Liste des épisodes de Pokémon
La série animée Pokémon ainsi que les films sont des aventures distinctes de la plupart des jeux vidéos Pokémon et mettent en scène Sacha Ketchum en tant que personnage principal. Sacha et ses compagnons voyagent à travers le monde Pokémon en combattant d'autres Dresseurs Pokémon.
Cette page recense tous les épisodes de la série Pokémon et des spin-off (Films, Pokémon Chronicles, etc.).
Séries principales
Cycle 1 : Pocket Monsters
Les saisons 1 à 5 composent ce premier cycle :
- La ligue Indigo (épisodes 1 à 83 soit 83 épisodes)[1],[2],[3]
- Les îles Oranges (épisodes 84 à 118 soit 35 épisodes)
- Voyage à Johto (épisodes 119 à 159 soit 41 épisodes)
- Les Champions de Johto (épisodes 160 à 211 soit 52 épisodes)
- La Quête Ultime (épisodes 212 à 276 soit 65 épisodes)[4]
Saison 1 : Ligue Indigo
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Le départ | ポケモン!君に決めた! | Pokémon! Kimi ni kimeta! (Pokémon ! Je te choisis !) |
|
Sacha, un jeune garçon de Bourg-Palette, part pour son périple à travers la région de Kanto avec son premier pokémon – Pikachu – offert par le célèbre professeur Chen. | ||||
2 | Pokémon aux urgences | 対決!ポケモンセンター! | Taiketsu! Pokémon sentā! (Confrontation ! Centre Pokémon !) |
|
Pikachu est transporté d'urgence au centre Pokémon de Jadielle après avoir été grièvement blessé par des Piafabecs sauvages. Jessie et James, deux membres de la Team Rocket accompagnés d'un Miaouss qui parle, s'introduisent dans le centre afin de voler des pokéballs contenant des Pokémon.
Sacha fait la connaissance d'Ondine, une jeune fille à qui il a emprunté son vélo pour échapper aux Piafabecs sauvages. Le vélo ayant été détruit pendant la fuite, elle décide de le suivre dans son périple afin qu'il le lui rembourse. | ||||
3 | Capture du premier Pokémon | ポケモン ゲットだぜ! | Pokémon Getto da ze! (J’obtiens un Pokémon) |
|
Sacha, Ondine et Pikachu arrivent dans la forêt de Jade et rencontrent un Chenipan sauvage que Sacha décide de capturer malgré les protestations d'Ondine qui déteste les Pokémon insectes.
Sacha capture aussi un Roucoups sauvage et, à l'aide de ses nouveaux Pokémon, bat de nouveau Jessie et James qui cherchaient à se venger de l'affront qu'ils ont subi. Chenipan évolue en Chrysacier. Sacha et Ondine continuent leurs périples à travers la forêt de Jade. | ||||
4 | Le défi du samouraï | 侍少年の挑戦! | Samurai shōnen no chōsen! (Le défi du jeune samouraï) |
|
Sacha et Ondine rencontrent un samouraï qui vit dans la forêt de Jade. Alors que celui-ci défie Sacha, le match est interrompu par un essaim de Dardargnans qui kidnappe le Chrysacier de Sacha.
Afin de le sauver, Sacha n'hésite pas à risquer sa vie. Ému par sa dévotion, le Chrysacier évolue en un Papilusion et utilise la poudre-dodo pour arrêter l'essaim de Dardargnans. Sacha et ses amis sortent de la forêt et se dirigent vers Argenta. | ||||
5 | Confrontation à Argenta | ニビジムの戦い! | Nibi jimu no tatakai! (La bataille de l’arène d’Argenta) |
|
Sacha, Pikachu et Ondine arrivent à Argenta.
Au centre Pokémon, Sacha aperçoit une affiche vantant les mérites de la ligue Pokémon et du tournoi annuel de celle-ci. Avant de pouvoir participer, chaque dresseur doit remporter un match contre au moins huit champions différents. Sacha décide de s'inscrire, sûr de remporter facilement les huit badges. Son premier adversaire est Pierre, le champion d'arène de la ville. Face à ce spécialiste des Pokémon de types sol et roche, Pikachu ne peut vaincre l'Onix qui lui est opposé. Un inconnu, qui se révèlera être le père de Pierre n'osant pas rentrer chez lui, aidera Pikachu à gagner en puissance, lui permettant ainsi de déclencher le système anti-incendie de l'arène qui affaiblit l'Onix. Impressionné par la force du jeune dresseur, le champion Pierre remet le badge Roche à Sacha et décide de l'accompagner. | ||||
6 | La Pierre Lune | ピッピと月の石 | Pippi to tsuki no ishi (Mélofée et la pierre de Lune) |
|
Sacha, Ondine et Pierre arrivent à l'entrée du Mont Sélénite et trouvent un scientifique appelé Simor qui se fait attaquer par des Nosferapti sauvages.
Pierre capturera l'un d'entre eux. Une fois à l'intérieur de la grotte du mont, Simor expliquera à Sacha, Ondine et Pierre qu'un dérèglement dans la grotte provoque une perte d'énergie des Pokémon vivant ici. En réalité, c'est la Team rocket qui est derrière tout ça, mais grâce à des Mélofées et des Mélodelfes fraîchement évolués avec des Pierres Lune, la Team rocket se fera battre une fois de plus. | ||||
7 | Les fleurs d’eau d’Azuria | ハナダシティの水中花 | Hanada Shiti no suichūka | |
Sacha apprend qu'une arène Pokémon existe à Azuria. Il décide avec Pierre d'y aller. Ondine fait tout pour l'arrêter mais Sacha ne comprend pas et y va quand même. Une fois là-bas il se rend compte que trois jeunes filles dirigent l'arène et qu'il ne leur restent qu'un seul Pokémon. C'est alors qu'Ondine apparaît et décide d'affronter Sacha elle-même étant donné qu'elle est la sœur de ces quatre jeunes filles et se considère championne de l'arène. Le match sera ensuite interrompu par la Team rocket mais grâce à Sacha et Pikachu, le plan de la Team rocket échouera. En remerciement, les trois sœurs offrent à Sacha le badge Cascade d'Azuria malgré le désaccord d'Ondine. | ||||
8 | Le chemin qui mène à la ligue Pokémon | ポケモンリーグへの道 | Pokémon rīgu e no michi (La route de la ligue Pokémon) |
|
Sacha, Ondine et Pierre continuent leur périple en direction cette fois de Carmin-sur-mer. Sur le chemin ils tombent sur Albert un dresseur aux méthodes assez "dures" pour ses Pokémon. Il affrontera Sacha et le battra avec son Sabelette et en fera de même avec la Team rocket. Albert décidera ensuite de partir à la conquête des badges dans toute la région. | ||||
9 | L'école crève-cœur | ポケモン必勝マニュアル | Pokémon Hisshō Manyuaru | |
Toujours sur le chemin de Carmin-sur-mer Sacha, Ondine et Pierre continuent le voyage et cette fois ils tombent devant une école de prestigieuse et sur une jeune fille prétentieuse : Giselle. Après s'être moquée de Ondine, Sacha lui lancera un défi et - grâce à Pikachu - lui fera regretter ses paroles. | ||||
10 | Le village caché | 隠れ里のフシギダネ | Kakure zato no Fushigidane | |
Sacha, Ondine et Pierre arrivent au village caché dirigé par Mélanie, une jeune fille qui s'occupe des Pokémon sauvages malades ou des Pokémon abandonnés. Le gardien Pokémon de ce village, un Bulbizarre, défiera Sacha en match et, avec l'accord de Mélanie, Bulbizarre se joindra ensuite à l'équipe de Sacha. | ||||
11 | Le Pokémon abandonné | 逸れポケモン・ヒトガケ | Hagure pokémon - Hitokage | |
Cette fois-ci, perdus, Sacha et ses amis cherchent le chemin de la route 24 qui mène droit à Carmin-Sur-mer mais ils tombent sur un immense rocher où est posé un Salamèche qui attend son dresseur, Damien, qui l'a en réalité abandonné sur le rocher car jugeant qu'il était trop faible pour lui. Sacha le recueillera ensuite dans son équipe. | ||||
12 | Sans maître ni loi | ゼニガメ軍団登場! | Zenigame-gundan tōjō! | |
Sacha, Ondine et Pierre tombent sur un gang de Carapuces sauvages qui met la pagaille dans une ville voisine et contre laquelle l'agent Cailloux ne peut rien faire. Après une attaque de la Team rocket, les Carapuce éteindront l'incendie provoqué par celle-ci et le chef des Carapuces rejoindra l'équipe de Sacha. A présent, Sacha a ses six Pokémon! | ||||
13 | Le mystère du phare | マサキの灯台 | Masaki no tōdai | |
Sur une plage loin de la route 24, Sacha capture un Krabby mais sa pokéball se téléporte chez le Professeur Chen. Sacha apprend donc qu'il ne pouvait transporter que 6 Pokémon avec lui. Ils arrivent ensuite au Phare de Léo qui leur apprend qu'il existe plus de 150 Pokémon. | ||||
14 | Confrontation électrique | 電撃対決!クチバジム | Dengeki taiketsu! Kuchiba Jimu | |
Sacha, Ondine et Pierre sont enfin arrivés à Carmin-Sur-Mer. Après un passage au centre Pokémon, Sacha et Pikachu se rendent à l'arène et rencontrent le Major Bob, un champion prétentieux avec son partenaire Raichu. Pikachu ne tiendra pas plus de quelques minutes face à Raichu. Après le match, Sacha emmène Pikachu au centre Pokémon et hésite à le faire évoluer en Raichu. Finalement il décide de gagner grâce à l'unique rapidité de Pikachu et bien sûr c'est ce qui se passera. Raichu ayant évolué trop vite, il ne connaît pas les attaques rapides de Pikachu. Sacha remporte donc son troisième badge : Le Badge de Foudre de Carmin-sur-mer. | ||||
15 | Bataille à bord du Ste. Anne | サントアンヌ号の戦い! | Santo Annu gō no tatakai! | |
Sacha, Ondine et Pierre arrivent au Port de Carmin-sur-Mer où la Team Rocket les attend. Jessie et James, déguisés en jeunes filles, offrent des places pour la croisière du Saint-Anne, un bateau de luxe. Mais c'est en fait un piège tendu par le chef de la Team Rocket : Giovanni, qui disperse tous ses membres à travers le bateau pour voler les Pokémon des gens qui se trouvent à bord. Le plan échouera grâce aux dresseurs sur place dont Sacha et ses amis, mais le bateau a reçu quelques dégâts et commence à couler. Le Capitaine du bateau fait évacuer tous les passagers sauf Sacha et ses amis qui sont restés coincés dans le bateau après que la pokéball de Papilusion de Sacha est tombé. Jessie, James et Miaouss eux aussi ont été oubliés dans le bateau... | ||||
16 | Naufrage pokémon | ポケモン漂流記 | Pokémon hyoryūki | |
Sacha et ses amis ainsi que la Team rocket décident de s'allier pour sortir du bateau. Grâce à leurs Pokémon, ils réussissent à sortir sauf la Team rocket qui sortira seule à l'aide du courant de l'eau. Une fois sur un bout de bois qui tient à la surface de l'eau, Sacha, Ondine, Pierre et la Team rocket sont attaqués par des Léviator sauvages et leurs attaques Draco-rage qui emportent tout le monde dans un tourbillon... | ||||
17 | L'île des pokémon géants | 巨大ポケモンの島!? | Kyodai Pokémon no shima!? | |
Sacha et ses amis se réveillent sur la plage d'une île au beau milieu de l'océan. Sacha s'aperçoit qu'il lui manque les pokéballs de Bulbizarre, Salamèche et Carapuce et que Pikachu n'est pas avec lui. La même chose du côté de la Team rocket, les pokéballs d'Abo et de Smogo ont disparu, tout comme Miaouss. Les pokémon sont en fait perdus sur l'île et se font attaquer par plusieurs Pokémon géants qui sont en réalité des machines pour promouvoir un parc d'attraction appartenant au Chef de la Team rocket. | ||||
18 | La beauté et la plage | アオプルコの休日 | Aopuruko no kyūjitsu | |
Sacha, Ondine et Pierre décident de passer des vacances et vont participer au concours de l'été tout en aidant un vieux monsieur dans son restaurant.
