEST)[répondre]
    Où ça n'a pas d'autre sens, me semble-t-il, que "cartoon" ou "personnage de cartoon". Jean-Jacques Georges (d) 9 juillet 2013 à 12h08.
    Les cartoons sont un style particulier de dessins animes et les Toons sont les personnages des cartoons. Le terme est très largement usité avec cette acception et ce ne sont pas plus des synonymes que "super héros" et "comics", au risque de me répéter. Bastien Sens-Méyé (d) 9 juillet 2013 à 12:28 (CEST)[répondre]
    Sauf que d'une part on n'appelle pas forcément toujours "toons" des personnages de cartoons, et ensuite je ne sais pas si c'est très utile d'avoir des articles séparés pour les cartoons et pour leurs personnages. On a une page Bande dessinée mais on n'a pas Personnage de bande dessinée (et je ne pense pas que ça aurait grand intérêt). Jean-Jacques Georges (d) 9 juillet 2013 à 14:54 (CEST)[répondre]
    On a pourtant une page super-héros et une page comics qui sont toutes les deux bien distinctes. Les personnages des cartoons, il est vrai, ne s'appelaient pas officiellement des toons avant 1985. Pour continuer l'analogie, la Tante May de Peter Parker n'est pas un super-héros... C'est pourtant bel et bien un personnage de comics. Bastien Sens-Méyé (d) 9 juillet 2013 à 19:44 (CEST)[répondre]
    Oui, mais qu'est-ce qu'on va bien pouvoir écrire dans une page toon ?? Est-ce que la définition du mot est même clairement établie ? Peut-on définir clairement un "toon" comme "un personnage de dessin animé à la Chuck Jones" (pour résumer grossièrement ce qui semble en émerger) ou simplement comme "un personnage de dessin animé" ? (auquel cas je ne vois pas ce qu'on peut en dire de particulier dans une page distincte) Jean-Jacques Georges (d) 10 juillet 2013 à 11:43 (CEST)[répondre]
    Et bien comme un personnage de cartoon, Jean-Jacques. Tout simplement. Quelle est la difficulté? Bastien Sens-Méyé (d) 13 juillet 2013 à 01:03 (CEST)[répondre]
    C'est justement que je ne vois pas quel intérêt et quelle utilité cela peut avoir de faire une page séparée juste pour dire qu'on appelle parfois "toon" les personnages de cartoon ?? Jean-Jacques Georges (d) 15 juillet 2013 à 14:44 (CEST)[répondre]
  4. Pour - Toon, au sens de personnage de dessin animé, c'est du pseudo anglais, issu de la troncation, par les Français, de cartoon, pris, de façon erronée, comme signifiant « personnage de dessin animé » (dans mes fiches personnelles de vocabulaire j'avais noté : « des personnages réduits à des cartoons ») alors que l'expression anglaise correcte est cartoon character, laquelle n'est abrégeable en anglais qu'en character. Dans mes fiches, je relève « mélanger les toons et les acteurs » (dans un film) et « Bip Bip, Scoubidou, Dexter et tous les toons de la chaîne Cartoon Network ». Il y a même l'adjectif « toonesque » : « des personnages toonesques », « des tribulations toonesques ». On est ici dans le domaine du franglais commercial (poussé par les marchands) et de son évolution. Je souscris à l'argumentation de Jean-Jacques George (une fois n'est pas coutume...) et suis pour la fusion de la page Toon dans la page Cartoon (avec toutes les explications linguistiques nécessaires), mais aussi pour le renommage de cette dernière en « Dessin animé ». --Elnon (d) 10 juillet 2013 à 12:58 (CEST)[répondre]
    Autant je vous rejoins sur le principe dans votre combat contre le franglais, autant il me semble que vous vous trompez de combat ici. Il est courant sur la Wikipédia francophone d'utiliser des mots de langues étrangères (quel que soit le pays) pour traiter d'un aspect culturel important d'une culture donnée. On n'aurait pas idée de renommer Manga en "Bande dessinée japonaise" ou Ubuntu (notion) en "Concept africain d'ouverture au partage" simplement pour éviter l'emploi d'un mot étranger. La situation est la même ici : les toons sont un type particulier de personnages de dessins animés américains qui sont par la suite devenus des personnages fictifs mis en scène sur d'autres supports. Ils font partie de la culture américaine. L'article dans son état actuel manque de sources mais je suis sûr qu'on peut en trouver. Utiliser le mot anglais n'est donc pas un problème. --Eunostos|discuter 21 juillet 2013 à 13:42 (CEST)[répondre]
  5. # Pour, pour les même raisons qu'évoque Elnon.--Motisances (d) 20 juillet 2013 à 22:44 (CEST)[répondre]
contre
  1. doublement Contre : Je reste convaincu que l'article Toon n'est qu'un gros TI (cf. Discussion:Toon/Suppression - même wp:en n'a pas d'article dédié) il n'y a donc à mon avis rien à fusionner. Et s'il apparaissait des références sérieuses, un article indépendant serait totalement justifié. --En passant (d) 8 juillet 2013 à 16:57 (CEST)[répondre]
    C'est un gros TI, mais comme on n'a pas eu le consensus pour le supprimer, c'est un moyen de s'en défaire. En s'opposant à la fusion, on laisse perdurer le TI, ce qui est la plus mauvaise des solutions. En guise de fusion, on rappellera simplement l'essentiel, à savoir que l'abréviation toon existe et qu'elle désigne aussi un certain type de personnages dans Roger Rabbit. Jean-Jacques Georges (d) 8 juillet 2013 à 17:08 (CEST)[répondre]
  2. Contre Ce serait comme fusionner super-héros et Comics. Cette proposition de fusion considère une même définition pour le contenant et pour le contenu d'un style artistique. Donc, cette proposition de fusion est une métonymie. Bastien Sens-Méyé (d) 8 juillet 2013 à 17:48 (CEST)[répondre]
    Alors il faudrait fusionner Toon avec Qui veut la peau de Roger Rabbit ?, parce que l'actuelle page n'est ni faite ni à faire... Jean-Jacques Georges (d) 8 juillet 2013 à 19:10 (CEST)[répondre]
    Pas tout à fait. Les cartoons en général sont un vaste univers dans lequel les toons évoluent. Ne leur faîtes pas de mal. Bastien Sens-Méyé (d)
  3. ContreQuand un contributeur souhaite une fusion avec Cartoon, et un autre avec Roger Rabbit, cela prouve que les toons ne sont pas réductibles à une part de l'un ou l'autre des articles. L'article est partiellement un TI : il suffit dans un premier temps d'y faire du ménage, comme vous l'auriez fait pour une fusion (en gardant les éléments sourcés et ceux qui, même non sourcés, sont incontestables), plutôt que d'éclater son contenu en deux articles. Cordialement, Tibauty (d) 9 juillet 2013 à 21:45 (CEST)[répondre]
    Vois la question que je me pose ci-dessus... Jean-Jacques Georges (d) 10 juillet 2013 à 11:43 (CEST)[répondre]
  4. Contre--GdGourou - Talk to °o° 10 juillet 2013 à 22:15 (CEST)[répondre]
  5. Contre : l'un est une catégorie de dessins-animés, l'autre une catégorie de personnages issus initialement de ces dessins-animés. Le cinéma nous a déjà prouvé que les toons pouvaient se détacher du monde du cartoon (tout comme les super-héros ne sont pas exclusivement liés au monde des Comics). Il existe également des émissions jeunesse qui utilisent les toons comme des personnages dans la "réalité", comme récemment sur France 3. Pour finir je citerai l'utilisation du terme "toon" au Japon, dans le manga Yu-Gi-Oh! qui, via les monstres "toon", propose une "toonification" des monstres du jeu de cartes associé, en réutilisant les codes du toon (et qui montre accessoirement que le terme "toon" est désormais d'usage mondial). Deux concepts, deux articles. Dark Corlath (d) 21 juillet 2013 à 12:08 (CEST)[répondre]
  6. Contre pour les mêmes raisons que Dark Corlath. De plus, l'article dans son état actuel est loin d'être irrécupérable. Il manque de sources, mais on peut en trouver, et les éléments de TI ne sont pas horribles (ils ne font qu'énoncer des trucs qu'on pourra trouver sans trop de problème dans n'importe quelle analyse sur les toons). J'insiste par ailleurs sur le fait que les toons forment un type bien défini de personnages qui s'est étendu à d'autres genres et supports que le seul cartoon, même s'ils en viennent bel et bien. Un article distinct se justifie donc à mon avis. --Eunostos|discuter 21 juillet 2013 à 13:42 (CEST)[répondre]
  7. Contre les sujets sont manifestement différents et la fusion ne peut se justifier par l'état actuel des articles. Zapotek (discuter) 17 août 2013 à 00:56 (CEST)[répondre]
  8. archi Contre. "Cartoon" est un type d'animation alors que "toon" est un type de personnage (les toons apparaissant d'ailleurs dans des oeuvres qui ne sont pas dans le genre "cartoon"). Et il ne s'agit pas d'un TI comme l'a montré Tibauty dans la PàS (je vous laisse chercher le lien...) -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 19 août 2013 à 14:12 (CEST)[répondre]

Synthèse : PàS : 4 conserver ; 4 fusionner et 1 supprimer. PàF : 5 fusionner (dont 2 idem PàS) et 8 contre la fusion (dont 1 supprimer en PàS et 2 conserver en PàS). Contre la fusion (=statu quo=conserver) : 5 PàF + 4 PàS = 9. Supprimer = 1 PàS. Fusionner : 3 PàF + 4 PàS = 7. Les articles doivent être conservés sans fusion. Sur PàS, il y avait 4 conserver et autant de fusionner. On aurait pu traiter directement en conservation. J'écris cela pour dire que la conservation ne va pas à l'encontre de la volonté communautaire. Jerome66 (discuter) 23 août 2013 à 10:59 (CEST)[répondre]