Note : Cet épisode n'a pas été diffusé à la la télévision française[1]. | ||||
19 | Tentacool et Tentacruel | メノクラゲドククラゲ | Menokurage Dokukurage | |
Nastina, une vieille folle et riche a décidé de construire un parc au beau milieu de l'océan là où vivent les Tentacool. L'un deux évolue en Tentacruel énorme et ils attaquent tous la ville, faisant des ravages. Ondine obtient aussi un Hypotrempe sauvage qui l'avait aidé à prévenir que les Tentacool allaient venir attaquer. | ||||
20 | Le fantôme de la jeune fille | 幽霊ポケモンと夏祭り | Yūrei Pokémon to Natsumatsuri | |
La fête de l'été touche à sa fin et pour célébrer ça, la statue de pierre d'une jeune fille est exposée aux touristes. La légende raconte que le bien-aimé de la jeune fille était parti en guerre et qu'elle l'avait attendu plus de mille ans sur le rocher jusqu'à ce que son corps ne fasse plus qu'un avec la pierre. | ||||
21 | Un Pokémon amoureux | バイバイバタフリー | Bai Bai Batafurī | |
C'est l'heure pour les Papilusions d'effectuer la ponte de leurs oeufs. Sacha, Ondine et Pierre arrivent sur une falaise où une cinquantaine de dresseurs laissent leurs Papilusions partir à la rencontre de l'âme soeur et partir fonder une famille avec. Le Papilusion de Sacha repère une Papilusion femelle rose et il tombe sous le charme. Celle-ci le rejette jusqu'à ce que tous les Papilusions soient capturés par la Team Rocket sauf lui. Il viendra en aide à tous les Papilusions capturés et l'opinion de la femelle Papilusion changera à son sujet. Sacha laissera son Papilusion partir avec des adieux déchirants. | ||||
22 | Quand la télékinésie s'en mêle | ケーシィ!超能力対決! | Kēshī! Chōnōryoku taiketsu! | |
Sacha, Ondine et Pierre arrivent à Safrania et se font piéger par la Team rocket. Heureusement, une jeune fille viendra les sauver. Cette fille possède des pouvoirs psychiques. En voulant la remercier, elle disparait devant Sacha. Ils se dirigent ensuite vers l'arène de Safrania où Sacha se fera battre par l'Abra ensuite évolué en Kadabra de la championne Morgane qui tient dans ses mains la jeune fille qui a sauvé Sacha et ses amis, qui n'est autre qu'une poupée qui parle. Un homme viendra ensuite parler à Sacha en disant que s'il veut battre Morgane il lui faut un pokémon spectre de la tour Pokémon de Lavanville. | ||||
23 | La tour de la terreur | ポケモンタワーでゲットだぜ! | Pokémon Tawā de Getto daze! | |
Sacha arrive à la tour Pokémon de Lavanville. Ondine et Pierre, ayant trop peur, lui disent d'y aller seul. Avec l'aide de Salamèche et Pikachu, il entrera dans la tour et fera connaissance avec un Fantominus, un Spectrum et un Ectoplasma qui le transformeront en fantôme lui et Pikachu afin de visiter la ville et la forêt. Sacha se rendra compte qu'ils n'étaient pas méchants mais voulaient simplement s'amuser. Le Spectrum acceptera d'accompagner Sacha pour le match contre Morgane. | ||||
24 | La revanche | ゴーストVSエスパー | Gōsuto VS Esupā! | |
Sacha décide d'affronter Morgane mais Spectrum n'est plus là et Sacha essaie de le retrouver. Spectrum était en train de battre la team rocket. Sacha affronte Morgane avec Spectrum et Sacha gagne son quatrième badge. Spectrum décide de rester avec Morgane. | ||||
25 | Une rencontre mouvementée | 怒らないでねオコリザル! | Okoranai de ne Okorizaru! | |
Sacha essaye de capturer un Férosinge mais il évolue quand James l'attaque. Grâce à Salamèche, Sacha capture Colossinge. | ||||
26 | Un parfum de victoire | エリカとクサイハナ | Erika to Kusaihana | |
Sacha, Ondine et Pierre arrivent à Céladopole. Sacha combat contre Erika la championne de la ville mais la Team Rocket fait exploser l'arène. Sacha et les autres font alors équipe avec Erika pour sauver l'arène mais Ortide est toujours prisonnier de l'arène. Sasha réussit à le sauver et pour le remercier, Erika lui remet le badge. | ||||
27 | Sommeil sur la ville | スリーパーとポケモンがえり!? | Surīpā to Pokémon gaeri!? | |
Des enfants dans toute la ville disparaissent. Sacha doit les retrouver et suit un enfant mais il retrouve tous les enfants qui se prennent pour des Pokémon. Sacha trouve la solution. En fait, c'est un Hypnomade qui les hypnotise grâce à son attaque hypnose. Sacha, Ondine et Pierre reprennent la route. | ||||
28 | Les Pokémon changent de look | ロコン!ブリーダー対決! | Rokon! Burīdā taiketsu! | |
Sacha, Ondine et Pierre sont dans une rue célèbre où l'on peut coiffer les Pokémon. Ils rencontrent une jeune fille qui a un Goupix. Sacha trouve que la Team Rocket déguise tous les Pokémon qui viennent pour gagner de l'argent. Ils battent la Team Rocket. La fille dit que Goupix doit aller avec Pierre. Pierre le prend dans son équipe. | ||||
29 | Un Pokémon qui a du punch | 格闘ポケモン!大バトル! | Kakutō Pokemon! Dai Batoru! | |
Un tournoi de Pokémon a lieu et Sacha décide d'y participer avec Colossinge. Sacha se qualifie jusqu'en finale où il affronte le Kiclee que la team rocket a volé. Sacha gagne et laisse partir Colossinge avec le dresseur de Tygnon. | ||||
30 | Coup de foudre magnétique | コイルは電気ネズミの夢を見るか!? | Koiru wa denki Nezumi no Yume o miru ka!? | |
En arrivant dans une ville, Pikachu commence à perdre son énergie et devient sérieusement malade. Sacha, Ondine et Pierre l'emmènent se faire soigner dans le centre Pokémon de la ville, mais il y a une panne d'électricité, provoquée par un groupe de Tadmorv. Magnéti, attiré par Pikachu, leur donnera un bon coup de main. | ||||
31 | Barrage contre Pokémon | ディグダが一杯! | Diguda ga Ippai! | |
Sur le chemin vers l'arène de Parmanie, Sacha, Ondine et Pierre arriveront sur un chantier de construction, qui a des problèmes avec un groupe de Taupiqueurs. Aucun Pokémon ne voudra se battre contre les Taupiqueurs ! Ils découvriront la raison : leurs habitations se trouvent sous le chantier de construction. | ||||
32 | Le ninja Pokémon | セキチク忍者対決! | Sekichiku ninja taiketsu! | |
Sacha arrive dans la sixième arène. Sacha affronte le champion Koga et gagne facilement. Le Psykokwak d'Ondine apprend l'attaque choc mental durant son combat contre la Team Rocket, décidée à voler des Pokémon. | ||||
33 | Le poké-marathon | 炎のポケモン大レース! | Honō no Pokémon dai Rēsu! | |
Une course Pokémon va avoir lieu. Sacha, Ondine et Pierre rencontrent Laura Laramie une participante. A cause de la Team Rocket, elle se blesse et Sacha la remplace avec le Ponyta de Laura. Pendant la course, le Ponyta évolue en Galopa et Sacha gagne la course. | ||||
34 | L'enfant sauvage | ガルーラの子守歌 | Garūra no komori uta | |
Un enfant vit avec des Kangourex. Sacha, Ondine et Pierre essaient de faire revenir l'enfant dans sa famille. Il réussisent mais les Kangourex se font capturer par la Team Rocket. Ils réussisent à battre la Team Rocket. Ils reprennent leur chemin pour Cramoisile. | ||||
35 | La légende de Minidraco | ミニリュウの伝説 | Miniryū no densetsu | |
Sacha, Ondine et Pierre arrivent à la SafariZone et rencontrent Kaiza, le gardien de SafariZone. Le Professeur Chen explique que Kaiza a trouvé le Minidraco il y a 30 ans et qu'il souhaite le protéger de tous ceux qu'ils veulent le capturer. La Team Rocket essayera de capturer Minidraco grâce à une bombe sous-marine mais Sacha se fera aider par Minidraco et battra la Team Rocket. Ils reprennent la route.Note : Cet épisode n'a jamais été diffusé à la télévision française[2]. | ||||
36 | Le gang des bicyclettes | 嵐のサイクリングロード | Arashi no Saikuringu Rōdo | |
L'infirmière Joëlle confie un médicament à Sacha pour qu'il le donne à Soleiville pour sauver les Pokémon malades. Sacha se fait arrêter par des amis de la Team Rocket mais en fait, il les aide à aller au centre Pokémon de Soleiville ; Sacha, Ondine et Pierre reprennent leur route pour Cramoisile. | ||||
37 | Le manoir mystérieux | メタモンと物真似娘 | Metamon to Monomane musume | |
Sacha, Ondine et Pierre arrivent dans un manoir où il y a un Métamorph. La Team Rocket va essayer de le capturer pour le faire transformer en Minidraco. Sacha et ses amis retrouvent Métamorph en bonne santé. Sacha, Ondine et Pierre reprennent leur route pour Cramoisile. | ||||
38 | Le soldat électrique Porygon | 電脳戦士ポリゴン | Dennō Senshi Porigon | |
Sacha, Ondine et Pierre arrivent à la ville de Matcha pour aller au centre Pokémon. Là bas, ils découvrent que le transfert des Pokémon ne marche pas. Cela est dû à la Team Rocket qui a volé le pokémon prototype Porygon. Sacha, Ondine et Pierre battront la Team Rocket et remettront le système de transfert en place. Ils reprennent la route.
Note : Cet épisode n'a jamais été diffusé à la télévision française[3].
| ||||
39 | Au revoir Pikachu | ピカチュウのもり | Pikachū no mori | [3] |
Pikachu rencontre d'autres Pikachu et Sacha croit que Pikachu veut partir avec eux mais il rejoint Sacha parce qu'il veut rester avec lui. | ||||
40 | La montagne de l'évolution | イーブイ4兄弟 | Ībui Shi kyōdai | |
Sacha, Ondine et Pierre trouvent un Evoli tout seul qui appartient, en réalité, à un dresseur. Ses frères veulent qu'il le fasse évoluer en Aquali, Pyroli ou Voltali. Evoli affronte seul la Team Rocket, et réussit à les battre. Après cela, le dresseur d'Evoli ne veut pas que ce dernier évolue; après avoir vu de quoi il était capable, ses frères acceptent. Sacha, Ondine et Pierre reprennent leur route. | ||||
41 | Sommeil sans faim | 起きろ!カビゴン! | Okiro! Kabigon! | |
Sacha, Ondine et Pierre arrivent dans un village sans approvisionnement d'eau car un Ronflex bloque la source en amont. Sacha, Ondine et Pierre, aidés de la team rocket ne réussissent pas à enlever Ronflex. Un homme vient et grâce à sa pokéflûte, réveille Ronflex et libère la source. Sacha, Ondine et Pierre reprennent leur route pour Cramoisile. | ||||
42 | Sombreville | 対決!ポケモンジム! | Taiketsu! Pokémon Jimu! | |
Deux villes se battent pour savoir qui sera l'arène. Mais l'inspectrice de la ligue Pokémon a vu ce qui se passe et refuse d'homologuer une des deux arènes tant qu'ils se feront la guerre. Sacha, Ondine et Pierre reprennent leur route pour la ville du volcan cramois ile. | ||||
43 | Un Pokémon tout n'œuf | ナッシー軍団大行進! | Nasshī gundan daikōshin! | |
Des Noeunoeuf font des spectacles de magie et évoluent en Noadkoko. Il se dirigent tous vers la ville. Le Salamèche de Sacha s'en occupe et évolue en Reptincel. Sacha, Ondine et Pierre reprennent la route, heureux d'avoir un Reptincel. | ||||
44 | La potion miracle | パラスとパラセクト | Parasu to Parasekuto | |
Sacha défie une fille en combat pour que son Paras évolue. Sacha utilise Reptincel. A force de combat et en partie grâce à la Team Rocket, Paras s'endurcit et évolue en Parasect. Sacha, Ondine et Pierre reprennent leur route. | ||||
45 | Une jolie berceuse | 歌って!プリン! | Utatte! Purin! | |
Sacha, Ondine et Pierre arrivent dans une ville où les habitants manquent de sommeil et sont irascibles. Mais grâce à un Rondoudou, les habitants trouvent enfin le sommeil. Sacha, Ondine et Pierre peuvent repartir, suivis de loin par le Rondoudou. | ||||
46 | L'attaque des Pokémon préhistoriques | 復活!?化石ポケモン! | Fukkatsu!? Kaseki Pokémon! | |
Sacha retrouve Régis mais juste après, un Ptéra les attaque. Pikachu, Carapuce et Reptincel ne peuvent rien, ensuite, Reptincel évolue en Dracaufeu puis Sacha trouve un oeuf pokémon et le garde avec lui. | ||||
47 | Urgence à l'hôpital | ラッキーのカルテ | Rakkī no Karute | |
Pikachu s'étouffe en mangeant une pomme. Un médecin des urgences sauve Pikachu. Soudain, la Team Rocket, en tentant de voler des Pokémon, créé un accident de la circulation. Le centre Pokémon décide d'envoyer le surplus des Pokémon blessés vers ce docteur. Sacha, Ondine et Pierre décident d'aider le docteur à sauver les Pokémon. | ||||
48 | Un sacré mariage | ガーディとゴジロウ | Gādi to Kojirō | |
James arrive dans sa maison et est contraint au mariage. Jessie, Sacha, Ondine et Pierre aident James à s'enfuir. C'est dans cet épisode qu'on apprend que James a aussi un Caninos. | ||||
49 | Recette aux poireaux | カモネギのカモ | Kamonegi no Kamo | |
Un jeune garçon et son Canarticho volent les Pokémon des dresseurs de passage dans la forêt. Grâce à Sacha, le garçon va s'apercevoir que son Pokémon est puissant et qu'il peut gagner des combats. | ||||
50 | Œuf surprise | トゲピーは誰の物!? | Togepī wa dare no mono!? | |
L'œuf de Togepi trouvé par Sacha est volé par la Team Rocket. Miaouss le couve et veut le garder pour lui. Lors de son éclosion Sacha, Ondine, Pierre et Miaouss s'affrontent dans un tournoi pour savoir qui gardera le Pokémon. | ||||
51 | Le jardin mystérieux | フシギダネの不思議の花園 | Fushigidane no fushigi na hanazono | |
Bulbizarre ne se sent pas très bien. L'infirmière Joëlle dit que Bulbizarre va évoluer. Mais Bulbizarre ne veut pas évoluer. Il se fait enlever par d'autres Bulbizarres. Sacha les suit et empêche un Florizarre d'attaquer Bulbizarre. La Team Rocket arrive et Bulbizarre apprend l'attaque lance soleil. | ||||
52 | La guerre des princesses | 激闘!ポケモン雛祭り | Gekitō! Pokémon Hinamatsuri | |
C'est le jour des princesses et les filles sont à l'honneur : gratuité dans les restaurants, promotion dans les magasins... Un concours est organisé pour élire la princesse de l'année, Jessie et Ondine vont s'y affronter. | ||||
53 | Un héros au poil | こどもの日だよ!全員集合! | Kodomo no hi da yo! Zenin shūgō! | |
C'est la journée des enfants, Sacha, Ondine et Pierre arrivent dans une école et laissent les enfants jouer avec leur pokémon. Un seul garçon ne s'amuse pas, il ne veut jouer qu'avec un miaouss. La Team Rocket arrive et Miaouss devient alors le héros du garçon. | ||||
54 | L'unité d'élite K-9 | 警察犬ガーディ | Keisatsuken Gādi | |
Sacha, Ondine et Pierre rencontrent une unité d'élite de caninos policiers. L'unité est surnommé K-9 et elle est dressée par l'agent Cailloux. Sacha décide de faire suivre à Pikachu le même entrainement que celui que reçoivent les caninos. Puis la Team Rocket arrive pour voler les caninos en déformant la voix de l'agent Cailloux pour qu'elle ne puisse plus se faire obéir des caninos. Mais heureusement, les Pokémon, même manipulés par la Team Rocket reconnaissent leur véritable maître et attanquent la Team Rocket qui est obligée de fuir. | ||||
55 | Le chasseur d'images | シャッターチャンスはピカチュウ | Shattā chansu wa Pikachū | |
Sacha, Ondine et Pierre rencontrent Todd, un photographe pokémon qui s'est vu confier, par un couple de personnes âgées, la mission de capturer Pikachu. Mais Todd étant un photographe, il comprend qu'il doit simplement capturer l'image d'un pikachu. Les personnes âgées sont en fait Jessy et James déguisés. Finalement Todd se lie d'amitié avec Sacha, Ondine et Pierre et ils combattent ensemble la Team Rocket. | ||||
56 | L'Ultime épreuve | ポケモン検定試験!? | Pokémon kentei shiken!? | |
Sur le conseil de Todd, Sacha s'inscrit dans une école dans laquelle on va lui faire passer de multiples épreuves. En cas de réussite, il peut participer au championnat Indigo sans avoir besoin des huit badges. Sacha obtient de très mauvais résultats aux questionnaires écrits. Heureusement, il se débrouille plutôt bien lors du test de combat réel avec des pokémon au hasard. Mais Sacha abandonne les épreuves car il préfère voyager et rencontrer les champions d'arènes pour récupérer les badges nécessaires pour le championnat de la ligue Indigo. | ||||
57 | Le secret du centre d'élevage | 育て屋さんの秘密! | Sodateya-san no himitsu! | |
Ondine confie son Psykokwak dans un centre d'élevage Pokémon. Mais lorsqu'elle veut récupérer son Pokémon, le centre est fermé. En pénétrant par l'arrière du batiment, Sacha, Ondine et Pierre découvrent que les Pokémon sont mis en cage et envoyés à Giovanni. Le centre est en fait tenu par deux membres d'élite de la Team Rocket : Butch et Cassidy, des rivaux de Jessie et James. C'est lors de cet épisode, qu'on apprend que James a un Boustiflor évolué en Empiflor désormais. | ||||
58 | Le champion des devinettes | 燃えろ!グレンジム ! | Moero! Guren Jimu! | |
Sacha défit le champion de Cramoisile. Sacha choisit Carapuce et August choisit Feunard. Feunard gagne. Sacha utilise Dracaufeu et August change et utilise Rhinoferos. Rhinoferos gagne parce que Dracaufeu ne veut pas combattre. Sacha choisit Pikachu et Rhinoferos est K.O. August met Magmar, Pikachu ne peut rien faire, il finit k.o. | ||||
59 | Panique volcanique | 決戦!グレンジム! | Kessen! Guren Jimu! | |
Sacha affronte August en 1 contre 1. Sacha utilise Dracaufeu et August utilise Magmar. Grâce à une attaque Frappe Atlas de Dracaufeu, Sacha gagne son septième badge. | ||||
60 | L'île des pokémon tortues | カメックスの島 | Kamekkusu no shima | |
Sacha, Ondine et Pierre ratent le ferry pour partir de Cramois'ile. Ils rencontrent un Carabaffe qui les mène vers une île sur laquelle ils découvrent des Carabaffe et un Tortank endormis. En fait, Rondoudou s'est coincé dans le canon du Tortank. Après quelques péripéties avec la Team Rocket Sacha et ses amis réussissent à extraire Rondoudou du Tortank. Ils repartent ensuite vers l'arène de Jadielle afin de compléter les badges de Sacha. | ||||
61 | La sirène magique | ハナダジム!水中の戦い! | Hanada Jimu! Suichu no tatakai! | |
Sacha, Ondine et Pierre, toujours en route vers Jadielle passent par Azuria. Dans l'arène aquatique, les soeurs d'Ondine lui demandent de participer au prochain spectacle aquatique, dans lequel elle jouera le rôle d'une princesse. Mais durant le spectacle, la Team Rocket attaque et Sacha et Pierre sont obligés d'intervenir. Finalement l'Otaria d'une des soeurs évolue en Lamantine et terrasse la Team Rocket. | ||||
62 | Les envahisseurs | ピッピVSプリン | Pippi VS Purin | |
Des Mélofée volent de nombreux objets partout dans la ville. Sacha et ses amis découvrent que ces objets servent à réparer leur vaisseau spatial. | ||||
63 | L'arène Team Rocket | トキワジム!最後のバッジ! | Tokiwa Jimu! Saigo no Bajji! | |
Après la défaite de Régis face à Giovanni, le chef de la Team Rocket, Sacha combat contre Jessie et James et parvient finalement à avoir son badge terre. | ||||
64 | Quel cirque! | ポケモンサーカスのバリヤード | Pokémon sākasu no Bariyādo | |
Revenu au Bourg-Palette, Sacha et ses amis rencontrent un Mr. Mime sauvage, mais celui-ci s'enfuit avant que Sacha puisse l'attraper. Ils rencontrent ensuite la propriétaire d'un cirque qui voudrait remplacer son Mr. Mime, car celui-ci ne veut plus faire de spectacle. Elle demande à Sacha de remplacer Mr. Mime en se déguisant en celui-ci. Mais durant la représentation, la Team Rocket capture le faux Mr.Mime. | ||||
65 | Des joujoux par milliers | ルージュラのクリスマス | Rūjura no Kurisumasu | |
La Team Rocket enlève le père Noël et ses Lippoutou pour Jessy car elle n'a jamais eu de cadeaux de Noël. Sacha le délivre et tout est bien qui finit bien. "Note: Cet épisode fut déplacé pour Noël." | ||||
66 | Tempête de neige | イワークでビバーク | Iwāku de Bibāku | |
Sacha et co. doivent affronter une tempête de neige pour pouvoir aller dans une autre ville. "Note: Cet épisode fut déplacé pour le Nouvel An." | ||||
67 | Règlement de compte à Poké-Corral | ライバル対決!オーキド研究所 | Raibaru taiketsu! Ōkido kenkyūjo | |
Sacha et ses amis sont à Bourg Palette et rendent visite au professeur Chen. Celui-ci reçoit aussi son petit-fils Régis et les informe de la date et du lieu du championnat de la ligue Pokemon. Mewtwo s'échappe du QG de la Team Rocket et de son chef Giovanni. La Team Rocket tente de s'emparer de Pikachu mais échoue. | ||||
68 | Le mystère de l'évolution | ヤドンがヤドランになる時 | Yadon ga Yadoran ni naru toki | |
Sacha, Ondine et Pierre se rendent sur l'ile d'Ecume afin d'aider le professeur Chen à découvrir le mystère de l'évolution des Ramoloss en Flagadoss. Sur l'île, un autre professeur, le professeur Westhood, étudie lui aussi ce mystère et ensemble ils arrivent à comprendre pourquoi les Ramoloss et les Kokiyas s'unissent pour former un Flagadoss. | ||||
69 | Le Pi-Kahuna | 波乗りピカチュウの伝説 | Naminori Pikachū no densetsu | |
Sacha, durant son entraînement pour la ligue Pokémon, découvre un spot de surf où doit arriver une vague mythique, il y rencontre Victor, un surfeur expérimenté et son Pikachu qui rêvent de surfer la vague mythique et ainsi réitérer l'exploit de son idole de jeunesse Yann. La Team Rocket, en tentant de voler les deux Pikachu, permet à Victor de se trouver en mer au moment où la vague tant attendue arrive, Victor réussit ainsi son rêve. | ||||
70 | Talent caché | 植物園のクサイハナ | Shokubutsuen no Kusaihana | |
Sacha, Ondine et Pierre doivent aller chercher de l'engrais à la pépinière Xanadu près du Bourg-Palette. Ils rencontrent la propriétaire de la pépinière Florinda. Celle ci a un Ortide qu'elle a échoué à faire évoluer avec une pierre plante. Florinda veut vendre la pépinière et se sent incapable de s'occuper correctement de son pokémon. Mais le professeur Chen qui passait par là découvre que la pierre plante est en réalité fausse. En effet, la Team Rocket lui a vendu une fausse pierre plante. Sacha et ses amis décident de combattre la Team Rocket mais figés par une balle paralysante créé avec des plantes de la pépinière, seule l'ortide de Florinda peut combattre. Elle réussit finalement à les terrasser grâce à Florinda qui reprend confiance en elle et décide de garder la pépinière. | ||||
71 | Lumière ! Moteur ! Action ! | ポケモン・ザ・ムービー! | Pokémon za Mūbī! | |
Sacha et ses amis s'entrainent pour la ligue Pokémon. Ils rencontrent une dresseuse nommée Catherine et pendant leur combat, le réalisateur de films Clevens Spielbong intervient. Celui ci veut tourner un film sur une histoire d'amour entre sa star, un Grodoudou et un autre Pokémon. Un casting est organisé et c'est finalement le Psykokwak d'Ondine qui est choisi. Lors du tournage, la Team Rocket, dégoutée de ne pas avoir été choisie, décide de saboter le film en volant tous les pokémon acteurs. Grâce au Psykokwak d'Ondine, leur projet échoue et le film est un succès. | ||||
72 | Hollywood, nous voilà! | ニャースのあいうえお | Nyāsu no aiueo | |
Sacha et ses amis sont invités à l'avant première du nouveau film de Clevens Spielbong à Hollywood. La Team Rocket les suit et la ville fait resurgir des souvenirs à Miaouss. On apprend ainsi son passé, pourquoi il parle et se comporte comme un humain. | ||||
73 | Le secret | 四天王シバ登場! | Shitennō Shiba tōjō! | |
Sacha et Pierre rêvent de rencontrer Aldo, l'un des meilleurs dresseurs pokémon de la ligue Pokémon. Ils se rendent au mont Cachetou afin de le rencontrer et découvrir ses secrets. Aldo leur explique qu'il n'y pas de secret particulier et leur conseille de s'entrainer. En redescendant du mont Cachetou, ils rencontrent la Team Rocket pris à partie par un Onix géant, celui qu'Aldo souhaite capturer. Ils tentent de le maitriser mais en vain. Cependant, Aldo arrive et combat contre l'Onix sans ses Pokémon. Au cours du combat, Aldo se rend compte que cet Onix souffre. En effet, il découvre un sablaireau coincé entre ses anneaux. Plein de gratitude, l'Onix géant accepte de se faire capturer par Aldo. Aldo apprend à Sacha et ses amis que le seul secret à connaître, c'est que les humains et les Pokémon doivent vivre ensemble dans le monde. | ||||
74 | Le mystère enfoui de Pokémonpolis | 激突!超古代ポケモン | Gekitō! Chō kodai Pokémon | |
Sacha et ses amis tombent sur un temple antique lors de leur entraînement, ce temple renferme un artefact mais ils découvrent que cet objet est possédé par un ectoplasma et un alakazam géant qui passe leur temps à se battre. Heureusement, un rondoudou géant apparaît et endort les deux adversaires et sauve tout le monde. | ||||
75 | Tombés sur un os | ガラガラの骨棍棒 | Garagara no Hone konbō | |
Sacha et ses amis se dirigent à présent vers le plateau Indigo. En chemin, ils rencontrent un autre dresseur accompagné d'un ossatueur. Ce dresseur est malheureux car il vient de se faire voler ses badges Pokémon par la Team Rocket. Sacha décide donc de l'aider à les récupérer et affronte la Team Rocket. | ||||
76 | La Team Rocket met le feu | ファイヤー!ポケモンリーグ開会式! | Faiyā! Pokémon Rīgu kaikaishiki! | |
Sacha et ses amis se dirigent vers le plateau Indigo et croisent le porteur de la flamme Pokémon. Après discussion avec le président de la ligue pokémon, Sacha et ses amis portent eux aussi la flamme Pokémon le long du parcours, flamme dont l'origine est Sulfura, un pokémon mythique. Au moment de la cérémonie dans le stade, la Team Rocket tente de s'emparer de la flamme de Sulfura. Heureusement, Sulfura se matérialise et terrasse la Team Rocket. La cérémonie d'ouverture peut avoir lieu. | ||||
77 | Ligue Pokémon, 1er tour | ポケモンリーグ開幕!水のフィールド | Pokémon Rīgu kaimaku! Mizu no Fīrudo! | |
Sacha entame son premier match Marc l'Epoustouflant, un des favoris de la ligue Pokémon. Ce dernier perd le match grâce au krabby de Sacha qui évolue pendant le match en kraboss. | ||||
78 | Le feu et la glace | 氷のフィールド!炎の戦い! | Kōri no Fīrudo! Honō no tatakai! | |
Sacha gagne son deuxième et son troisième match. Le deuxième grâce à Carapuce sur le terrain roche contre un nidorino et le troisième match grâce à Pikachu contre l'arcanin d'Eric. | ||||
79 | 4e tour décisif | 草のフィールド!意外な強敵! | Kusa no Fīrudo! Igai na kyōteki! | |
On arrive au 4ème tour. Régis perd son match et est éliminé de la ligue Pokémon. Sacha gagne finalement son match après avoir perdu deux de ses pokémon durant le combat et c'est grâce à son grotadmorv qu'il gagne son 4ème match. | ||||
80 | Un nouvel ami | ライバル登場! | Raibaru tōjō! | |
Sacha se fait un nouvel ami nommé Richie et tous les deux battent la Team Rocket durement parce qu'ils avaient volé tous les pokemon. | ||||
81 | Amis ou ennemis? | セキエイスタジアム!VSヒロシ! | Sekiei Sutajiamu! VS Hiroshi! | |
Sacha doit affronter Richie mais arrive en retard à cause de la Team Rocket. Sacha choisit Carapuce et Richie choisit Papillusion. Papillusion gagne. Sacha met Pikachu qui bat Papillusin mais perd contre le Salamèche de Richie. Il ne reste plus qu'un pokemon pour Sacha et c'est Dracaufeu. Dracaufeu bat le Salamèche de Richie mais dort contre le Pikachu de Richie. Sacha est éliminé de la ligue Pokemon. | ||||
82 | Amis malgré tout | ポケモンリーグ!最後の戦い! | Pokemon Rīgu! Saigo no tatakai! | |
Après la victoire de Richie face à Sacha en huitième c'est au tour d'Assunta de l'affronter pour les quarts. On ne voit pas le début du match mais on peut voir les pokémon des dresseurs défiler. Finalement la manche finale oppose Sparky à Herbizarre. Le Pikachu de Richie est pris de vitesse l'Herbizarre d'Assunta parvient même à éviter l'attaque éclair et utilise l'Attaque lance soleil sur Sparky. Attaque fatale : le Pikachu de Richie est K.O. et Richie est éliminé à son tour.
Et, contrairement à Sacha, il ne s'apitoie pas sur son sort et dit qu'on apprend beaucoup de ses défaites. Le soir même, la finale qu'on n'a pas vue a eu lieu et les trois meilleurs dresseurs sont sur le podium. Même Assunta n'a pas gagné cette ligue Indigo. |
Saison 2 : Les îles Oranges
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
83 | Alerte au Bourg-Palette | マサラタウン!新たなる旅立ち | Masara Taun! Arata-naru tabidachi | |
Au Bourg-Palette, c'est la fête ! Une fête dédiée a Sacha pour être dans le Top 16 de la Ligue Pokémon. La Team Rocket s'empare de Pikachu. Avec l'aide de Dracaufeu, Pikachu est libéré. Mais la Team Rocket tombe dans le nid d'un Piafabec. Leur chef, un Rapasdepic qui est le Piafabec que Sacha a rencontré le jour de son départ et qui a évolué s'en prend à une tribu de Roucool et de Roucoups. Sacha, grâce à Roucoups qui évolue en Roucarnage réussit à éloigner le Rapasdepic.
Puis Sacha décide de laisser Roucarnage à la tribu de Roucool et de Roucoups. | ||||
84 | Y a-t-il un pilote dans le dirigeable ? | 飛行船は不幸船!? | Hikōsen wa fukōsen!? | |
Sacha, Ondine et Pierre cherchent un moyen d'aller sur l'île de Valencia afin de récupérer une mystérieuse Pokéball. Pierre dit qu'un journée en dirigeable suffit pour atteindre l'île. Ils arrivent dans un magasin où des vendeurs organisent un jeu dont le prix est un voyage en dirigeable vers l'île Valencia. Sacha gagne le jeu. Il arrive près du dirigeable ou trois mécanistes disent qu'il est hanté. Ils montent, Rondoudou et la Team Rocket aussi. Mais soudain, ils se demandent qui pilote le dirigeable. Ils ouvrent la cabine de pilotage. Il n'y a pas de pilote. James prend les commandes. Mais le dirigeable va vers un orage. Une deuxième catastrophe arrive : Togepi a disparu. Ils le retrouvent. Le dirigeable se pose en catastrophe sur l'île de Valencia. | ||||
85 | Le danger Pokéball | 南国ポケモンとGSボール | Nangoku Pokemon to GS Bōru | |
Sacha et ses amis sont donc arrivés sur Valencia et se mettent en route pour trouver le Professeur Flora. Arrivés au laboratoire, ils ne trouvent personne. Trois filles les emmènent auprès du Professeur Flora qui joue avec des Pokémon Eau. Le Professeur montre une étrange Pokéball : c'est une GS Ball. Sacha avertit le Professeur Chen. La Team Rocket décide de réparer le dirigeable. Flora montre à Sacha, Pierre et Ondine comment elle s'occupe des Pokémon sauvage. Le lendemain, Flora et Pierre regardent des Rafflesia utiliser Para-Spore. Un Rattata se fait toucher et Flora tente de le sauver mais elle se fait paralyser elle aussi. Le lendemain ils sont guéris. Pierre décide de rester pour approfondir ses talents d'éleveur. Sacha et Ondine trouvent un dirigeable flambant neuf. Ils montent à bord et on les emprisonne. Soudain Rondoudou se met a chanter et tout le monde dort et le dirigeable n'a pas de pilote. | ||||
86 | Pokémon en détresse | ラプラスを助けろ! | Rapurasu o tasukero! | |
Sacha et Ondine se réveillent et sortent du dirigeable puis découvrent qu'ils sont dans la jungle. Mais ils découvrent très vite qu'ils sont en fait dans le parc touristique de Gélatine. Puis, sur la plage, ils s'aperçoivent que trois voyous embêtent un Lokhlass. Sacha décide de faire un combat contre eux.
Les 3 voyous perdent et s'en vont. Soudain un jeune homme qui s'appelle Jacky examine le Lokhlass qui n'est q'un bébé et demande à Sacha de chercher des médicaments. Sacha essaye de lui donner des médicament mais il refuse. L'infirmière Joëlle dit que Locklass ne supporte pas la présence humaine. Jacky explique à Ondine et Sacha qu'il est observateur Pokémon. Il dit a Sacha qu'il faut quatre badges pour la Ligue Orange. La Team Rocket s'empare de Lockhlass. Après un combat acharné, Locklass est libre et devient le Pokémon de Sacha. Ils se mettent en route vers l'île Dame-Blanche, le lieu de la première arène. | ||||
87 | Un match très serré | オレンジリーグ!ナツカンジム! | Orenji Rīgu! Natsukan Jimu! | |
Sacha, Ondine et Jacky sont en route pour l'arène de l'île de la Dame-Blanche, où se trouve la première arène de la Ligue Orange. Jessie, James et Miaouss les suivent discrètement à bord de leur sous-marin Magicarpe mais des algues ont vite fait de les arrêter. Sacha et ses amis arrivent sur l'île, font un petit détour vers le Centre Pokémon, puis se dirigent vers l'arène. Sur le chemin, Sacha ramasse une noix de coco et reçoit un seau d'eau ! Une farce d'un garçon. Sa grande soeur Cissy, arrive et il se trouve qu'elle est la championne de l'arène ! Plus tard, dans l'arène, elle explique à Sacha que les règles ne sont pas les mêmes qu'à Kanto ! Dans cette arène , le vainqueur est celui qui aura remporté le plus d'épreuves! Elle appelle son Hypocéan et montre à Sacha à quel point il est fort. Mais Sacha n'est pas convaincu et envoie Carapuce : première épreuve : faire tomber le plus de canettes et il y a égalité. Deuxième épreuve : réussir à tirer sur des cibles en l'air ! Et là aussi, c'est l'égalité ! La seule épreuve pour départager les 2 dresseurs, c'est une course : un aller-retour ! Sacha prend Lokhlass et Cissy prend Tortank. Mais la Team Rocket arrive et vole Tortank. Cependant, avec une facilité déconcertante, Tortank se libère. La course continue et c'est Locklass qui gagne. Sacha gagne le bagde Oeil-de-Corail, le 1er badge de la Ligue Orange. | ||||
88 | Pikachu se révolte | 消えたポケモン達の謎! | Kieta Pokemon-tachi no nazo! | |
Le groupe est en route vers l'île Mandarine sur le dos de Locklass quant ils font une escale sur une petite île pour se reposer. Alors qu'il sont sur le port, ils voient des Pokémon attaquer leurs propres entraîneurs sans que personne ne comprenne pourquoi... Soudainement, Pikachu se retourne vers Sacha avec des yeux rouges, et Togepi aussi. Sacha tente de le récupérer mais 4 Magneti l'électrocutent et un Voltorbe arrive pour s'autodétruire. Tous les Pokémon ont disparus. Officier Jenny arrive pour prendre compte de la situation. Au commissariat, le Professeur Chen explique a Sacha par visiophone que cet événement est sûrement dû à une force extérieure. Jenny explique que c'est probablement une force psychique car son Fantominus n'est pas influencé. Sur l'île la Team Rocket se promenait dans la rue, quand soudain Miaouss lui aussi se fait posséder.
Il se dirige alors vers un bâtiment avec une grosse antenne sur le toit. La Team Rocket le suit, et se trouve nez a nez avec Butch et Cassidy : leurs rivaux de toujours. Jessie et James envoient tous leurs Pokémon, c'est-à-dire Smogogo, Arbok, Empiflor et Excelangue, mais ils se font tous posséder. Butch et Cassidy expliquent que grâce à leur Soporifik connecté à des appareils, ils peuvent contrôler n'importe quel Pokémon. Jessie et James vont aux commissariat pour porter plainte. Sacha parvient à les convaincre de se joindre au gang pour récupérer leurs Pokémon. Sacha et ses amis rentrent dans le bâtiment après une diversion de la Team Rocket. Tous les Pokémon retrouvent leurs dresseurs. | ||||
89 | L'Onix de Cristal | クリスタルのイワーク | Kurisutaru no Iwāku | |
Nos héros sont sur le dos de Locklass, naviguant vers la prochaine île. Ils remarquent une bouteille dans l'eau avec à l'intérieur un message disant : "Si vous savez quelque chose sur l'Onix de cristal, je vous en prie, faîtes le moi savoir, signé Marisa sur l'île Feusoleil".
Nos héros arrivent sur l'île et voient une petite fille en train de se faire gronder par un marchand. Ils demandent ce qui ce passe à la jeune fille qui s'appelle Marisa. Celle-ci explique que son frère Matéo n'arrive pas à sculpter des Pokémon et que du coup, il n'arrive pas à suivre la voie de son père, qui lui, y arrivait. Matéo explique que son père arrive à sculpter les Pokémon car un jour, il a vu l'Onix de cristal et après ça, il était toujours inspiré. Ils partent. Grâce à Marill, ils trouvent une grotte et voient l'Onix de cristal émergeant des flots. Ils essayent de le capturer mais sans aucun succès. Malgré tout, après une attaque de Reptincel, l'Onix se met à briller et Matéo trouve l'inspiration. | ||||
90 | La vie en rose | ピンクのポケモン島 | Pinku no Pokemon jima | |
Sur Locklass, Ondine et Jackie se demandent pourquoi Togépi n'a toujours pas appris d'attaque (du peu qu'ils savent). Un ouragan surgit alors et les fait échouer sur une île.
Jackie explique qu'ils sont sur l'île Guimauve qui n'a jamais été explorée car elle est entourée de falaises, et des typhons sillonnent autour. Il pense que sur cette île se trouvent des Pokémon que personne n'a jamais vu. Ils escaladent la falaise et voient un Rhinoféros rose. Roses? Une couleur bizarre. Le Rhinoféros se met en colère et charge. Grâce à Togepi et son attaque Métronome, nos amis se téléportent quelque mètres plus loin. Mais Rhinoféros est tombé de la falaise et est coincé dans le sable. Grâce à l'aide de l'agent Jenny, Rhinoféros est sain et sauf. Au commissariat de l'île, l'agent Jenny explique que l'île Guimauve est une réserve Pokémon. Sacha téléphone au Professeur Chen. Soudain l'alarme retentit. La Team Rocket a capturé un Nidoking rose. Mais il se libère et envoie la Team Rocket vers d'autres cieux. Nidoking est furieux et s'en prend a Sacha et ses amis. Il attaque avec Ultralaser et Togepi les téléporte. Plus tard grâce à l'agent Jenny, Nidoking se calme. Et Sacha, Ondine et Jackie partent pour de nouvelles aventures. | ||||
91 | Pas si fossile que ça | カブトの化石の秘密! | Kabuto no kaseki no himitsu! | |
Sacha et ses amis continuent leur route tranquillement lorsque que des bateaux foncent vers l'île. Sacha et Compagnie les suivent et se retrouvent sur l'île, où des journalistes sont en train de parler de Kabuto, un Pokémon fossile. Une expédition semble avoir lieu et l'infirmière Joëlle en fait partie. Les fouilles commencent. La Team Rocket s'empare des fossiles qui au clair de lune reprennent vie. L'île s'effondre et coule. Les habitants quittent l'île sur un radeau et tout le monde est sain et sauf. | ||||
92 | Un combat théâtral | 踊る!ポケモンショーボート! | Odoru! Pokemon Shōbōto! | |
Sacha et ses amis aperçoivent sur l'île un bateau spectacle de pokémon qui parlent. Ils montent à bord du bateau, et à la fin de la représentation, grâce de Togepi un peu trop curieux, Sacha & Cie se rendent comptent que ce sont des hommes qui parlent en étant synchronisé avec les pokémon. Ils rencontrent en même temps une jeune femme, Nora, qui possède un problème avec son Raichu. Dès qu'elle s'approche de lui, il émet des éclairs. Sacha décide d'aider Nora et de rester à bord du bateau. Nora explique à Sacha que lors de sa première rencontre avec Raichu, elle l'a serré dans ses bras et a eu peur lorsque Raichu a émit un éclair "de ravissement". Nora exprime sa volonté de vouloir être dresseuse de Raichu. La Team Rocket intervient en lançant des torpilles sur le bateau. Sacha & Cie et la troupe du bateau se retrouvent ligotés pendant que la Team Rocket va chercher les pokémon de la tournée. Les prisonniers arrivent à se libérer, puis après un combat, à chasser la Team Rocket. Nora accourt vers Raichu, le serre dans ses bras, celui-ci lance un éclair, mais Nora le garde contre lui, et lui dit qu'elle n'a plus peur de lui. Raichu montre alors qu'il est très heureux. Pour le spectacle suivant, le bateau accoste. Seul problème, la fumée du Smogogo de la Team Rocket a abimé la voix d'un des hommes du spectacle. Nora le remplace donc avec Raichu. Suite à cette réussite, les amis reprennent leur périple. | ||||
93 | Rien que de la frime | さよならコダック!また来てゴルダック? | Sayonara Kodakku! Matakite Gorudakku? | |
Sacha et ses amis ont décidés de se reposer sur une plage avant de reprendre le chemin du Bourg-Palette. Psykokwak qui faisait la planche dans l'eau disparaît. Avertie par Pikachu, Togepi et Locklass, Ondine commence à lancer des recherches pour retrouver son pokémon, d'ailleurs Jacky ne manque pas de faire remarquer qu'Ondine tient à lui malgré les apparences. Une dresseuse possédant un Tentacruel et se reposant près de là trouve Psykokwak et le ramène à Ondine. Elle lui montre que son Psykokwak a la queue qui brille, ce qui selon elle, signifie qu'il va évoluer. Elle se présente : c'est Marina, une dresseuse spécialisée en pokémon aquatique, comme Ondine. Ces deux passionnées commencent à bavarder ensemble, ce qui blase Sacha et Jacky. Au cours de la conversation, Marina fait remarquer à Ondine que son Psykokwak ne sait pas nager. Suite à cela, elle propose un combat.
Récapitulatif du combat : 1ere phase : Tentacruel de Marina vs Poissirène d'Ondine : victoire Tentacruel, 2ème phase : Tentacruel de Marina vs Stari d'Ondine : victoire Stari, 3ème phase : Psykokwak de Marina vs Stari d'Ondine : victoire Psykokwak | ||||
94 | La bonne âme des îles Oranges | セイリングジョーイ!荒波を越えて! | Seiringu Jōi! Aranami o koete! | |
95 | De la montagne à la mer | ネーブルジム!雪山の戦い! | Nēburu Jimu! Yuki yama no tatakai! | |
96 | Aventure vitaminée | 大食いカビゴン!大パニック! | Ōgui Kabigon! Dai Panikku! | |
97 | Le bateau fantôme | 幽霊船と幽霊ポケモン! | Yūreisen to yūrei Pokémon! | |
98 | Le jour de paye | おニャース様の島!? | O-Nyāsu-sama no shima!? | |
99 | Histoire de bébêtes | ストライク戦士の誇り | Sutoraiku Senshi no hokori | |
100 | Des vacances de rêve | 南の島だよ!全員集合! | Minami no shima da yo! Zenin shūgō! | |
101 | Sirena sur l'île Mandarine | 四天王カンナ!氷の戦い!! | Shitennō Kanna! Kōri no tatakai!! | |
102 | Amour rime avec toujours | ニドランの恋物語 | Nidoran no koimonogatari | |
103 | Les bons, les brutes et les Pokémon | 大平原のコイル達! | Dai heigen no Koiru-tachi! | |
104 | La menace mystérieuse | 地下道の怪物!? | Chikadō no kaibutsu!? | |
105 | Coup de foudre sous le soleil | ユズジム!タイプバトル!3VS3!! | Yuzu Jimu! Taipu Batoru! 3 VS 3!! | |
106 | Unis à la vie à la mort | ピカチュウVSニャース!? | Pikachū VS Nyāsu!? | |
107 | Tout feu, tout flamme | リザードン!君に決めた!! | Rizādon! Kimi ni kimeta!! | |
108 | La guerre aquatique Pokémon | 火消し対決!ゼニガメVSカメール | Hikeshi taiketsu! Zenigame vs. Kamēr | |
109 | Repas si facile | 燃えよ!カビゴン!! | Moe yo! Kabigon!! | |
110 | Double match Pokémon | タッグバトル!最後のジム!! | Taggu Batoru! Saigo no Jimu!! | |
111 | Drôle d'observateur | コイキング!進化の秘密!! | Koikingu! Shinka no himitsu!! | |
112 | Les algues salsifiques | ニョロモとカスミ | Nyoromo to Kasumi | |
113 | Bienvenue à Pomelo | ウィナーズカップ!フルバトル6VS6!! | Whināzu Kappu! Furu Batoru 6 VS 6!! | |
114 | Le trophée du vainqueur | ファイナルバトル!カイリュー登場!! | Fainaru Batoru! Kairyū tōjō!! | |
115 | Une famille en or | さよならラプラス! | Sayonara Rapurasu | |
116 | Rassemblement souterrain | マルマイン大爆破!? | Marumain daibakuha! | |
117 | Le plus lamentable chapiteau du monde | 帰って来たマサラタウン! | Kaette kita Masara Taun! | |
118 | Retour à la rivalité | ライバル対決!サトシVSシゲル!! | Raibaru taiketsu! Satoshi VS Shigeru!! |
Saison 3 : Voyage à Johto
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
119 | Le crime ne paie pas | ワカバタウン!始まりを告げる風が吹く町! | Wakaba Taun! Hajimari o Tsugeru Kazega Fukumachi! | |
120 | Leçon de base-ball | ルーキーのチコリータ! | Rūkī no Chikorīta! | |
121 | Une fin juteuse | 激突!ヘラクロスVSカイロス!! | Gekitō! Herakurosu vs Kairosu!! | |
122 | Un gisement très convoité | ドルファンの谷! | Dorufan no tani! | |
123 | Des illusions et des confusions | ホーホーと怪しい森! | Hōhō to ayashii mori! | |
124 | Le pouvoir des fleurs | キレイハナのバトルダンシング! | Kireihana no Batoru Danshingu! | |
125 | Les filets de la justice | イトマル!大捜査線!! | Itomaru! Dai sōsasen!! | |
126 | L'argent ne fait pas le bonheur | ブルーの華麗な生活!? | Burū no karei na seikatsu!? | |
127 | Le tout petit des grands bois | オドシシ!幻の森!? | Odoshishi! Maboroshi no mori!? | |
128 | Une nouvelle amitié | 意地っ張りのチコリータ!! | Ijippari no Chikorīta!! | |
129 | Rituel annuel | ヌオーとGSボール!? | Nuō to GS Bōru!? | |
130 | Le coup de sifflet | レディバの笛! | Rediba no fue! | |
131 | Une amitié indestructible | ハピナスのハッピーナース! | Hapinasu no Happīnāsu! | |
132 | Une jeune pousse à la rescousse | 大ピンチ!マダツボミの塔! | Dai Pinchi! Madatsubomi no tō! | |
133 | L'air contre le feu | キキョウジム!大空の戦い!! | Kikyō Jimu! Ōzora no tatakai!! | |
134 | Mélodrames à chaudes larmes | 泣き虫マリル! | Nakimushi Mariru! | |
135 | Destruction en tout genre | 爆走!オタチ&トゲピー!! | Bakusō! Otachi & Togepī!! | |
136 | La séparation | リザードンの谷!また会う日まで!! | Rizādon no tani! Mata au Hi made!! | |
137 | Sourira bien qui sourira le dernier | 大パニック!キマワリコンテスト!! | Dai Panikku! Kimawari Kontesuto!! | |
138 | Le Pokémon blues | チコリータはご機嫌斜め! | Chikorīta wa gokiken naname!? | |
139 | Vivre de l'air du temps | ハネッコ跳ねた!大草原の戦い!! | Hanekko haneta! Daisōgen no tatakai!! | |
140 | Un super héros super secret | 謎のスーパーヒーロー!グライガーマン登場! | Nazo no Sūpāhīrō! Guraigāman tōjō!! | |
141 | De l'électricité dans l'air | メリープと牧場の少女 | Merīpu to makiba no shōjo | |
142 | Engagé pour combattre | バトルしょうぜ!ハッサムVSヘラクロス!! | Batoru Shō ze! Hassamu VS Herakurosu!! | |
143 | Tout feu tout flamme | ヒノアラシ!ゲットだぜ!! | Hinoarashi! Getto da ze!! | |
144 | État de sècheresse | ヒワダタウン!ヤドンの井戸!! | Hiwada Taun! Yadon no ido!! | |
145 | Suspens en suspend | クヌギダマとボングリの実!裏山の戦い!! | Kunugidama to Bonguri no mi! Urayama no tatakai!! | |
146 | Dans le feu de l'action | ヒワダジム!森のバトルフィールド!! | Hiwada Jimu! Mori no Batoru Fīrudo!! | |
147 | L'apprentisage du dressage | ウバメの森!カモネギを探せ!! | Ubame no mori! Kamonegi o sagase!! | |
148 | Mélanges et échanges | ソーナンスとポケモン交換会!! | Sōnansu to Pokemon kōkankai!! | |
149 | Une escouade qui a le feu sacré | 燃えろゼニガメ団!炎のように!! | Moero Zenigame dan! Honō no yō ni!! | |
150 | Fugueur à faire peur | ウパーが一杯! | Upā ga Ippai! | |
151 | Le bout du tunnel | プリンVSブルー! | Purin VS Burū! | |
152 | Le voleur mystérieux | ダークポケモン・デルビル | Dāku Pokemon Derubiru | |
153 | Duel pour un Pokémon | ワニノコは誰の物!?サトシVSカスミ! | Waninoko wa dare no mono!? Satoshi VS Kasumi! | |
154 | Chaud devant | エアムードVSヒノアラシ!鋼の翼!! | Eamūdo VS Hinoarashi! Hagane no tsubasa!! | |
155 | Un amour débordant | 踊れワニノコ!愛のステップを!! | Odore Waninoko! Ai no Suteppu o!! | |
156 | Prise de bec | 色違いのヨルノゾク!ゲットだぜ!! | Iro chigai no Yorunozuku! Getto da ze!! | |
157 | Meilleurs ennemis | リングマでドッキリ!! | Ringuma de Dokkiri! | |
158 | Psychiquement vôtre | キリンリキ!エスパーポケモンの村! | Kirinriki! Esupā Pokemon no mura! | |
159 | La chasse au trésor | ポケモン占い!?大乱戦! | Pokemon uranai!? Dairansen! |
Saison 4 : Les Champions de Johto
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
160 | Bienvenue à Doublonville | コガネジム! スピード&パワー!? | Kogane Jimu! Supīdo & Pawā!? | |
161 | Des Pokémon très "lait" | ミルタンク! リベンジバトル!! | Mirutanku! Ribenji Batoru!! | |
162 | L'émission | ラジオ塔の戦い!時空を超えて!! | Rajio-tō no tatakai! Jikū o koete!! | |
163 | Le concours | 虫取り大会!自然公園でゲットだぜ!! | Mushitori taikai! Shizen kōen de Getto da ze!! | |
164 | Un imitateur hors-pair | ウソッキーはどこにいる!? | Usokkī wa doko ni iru!? | |
165 | Retour vers la préhistoire | 古代ポケモンパーク!アルフの遺跡!! | Kodai Pokemon Pāku! Arufu no iseki!! | |
166 | Courrier Express | ポッポ屋の伝書ポッポ! | Poppo ya no densho Poppo! | |
167 | Mélo au château | ズバットの館!危険な迷路!! | Zubatto no yakata! Kiken na meiro!! | |
168 | Combat pour un dojo | カポエラーVSフシギダネ!格闘対決!! | Kapoerā vs. Fushigidane! Kakutō taiketsu!! | |
169 | La réconciliation | ジャングルの3匹!温泉バトル!! | Janguru no San Biki! Onsen Batoru!! | |
170 | Appâts et hameçons | アズマオウ!フィッシングバトル!! | Azumaou! Fwisshingu Batoru!! | |
171 | Le concours de beauté | さよならロコン!ポケモンビューティーコンテスト!! | Sayonara Rokon! Pokemon Byūtī Kontesuto!! | |
172 | Le remède miracle | ツボツボVSマダツボミ | Tsubotsubo VS Madatsubomi | |
173 | Il y a de l'électricité dans l'air | ブラッキー!闇夜の戦い!! | Burakkī! Yamiyo no tatakai!! | |
174 | Séjour à la montagne | レディアン!風の谷を越えて!! | Redian! Kaze no tani o koete!! | |
175 | L'emblème du festival | ソーナンスの村!? | Sōnansu no mura!? | |
176 | Imitation, confrontation | 目指せメタモンマスター!イミテ再び!! | Mezase Metamon Masutā! Imite Futatabi!! | |
177 | Les ennuis de l'évolution | ブルーとニャースとグランブル!? | Burū to Nyāsu to Guranburu!? | |
178 | L'école | アリアドス!忍法バトル!! | Ariadosu! Ninpō Batoru!! | |
179 | Onde de choc | 羽ばたけヤンヤンマ!明日の空へ!! | Habatake Yanyanma! Ashita no sora he!! | |
180 | Dernière escale | ポポッコ!草ポケモンバトル!! | Popokko! Kusa Pokemon Batoru!! | |
181 | La compagnie des pommes | ピカチュウとピチュー! | Pikachū to Pichū! | |
182 | Livraison à domicile | ヘルガーとトゲピー! | Herugā to Togepī! | |
183 | La tour aux spectres | 焼けた塔!マツバ登場!! | Yaketa tō! Matsuba tōjō!! | |
184 | Rencontre au sommet | エンジュジム! ゴーストバトル!! | Enju Jimu! Gōsuto Batoru!! | |
185 | La cérémonie du thé | イーブイ5姉妹!お茶会でバトル!! | Ībui 5 shimai! Ochakai de Batoru!! | |
186 | Tout ce qui brille | ヤミカラス!奪われたバッジ!! | Yamikarasu! Ubawareta Bajji!! | |
187 | L'arc-en-ciel | テッポウオの空! | Teppouo no sora! | |
188 | Le petit voleur | ヒメグマの秘密! | Himeguma no himitsu! | |
189 | La photo de mariage | 凍ったヒマナッツの謎!! | Kotta Himanattsu no nazo!! | |
190 | La fièvre des sources | ここ掘れウリムー!温泉を探せ!! | Koko hore Urimū! Onsen o sagase!! | |
191 | Vive le vent d'hiver | フリーザーVSプリン!吹雪の中で!! | Furīzā VS Purin! Fubuki no naka de!! | |
192 | La Team Rocket se déchaine | ウインディと炎の石! | Uindi to Honō no ishi! | |
193 | Un Pokémon nommé désir | ノコッチはのこっちない!? | Nokotchi wa no kocchinai!? | |
194 | La poursuite infernale | ソーナンス!そうなんす? | Sōnansu! Sō nan su? | |
195 | Un repos bien mérité | タケシ倒れる!危ないキャンプ!! | Takeshi taoreru! Abunai Kyanpu!! | |
196 | Un tournoi poids lourds | オーダイルVSカメックス!相撲バトル!! | Ōdairu VS Kamekkusu! Sumō Batoru!! | |
197 | Le Poké-interprète | ポケモンと話せます!?ポケモンの言葉ポケモンの気持ち! | Pokemon to hanasemasu!? Pokemon no kotoba Pokemon no kimochi! | |
198 | La Reine des Pokémon | ゴルバットVS仮面の女王ムサシ!遺跡の戦い!! | Gorubatto VS Kamen no Jo'ō Musashi! Iseki no tatakai!! | |
199 | Le peintre | ドーブルの奇跡!!朝日の中で輝いて! | Dōburu no kiseki!! Asahi no naka de kagayaite! | |
200 | Chagrin d'amour | ニドリーナ ニドリーナ!タケシのバラ色のひび!? | Nidorīna Nidorīna! Takeshi no barairo no hibi!? | |
201 | Courants alternatifs | さよならチコリータ!?電気のラビリンス! | Sayonara Chikorīta!? Denki no Rabirinsu! | |
202 | La dispute | ベイリーフはどこに行った!?ハーブ畑で捕まえて! | Beirīfu wa Doko ni Itta!? Hābu batake de tsukamaete! | |
203 | Le petit timide | ネイティ占い!未来予知の神秘!! | Neiti uranai! Mirai yochi no shinpi | |
204 | Ballon vole ! | ポケモン気球大レース!嵐を越えて!! | Pokemon kikyū dai Rēsu! Arashi o koete!! | |
205 | Sacrés acteurs | ムチュールにもう夢中!!スーパースターはポケモンがお好き? | Muchūru ni mou nachū!! Sūpāsutā wa Pokemon ga osuki? | |
206 | Un Pokémon qui aimait les pommes | 波乗りサイドンを追え!?湖の戦い! | Naminori Saidon o oe!? Mizūmi no tatakai! | |
207 | Kecléon kleptomane | カクレオンはどこにいる!?見えないポケモンに大混乱! | Kakureon wa Doko ni iru!? Mienai Pokemon ni Daikonran! | |
208 | Une peur incontrôlable | 水ポケモン嫌いのジョーイさん!?カスミの怒り! | Mizu Pokemon girai no Joī-san!? Kasumi no ikari! | |
209 | L'oasis | 聖母ミルタンク!砂漠の秘密! | Seibo Mirutanku! Sabaku no himitsu! | |
210 | Que la lumière soit | 輝きの灯台!アサギシティの戦い!! | Kagayaki no tōdai! Asagi Shiti no tatakai!! | |
211 | Un champion fort, fort, fort | タンバジム!真っ向勝負 格闘対決!! | Tanba Jimu! Makkō shōbu kakutō taiketsu!! |
Saison 5 : La Quête Ultime
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
212 | Autour du tourbillon | 渦巻き列島!新たなる挑戦!! | Uzumaki rettou! Arata-naru chousen!! | |
213 | Jusqu'à la lune | ポッポとデカポッポ!まだ見ぬ空へ!! | Poppo to deka Poppo! Mada minu sora e!! | |
214 | La parade | 旅立て海へ!チョンチー行列!! | Tabidate umi e! Chonchī kyōretsu!! | |
215 | La vie en rose | サニーゴでアミーゴ!黄岩島の対決!! | Sanīgo de Amīgo! Ōkan tō no taiketsu!! | |
216 | Le mystérieux trésor | マンタインと沈没船!!謎のポケモンの秘密! | Maintain to chinbotsusen!! Nazo no Pokemon no himitsu! | |
217 | Le vilain petit canard | オクタンとテッポウオ!渦巻きカップ予選!! | Okutan to Teppouo! Uzumaki Kappu yosen!! | |
218 | Héros de duel | 渦巻きカップ!水のコロシアムで大バトル!! | Uzumaki Kappu! Mizu no Koroshiamu de dai Batoru!! | |
219 | Que le meilleur gagne | サトシVSカスミ!渦巻きカップ最後の戦い!! | Satoshi VS Kasumi! Uzumaki Kappu saigo no tatakai!! | |
220 | Les cinq mercenaires | ディグダの群れを守れ!落とし穴大作戦!? | Diguda no mura o mamore! Otoshiana daisakusen!? | |
221 | L'île de la pierre d'argent | 銀色の羽の伝説!銀岩島の戦い!! | Gin'iro no hane no densetsu! Gingan shima no tatakai!! | |
222 | Double jeu | 謎のポケモンX!! | Nazo no Pokemon X!! | |
223 | Pris au piège | 捕らわれのルギア! | Toraware no Rugia! | |
224 | Chose promise, chose due | ルギアとの約束! | Rugia to no yakosoku! | |
225 | Retour à Oliville | 飛べホーホー号!アサギを目指し!! | Tobe Hōhō gō! Asagi o mezashi!! | |
226 | Rencontre pour un badge | アサギジム! VSハガネール!! | Asagi Jimu! VS Haganēru!! | |
227 | Le négociateur | さよならフシギダネ!オーキド邸の冒険!! | Sayonara Fushigidane! Ōkido-tei no bōken!! | |
228 | Quatre sur cinq | エーフィとサクラ!エンジュシティ再び!! | Ēfi to Sakura! Enju Shiti futatabi!! | |
229 | Les cloches sacrées | スイクンとミナキ!ホウオウの伝説!! | Suikun to Minaki! Hō'ō no densetsu!! | |
230 | La course de l'extrême | ポケモンライドで突っ走れ!! | Pokemon Raido de tsuppashire!! | |
231 | L'inspecteur mène l'enquête | 名探偵ジュンサー!消えたタマゴの謎!! | Meitantei Junsā! Kieta tamago no nazo!! | |
232 | Une éclosion trompeuse | タマゴ、孵る | Tamago, kaeru | |
233 | Les bons comptes font les bons amis | ロケット団とデリバード! | Roketto-dan to Deribādo! | |
234 | Un seul être vous manque... | 霧の中のキュウコン! | Kiri no naka no Kyūkon! | |
235 | Le trouble-fête | バルキーと空手王ノブヒコ! | Barukī to karate-ō Nobuhiko! | |
236 | Une terrible prédiction | ネイティオの大予言! | Neitio no dai yogen! | |
237 | Une question d'évolution | ワタルと赤いギャラドス! | Wataru to akai Gyaradosu! | |
238 | La rage au ventre | 赤いギャラドスの怒り! | Akai Gyaradosu no ikari! | |
239 | Fredo cœur de glace | イノムーと冬のヤナギ! | Inomū to fuyu no Yanagi! | |
240 | Vague de froid | チョウジジム!氷のバトル!! | Chōji Jimu! Kōri no Batoru!! | |
241 | Le vent de la discorde | キレイハナVSラフレシア!草原の平和! | Kireihana VS Rafureshia! Sōgen no heiwa! | |
242 | Certains l'aiment chaud | マグカルゴ!熱い心でゲッドだぜ!! | Magukarugo! Atsui kokoro de Getto daze!! | |
243 | Hocus Pokémon | ポケモン魔法で大変身!? | Pokemon mahō de dai henshin!? | |
244 | Le lac magique | サンダーとクリスタル!湖の秘密! | Sandā to Kurisutaru! Mizūmi no himitsu! | |
245 | Pokémon SuperStar | 双子のププリンVSプリン!歌うポケモンコンサート! | Futago no Pupurin VS Purin! Utau Pokemon Konsāto! | |
246 | Éveillez-vous | ヤドンの悟り!サトシの悟り! | Yadon no satori! Satoshi no satori! | |
247 | Y a-t-il un professeur Chen dans l'assemblée | 偽オーキド博士!?川柳対決!! | Nise Ōkido-hakase!? Senryū taiketsu!! | |
248 | Mystère autour d'une étoile filante | ピィとピッピと流れ星! | Pī to Pippi to nagareboshi! | |
249 | Prédictions | ニョロゾの進化! | Nyorozo no shinka! | |
250 | Tel est pris qui croyait prendre | バトルパーク!VSカメックス・リザードン・フシギバナ! | Batoru Pāku! VS Kamekkusu Rizādon Fushigibana! | |
251 | Un Tarpaud peut en cacher un autre | ニョロトノとチアリーディング! | Nyorotono to Chiarīdingu! | |
252 | La cave de glace | 氷の洞窟! | Kōri no dōkutsu! | |
Note : cet épisode n'a jamais été diffusé à la télévision française[4]. | ||||
253 | Un adorable petit Pokémon | イブキとミニリュウ! | Ibuki to Miniryū! | |
254 | La dent du dragon | フスベジムの竜の牙! | Fusube Jimu no ryū no kiba! | |
255 | Tout feu tout flamme | カイリュ―!逆鱗発動! | Kairyū! Gekirin hatsudō! | |
256 | Le badge décisif | フスベジム!最後のバッジ!! | Fusube Jimu! Saigo no Bajji!! | |
257 | Le vol des badges | ソーナノ!?ジムバッジとソーナンス!! | Sōnano!? Jimu Bajji to Sōnansu!! | |
258 | Bataille aquatique | リュウグウジム!水の中でバトルだぜ! | Ryūgū Jimu! Mizu no naka de Batoru-daze! | |
259 | Retrouvailles | ラプラスの歌! | Rapurasu no uta! | |
260 | L'éclosion | タマゴを守れ!嵐の中で生まれた命! | Tamago o mamore! Arashi no naka de umareta inochi! | |
261 | Les sources chaudes | エンティと温泉の仲間たち! | Entei to onsen no nakamatachi! | |
262 | Le couronnement d'un Roi | ヤドキング!王者の印! | Yadokingu! Ōja no shirushi! | |
263 | Le doux parfum de l'amitié | ナナコとエレキッド! | Nanako to Erekiddo! | |
264 | Embrylex qui a de bons réflexes ! | ヨーギラス頑張る! | Yōgirasu ganbaru! | |
265 | Souvenirs, souvenirs | 不思議の国のアンノーン! | Fushigi no kuni no Annōn! | |
266 | Qui vole un œuf... | バンギラスとヨーギラス! | Bangirasu to Yōgirasu! | |
267 | Le gardien de la Flamme Sacrée | ニューラと聖なる炎! | Nyūra to seinaru Honō! | |
268 | La cérémonie d'ouverture | シロガネ大会!シゲル再び! | Shirogane taikai! Shigeru futatabi! | |
269 | Une nouvelle prétendante | 予選リーグ!マグマラシ炎のバトル!! | Yosen Rīgu! Magumarashi Honō no Batoru!! | |
270 | La lutte des plantes | メガニウムVSフシギダネ!草タイプの意地! | Meganiumu VS Fushigidane! Kusa Taipu no iji! | |
271 | Mon meilleur ennemi | 決勝トーナメント!フルバトル6VS6!! | Kesshō Tōnamento! Furu Batoru 6 VS 6!! | |
Le match opposant Régis à Sacha va enfin avoir lieu. Le premier pokémon de Régis est Nidoqueen, et c'est Toros pour Sacha. Nidoqueen remporte la première manche grace à un ultralaser. Le second pokémon de Sacha est Scarhino. Régis remplace Nidoqueen par Magmar. Bien que Magmar utilise l'attaque la plus puissante de type « feu » (qui est doublement efficace sur un type à la fois insecte et acier) il est mis KO par un méga corne, ce qui porte le score à 1 partout. Mais Régis veut finir le match au plus vite parce qu'il fait appel à son pokémon le plus puissant. | ||||
272 | Le match tant attendu | ライバル対決!カメックスVSリザードン!! | Raibaru taiketsu! Kamekkusu VS Rizādon!! | |
Le match opposant Sacha à Régis est un match à 6 contre 6. Le score en est à 1 partout. Régis vien de faire appel à Tortank (son pokémon le plus puissant) son startère était un donc un Carapuce. Tortank attaque Scarhino avec un hydrocanon bien que protègé par un rocher ce dernier parvient à se briser et mettre Scrhino au tapis. Le troisième chois de Sacha est Grostademove qui resite bien au attaque de Tortank mais se fait dominé. Sacha préfère r'appeler son pokémon et envoie Macronium mais lui aussi est mit K.O par Tortank. À la pause Régis mène 3-1. Dans la seconde mi-temps Sacha fait appel à Ronflex et Régis à Arcanin. Ronflex parvient à le battre grace à ultralaser et élimine également Nidoqueen avec l'attque point glace 3 partout. Le quatrième pokémon de Régis est Cisayox qui frappe avec une serie de vive attaque et qui bat Ronflex en 5 secondes avec griffes acier. Sacha fait de nouveau appel à Grostademorve mais ce dernier ne parvient à l'atteindre avec bombeurk. Cisayox lance alors une puissante attaque météore 5-3 en faveur de Régis. Et Sacha n'a plus qu'un seule pokémon c'est Dracaufeu, Dracaufeu arrive à evincer Cisayox avec lance flamme et puis Grolème avec dracorage une attaque de type Dragon. 5 partout. La manche finale oppose Tortank à Dracaufeu (l'eau contre le feu). Le lance flamme de Dracaufeu est inneficace face a la défence tour rapide de Tortank qui lui lance un puissant hydrocanon. Encore et c'est la fin. Sacha décide que Dracaufeu doit s'envoler. Et se dernier tante d'attaquer Tortank en l'air sans succès. finalement Sacha trouve idée et dit à Dracaufeu de bruler le terrain afin de le faire fondre.
Régis ordonne donc à Tortank d'utiliser son hydrocanon afin de rafraichire le terrain brulant qui ce retrouve ce retrouve couvert de vapeur. Dracaufeu profite du brouillard pour aller saisir Tortank et excuter sa frappe atlas. Tortank mord Dracaufeu comme dernière chance mais ce dernier résiste facilement et l'emporte très haut dans les airs. En redescandant Dracaufeu fait percuter le sol à Tortank avec une extrème violence, c' est terminé. 6-5 pour Sacha. Régis est éliminé de la compétition Sacha affronte au prochain tour 1/4 de finale Harisson. | ||||
273 | Un match brûlant | バシャーモ再び!ハヅキとの戦い!! | Bashāmo futatabi! Hazuki to no tatakai!! | |
274 | La fin de la Conférence Argentée | フルバトルの果てに!それぞれの道!! | Furu Batoru no hate ni! Sorezore no michi!! | |
275 | Les Adieux | サヨナラ…そして、旅立ち! | Sayonara…soshite, tabidachi! | |
276 | En route pour Hoenn | ピカチュウとの別れ…! | Pikachu to no wakare…! |
Cycle 2 : Advanced Generation
Les saisons 6 à 9 composent ce second cycle :
- Advance (épisodes 277 à 316 soit 40 épisodes)
- Advanced Challenge (épisodes 317 à 368 soit 52 épisodes)
- Advanced Battle (épisodes 369 à 422 soit 54 épisodes)[5],[6]
- Battle Frontier (épisodes 423 à 469 soit 47 épisodes)
Saison 6 : Advanced
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
277 | Une nouvelle rencontre | 新たなる大地! 新たなる冒険!! | Arata-naru daichi! Arata-naru bōken!! | |
Pikachu ne se sent pas bien. Sacha va chez le professeur Seko. Il l'aide à remettre Pikachu sur pied. La team Rocket vient et Sacha l'affronte. Une jeune fille de 10 ans, Flora, a vu cela. Elle va avoir son premier pokemon, elle décide de prendre un Poussifeu. Elle décide d'accompagner Sacha. | ||||
278 | Une fabuleuse découverte | 古代ポケモンと謎の軍団! | Kodai Pokemon to nazo no gundan! | |
Flora essaye de capturer un Marill mais sans succès. Mais la team Magma les attaque. Nos amis vont dans le conduit. Sacha essaye de trouver une sortie mais n'en trouve pas. Grâce à un chercheur pokemon, nos amis reprennent leur route pour Clémenti-ville ou Sacha veut gagner son premier badge à Hoenn. | ||||
279 | Réunion de famille | トウカジム! VSヤルキモノ! | Tōka Jimu! VS Yarukimono! | |
Sacha arrive à Clémenti-ville et veut affronter le champion. Mais un jeune garçon le reconnait. Flora l'appelle Max parce que c'est son petit frère. Sacha affronte le champion mais il n'a pas assez de pokemon. Sacha l'affronte en match amical mais perd. La team rocket vient les affronter mais nos amis gagnent facilement. | ||||
280 | Quand l'estomac crie famine | スバメがいっぱい危険がいっぱい! トウカの森でゲットだぜ!! | Subame ga ippai kiken ga ippai! Tōka no mori de Getto da ze!! | |
Nos amis ont faim mais n'ont rien à manger. Des Nirondelles les attaquent, Pierre vient les sauver avec son Foretress. Le chef des Nirondelle affronte Sacha et Sacha le capture. Nos amis reprennent leur route pour Mérouville où Sacha va peut être gagner son premier badge. | ||||
281 | Un dresseur en culotte courte | ジグザグマと短パン小僧! ハルカ、はじめてのバトル!! | Jigujaguma to Tan pan kozō! Haruka, Hajimete no Batoru!! | |
Sacha aide un dresseur à capturer un Zigzaton. Mais la team rocket est là. Le dresseur essaye de les sauver avec son Gobou. Il y arrive et réussit à battre la team rocket. Le dresseur capture un Zigzaton. Sacha l'affronte et choisit Nirondelle et le dresseur utilise un Zizaton. C'est comme cela que l'épisode se finit. | ||||
282 | Le voleur volé | ロケット団! みだれひっかきでサヨウナラ!! | Roketto-Dan! Midare hikkagi de Sayōnara!! | |
La team rocket trouve des Abo et des Smogo qui ont été capturés par un voleur. Le voleur les bat. Sacha réussit à arrêter le voleur. James trouve un Cacnea qui lui donne des gâteaux. Jessie et James laissent partir Smogogo et Arbok. Le cacnea reste avec James. | ||||
283 | L'arbre à Pokémon | キモリの森! 巨大樹を守れ!! | Kimori no mori! Kyōdaijū o mamore!! | |
Nos amis trouvent des Arcko et Sacha essaye d'en capturer un. Mais l'arbre aux Arcko est sur le point de mourir. Sacha et tous les Arcko essayent de le sauver mais n'y arrivent pas. Mais il repousse. Arcko décide de partir avec Sacha. Nos amis reprennent leur route pour Mérouville où Sacha essayera de gagner son premier badge. | ||||
284 | Un redoutable adversaire | ハブネークVSキモリ! 必殺のはたく攻撃!! | Habunēku Vs. Kimori! Hissatsu no hataku kōgeki!! | |
Nos amis mangent mais un Seviper attaque le Poussifeu de Flora et Arcko vient l'aider et le Seviper est blessé mais il s'en va. Jessie voit le Seviper et le capture. La Team rocket les attaque mais grâce à Arcko, personne n'a rien. Nos amis repartent pour de nouvelles aventures. | ||||
285 | Le manoir hanté | 怪奇! キノココ屋敷の謎!? | Kaiki! Kinokoko yashiki no nazo!? | |
286 | On ne joue pas la bouche pleine | 史上最強のぺリッパー現る!! | Shijō saikyō no Perippā genru!! | |
287 | L'évolution à tout prix | グラエナとポチエナ! 進化の神秘!! | Guraena to Pochiena! Shinka no shinpi!! | |
288 | La Team Rocket prend l'eau | ハスボーとフラワーショップの三姉妹!! | Hasubō to Furawā Shoppu no san shimai!! | |
289 | La beauté du jeu | ポケモンコンテスト! アゲハントの華麗なバトル!! | Pokemon Kontesuto! Agehanto no karei na Batoru!! | |
290 | Comment attraper son premier Pokémon | ダブルバトルとダブルでケムッソ! | Daburu Batoru to Daburu de Kemusso! | |
291 | La Pokémon Académie | 勉強します! ポケモントレーナーズスクール! | Benkyōshimasu! Pokemon Torēnāzu Sukūru! | |
292 | Des Pokémon de pierre
court resume = - Sacha combat Roxanne dans la première arène pokémon - Flora décide de devenir Coordinatrice Pokémon - On découvre un étrange pokémon: Tarinor - Sacha gagne le badge Roche |
カナズミジム! ノズパスの秘密兵器!! | Kanazumi Jimu! Nozupasu no himitsu heiki!! | |
293 | La société Devon | デボンコーポレーション! アクア団の影!! | Debon Kōporēshon! Akua-Dan no kage!! | |
294 | La Team Aqua | ハギ老人とキャモメのピーコちゃん! | Hagi Rōjin to Kyamome no Pīko-chan! | |
295 | Des Pokémon bien agressifs | 脱出! サメハダーの島!! | Dasshutsu! Samehadā no shima!! | |
296 | À l'assaut des vagues | ムロジム! 波乗りジムリーダー・トウキ登場! | Muro Jimu! Naminori Jimu Rīdā - Tōki tōjō! | |
297 | Mais à qui est ce Chenipotte ? | ケムッソVSケムッソ! どっちがどっち!? | Kemusso vs. Kemusso! Dotchi ga dotchi!? | |
298 | Un trou peut en cacher un autre | ダイゴ、ココドラ、ボスゴドラ! | Daigo, Kokodora, Bosugodora! | |
299 | Sous le sable, le Pokémon | 海辺の暴れ者、ヘイガニ登場! | Umibe no abaremono - Heigani tōjō! | |
300 | Comme un Écrapince hors de l'eau | 走れサトシ! キバニアの川を越え! | Hashire Satoshi! Kibania no kawa o koe! | |
301 | Un bain de boue | 秘密の池! ミズゴロウがいっぱい!? | Himitsu no ike! Mizugorō ga ippai!? | |
302 | Une nouvelle expérience | コノハナ族の襲撃!! | Konohana-zoku no kōgeki!! | |
303 | Une grotte mystérieuse | マグマ団VSアクア団! 秘密基地の戦い! | Maguma-Dan VS Akua-Dan! Himitsu kichi no tatakai! | |
304 | Armulys ou Blindalys | アゲハントとドクケイル! 進化の果てに! | Agehanto to Dokukeiru! Shinka no hate ni! | |
305 | Le Pokémon farceur | ヤミラミでドッキリ! | Yamirami de Tokkiri! | |
306 | Quand Dame-Nature s'en mêle | バトルガールとアサナン! 嵐の中で! | Batoru Gāru to Asanan! Arashi no naka de! | |
307 | Un peu plus près du geyser | ムロジム再戦! 波乗りバトルフィールド! | Muro Jimu saisen! Naminori Batoru Fīrudo! | |
308 | Le vaisseau abandonné | すてられ船! しのびよる影!! | Suterare fuwa! Shinobi yoru kage!! | |
309 | Le pouvoir des fleurs | ハルカにライバル! 特訓ポケモンコンテスト!! | Haruka ni Raibaru! Tokkun Pokemon Kontesuto!! | |
310 | Un Poussifeu bien capricieux | はじめてのポケモンで大パニック!! | Hajimete no Pokemon de dai Panikku!! | |
311 | Flora tente sa chance | ハルカ! ポケモンコンテスト初挑戦!! | Haruka! Pokemon Kontesuto hatsu chōsen!! | |
312 | La pierre mystérieuse | 海の博物館を守れ! マグマ団の襲撃!! | Umi no hakubutsukan o mamore! Maguma-Dan no kōgeki!! | |
313 | Disparition | 美女と野獣!? ダーテングとジョーイさん! | Bijo to yashū!? Dātengu to Jōi-san! | |
314 | Une lueur dans le brouillard | プラスルとマイナン! 山の灯台! | Purasuru to Mainan! Yama no tōdai! | |
315 | La maison des pièges | 歌う! ポケモンからくり屋敷!! | Utau! Pokemon karakuri yashiki!! | |
316 | Un match électrique | キンセツジム! テッセンの電撃バトル!! | Kinsetsu Jimu! Tessen no Dengeki Batoru! |
Saison 7 : Advanced Challenge
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
317 | Gare aux pépins! | キモリの新技!! スイカ畑のタネマシンガン! | Kimori no shin waza!! Suika hatena no Tane Mashin Gan!! | |
318 | Coup de foudre en plein vol | バルビートとイルミーゼ! 愛のダンス! | Barubīto to Irumīze! Ai no Dansu! | |
319 | Vole Draby, vole! | 飛べ、タツベイ! 明日にむかって!! | Tobi, Tatsubei! Myōnichi ni mukatte!! | |
320 | La princesse et le Togépi | カスミ登場! トゲピーとまぼろしの王国! | Kasumi tōjō! Togepī to maboroshi no ōkoku! | |
321 | Le paradis Togépi | 蜃気楼の彼方に! トゲピーの楽園! | Shinkirō no kanata ni!! Togepī no rakuen! | |
322 | Chaude journée | かちぬきファミリー! 4VS4!! | Kachinuki Famirī! 4 VS 4 !! | |
323 | L'aromathérapie | エネコとアロマテラピー! | Eneko to Aromaterapī! | |
324 | La tactique zigzag | ザングースVSハブネーク! ライバル対決! | Zangūsu VS Habunēku! Ribaru Taiketsu! | |
325 | Un Max deux Maxx | マサトとマサト! アメタマを守れ! | Masato to Masato! Ametama o mamore!! | |
326 | Artistes en tout genre | ポケモンコンテスト・ハジツゲ大会!! | Pokemon Kontesuto - Hajitsuge daikai! | |
327 | Bonne chance Flora | VSチャーレム! コンテストバトル!! | VS Chāremu! Kontesuto Batoru!! | |
328 | Des supporters difficiles à supporter | プラスルとマイナン! 応援の道!? | Purasuru to Mainan! Ōen no Michi!? | |
329 | La nouvelle attaque de Skitty | エネコとねこのて! ドンメルの牧場! | Eneko to Neko no te! Donmeru no bokujō! | |
330 | La météorite | マグマ団VSアクア団、再び! えんとつ山の戦い!! | Maguma-Dan Vs. Akua-Dan - Futatabi! Entotsu Yama no Tatakai!! | |
331 | Poésie Pokémon | 新人ジムリーダー・アスナ! 穴だらけのバトルフィールド!? | Shinjin Jimu Rīdā - Asuna! Ana Darake no Batoru Fīrudo!? | |
332 | Une sacrée carapace | ヒートバッジ! 燃えるバトルでゲットだぜ!! | Hīto Bajji! Moeru Batoru de Getto da ze!! | |
333 | Un Spinda fugueur | パッチールがいっぱい! 幸せさがして山の彼方に!? | Patchīru ga Ippai! Shiawase sagashi de yama no kanata ni!? | |
334 | La vallée infernale | ハガネの谷を突破せよ! コータスVSハガネール!! | Hagane no tani o toppase yo! Kōtasu Vs. Haganēru!! | |
335 | Des matchs électriques | キンセツジムふたたび! VSライボルト!! | Kinsetsu Jimu futatabi! VS Raiboruto!! | |
336 | Un Pokémon sans voix | エネコとエネコロロ! 伝説のコーディネーター登場!! | Eneko to Enekororo! Densetsu no Kōdinētā tōjō!! | |
337 | Fantôme, le coordinateur masqué (1re partie) | 仮面のコーディネーター・ファントム登場! | Kamen no Kōdinētā - Fwntomu tōjō! | |
338 | Fantôme, le coordinateur masqué (2de partie) | シダケタウン! ポケモンコンテスト!! | Shidake Taun! Pokemon Kontesuto!! | |
339 | La source de leurs ennuis | Sorurokku to Hasuburero! Seinaru mori no densetsu!! | ||
340 | Un Tylton tombé du nid | チルットの空! ハルカの心!! | Chirutto no sora! Haruka no kokoro!! | |
341 | L'invasion des Gloupti | ゴクリン撃退大作戦! | Gokurin Gekitai Taisakusen! | |
342 | Un Brouhabam plutôt bruyant | 一触即発! バクオング VS ジュプトル!! | Isshoku sokuhatsu! Bakuongu Vs. Juputoru | |
343 | La danse de Ludicolo | 踊るバトルだ! ルンパッパ!! | Odoru Batoru-da! Runpappa!! | |
344 | L'imposture | パパはアイドル!? いつわりのジムリーダー!! | Papa wa Aidoru!? Itsuwari no Jimu Rīdā!! | |
345 | Querelle d'amoureux! | トウカジムの危機! 家庭の危機!! | Touka Jimu no Keiji! Katei no keiji!! | |
346 | Le grand jour | トウカジム戦! 五つ目のバッジ!! | Touka Zimu taiketsu! Itsutsume no Bazzi!! | |
347 | Une base secrète pas si secrète | オーキド博士とオダマキ博士! 秘密基地の戦い!! | Ōkido-Hakase to Odamaki-Hakase! Himitsu kichi no tatakai!! | |
348 | Le match filles/garçons | タッグバトル! サトシ VS ハルカ!? | Taggu Batoru! Satoshi VS Haruka!? | |
349 | Le territoire interdit | 禁断の森の王者! フシギバナ!! | Kindan no mori no ouja! Fushigidane!! | |
350 | Un plan génial | フシギダネとフシギダネ! モンスターボールを取り返せ!! | Fushigidane to Fushigidane! Monsutā Bōru o torikaese! | |
351 | Comme un Barbicha dans l'eau | 対決! 巨大ナマズンと釣り名人!! | Taiketsu! Kyoudai Namazun to tsuri meijin!! | |
352 | L'air du temps | ヤジロンと霧の中の遺跡! | Yajoron to kasumi no naka no iseki! | |
353 | Groupie pour la vie | 強敵!? ママさんコーディネーター登場! | Kyouteki!? Mama-san Kōdhinētā toujou! | |
354 | En avant les perdants | ポケモンコンテスト! ルイボス大会!! | Pokemon Kontesuto! Ruibosu daikai!! | |
355 | Spoink, une perle rare | バネブーのさがしもの!? | Banebū no sagashimono!? | |
356 | Le concours de Pokévolanneau | 初挑戦! 空中競技・ポケリンガ!! | Hatsu chousen! Kuuchuu kyouki - Poke Ringa!! | |
357 | Une bien étrange demeure | カゲボウズの館! | Kagebouzu no yakata! | |
358 | Des Chapignons plutôt grognons | 森の格闘王!? ワカシャモVSキノガッサ! | Mori no kakatou-ou!? Wakashamo Vs. Kinogassa! | |
359 | L'art de faire la pluie et le beau temps | お天気研究所のポワルン! | O-Tenki Kenkyuujo no Powarun! | |
360 | La fête de la plume | ヒワマキシティのフェザーカーニバル!! | Hiwadaki Shiti no Fwezā Kānibaru!! | |
361 | Duel en altitude | ヒワマキジム! 大空の戦い!! | Hiwadaki Zimu! Taikuu no tatakai! | |
362 | Les Pokémon font leur cinéma | 映画はバクーダに乗って!! | Eiga wa Bakūda ni mitte!! | |
363 | Le Pokémon mystérieux | 神秘! 宇宙から来たポケモン!? | Shinpi! Uchuu kara kinada Pokemon!? | |
364 | Un parc à croquer | バナナナマケロ園のカビゴン!! | Banana Namakero Enno Kabigon!! | |
365 | Trou de mémoire | ピカチュウ、ロケット団に入る!? | Pikachu, Roketto Dan ni hairu!? | |
366 | Pokéblocks et recette de choc ! | ミナモシティ到着! ポロックとつばめがえし! | Minamo Shiti touchaku! Porokku to tsubame gaeshi! | |
367 | Les filles dans l'arène | ポケモンコンテスト! ミナモ大会!! | Pokemon Kontesuto! Minamo daikai!! | |
368 | L'arbitre | あの三匹登場! 審判学校の島! | Ano sanhiki toujou! Shinpan gakkou no shima! |
Saison 8 : Advanced battle
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
369 | Tout ça pour une perle | パールルとバネブー! しんじゅをさがせ! | Pāruru to Banebū! Shinju o sagase! | |
370 | Aventures sous-marines | ジーランスと深海の秘宝! | Jīransu to shinkai no hihou! | |
371 | La guerre des clans | ハンテールとサクラビス! 進化の謎! | Hantēiru to Sakurabisu! Shinka no nazo! | |
372 | Un entrainement intensif | 筋肉バトル!? ダブルバトル!! | Kinniku Batoru!? Daburu Batoru!! | |
373 | Groudon, le Pokémon ancien | グラードンVSカイオーガ! (前編) | Guradon VS Kaiōga! (Zenpen) | |
374 | Le combat des titans | グラードンVSカイオーガ! (後編) | Guradon Vs. Kaiōga! (Kouhen) | |
375 | Un petit tour de navette | フウとラン! 宇宙センターの戦い! | Fuu to Ran! Uchuu Senta no tatakai! | |
376 | Solide comme un Solaroc | トクサネジム!ソルロックとルナトーン! | Tokusane Jimu! Sorurokku to Runatōn! | |
377 | La bataille de l'île secouante ! Barloche et Barbicha! | ゆれる島の戦い!ドジョッチVSナマズン!! | Yureru Shima no Tatakai! Dojotchi vs Namazun!! | |
Note : Cet épisode n'existe pas[5]. | ||||
378 | Le vieux loup de mer | 海の男!四天王ゲンジ登場!! | Umi no Otoko! Shitennou Genji Toujou!! | |
379 | Mais où est passé Armaldo ? | ドクター・モロボシの島! 化石ポケモン現る!! | Dokutā Moroboshi no Shima! Kaseki Pokemon Arawareru!! | |
380 | Un Cacturne taciturne | イザベ島ポケモンコンテスト! ライバルに気をつけろ!! | Izabe Shima Pokemon Kontesuto! Ribaru Nikio Tsukero!! | |
381 | Un Pokémon de taille | 巨大ネンドールを封印せよ!! | Kyodai Nendōru wo Fuuinse yo!! | |
382 | Chagrin d'amour | 恋するクチート!ハスブレロの花道!! | Koi suru Kuchīto! Hasuburero no Hanamichi!! | |
383 | Le lac mystérieux | ナックラーとビブラーバ!幻の湖! | Nakkurā to Biburāba! Maboroshi no Mizuumi! | |
384 | Absol-ument un désastre | アブソル! 忍び寄るわざわいの影 | Abusoru! Shinobiyoru Wazawai no Kage | |
385 | Le petit farceur | ユキワラシをつかまえろ! | Yukiwarashi wo Tsukamaero! | |
386 | Un Pokémon en danger | ラルトスを救え!急げマサト! | Rarutosu wo Sukue! Isoge Masato! | |
387 | Dernière ligne droite | ルネジム!水のアーティスト・アダン!(前編) | Rune Jimu! Mizu no Āthisuto Adan (Zenpen) | |
388 | Huit ça ne suffit pas | ルネジム!水のアーティスト・アダン!(後編) | Rune Zimu! Mizu no Āthisuto Adan (Kouhen) | |
389 | Le petit chapardeur | マッスグマ!友情のカタチ!? | Massuguma! Yuujou no Katachi!? | |
390 | D'accord, d'accord | まぼろし島のソーナノ! | Maboroshi jima no Sōnano! | |
391 | Désillusions | ころがれ! 恋するドンファン! | Korogare! Koisuru Donfwan! | |
392 | Concours et jalousie (1re partie) | 混戦、混乱!ポケモンコンテスト・キナギ大会!(前編) | Konran, Konsen! Pokemon Kontesuto - Kinagi Taikai! (Zenpen) | |
393 | Concours et jalousie (2de partie) | 混戦、混乱!ポケモンコンテスト・キナギ大会!(後編) | Konran, Konsen! Pokemon Kontesuto - Kinagi Taikai! (Kouhen) | |
394 | Le rêve violet de Flora | ハルカデリシャスで、ゴンベGETかも!! | Haruka Derishasu de, Gonbe GET kamo!! | |
395 | L'alter-ego | ライバル登場!マサムネとダンバル!! | Ribaru toujou! Masamune to Dumbel!! | |
396 | La croisière du bonheur | 怪盗バンナイとリボンカップ!! | Kaitou Bannai to Ribon Kappu!! | |
397 | Sacha et Flora ! Les chauds combats d'Hoenn! | サトシとハルカ!ホウエンでの熱きバトル!! | Satoshi to Haruka! Houen Deno Atsuki Batoru | |
Note : Cet épisode n'a pas été diffusé à la télévision française[6]. | ||||
398 | Le grand jour | 開幕!グランドフェスティバル!! ① | Kaimaku! Gurando Fwesuthibaru!! 1 | |
399 | Une fausse amitié | 熱闘!グランドフェスティバル!! ② | Nettou! Gurando Fwesuthibaru!! 2 | |
400 | Le défi de Flora | 決戦!グランドフェスティバル!! ③ | Kessen! Gurando Fwesuthibaru!! 3 | |
401 | Naufrage sur île déserte | サバイバルでいこう! | Sabaibaru de Ikou! | |
402 | Miaouss à plume | サイユウシティ到着!長靴をはいたニャース!? | Saiyuu Shiti Touchaku! Chouka o Haita Nyāsu!? | |
403 | Les épreuves éliminatoires | 予備選スタート!マサムネ登場!! | Yobisenkyo Sutaato! Masamune Toujou!! | |
Sacha s'entraîne avec son équipe, soudain Oniglali lance Laser-Glace sur Morrison. Les épreuves éliminatoires commencent... Morrison et son Terhal (qui évolue en Métang pendant le match) gagnent contre Elektek. Tyson et son Miaouss vainquent un Persian et Sacha gagne en une seule attaque contre un Kicklee. Les 3 amis se qualifient pour le second tour. Sur ce, l'épisode se termine. | ||||
404 | Morrison le vantard | 開幕!サイユウ大会!! | Kaimaku! Saiyuu Taikai!! | |
La liste du 2nd tour s'affiche... Morrison, pour son match en double, envoie Caninos et Scorplane. Son adversaire envoie un Mackogneur et un Ossatueur. Scorplane met K.O Mackogneur mais Ossatueur met hors-combat Caninos. En fin de compte, Scorplane vainc Ossatueur. C'est au tour de Sacha de joué, il envoie Chartor et Ecrapince. Ils sont contre un Tropius et un Avaltout, Sacha les bat difficilement. Cap pour les prochains matchs ! | ||||
405 | Le tournoi de la victoire | 決勝トーナメントへ!熱き戦いの日々 | Kesshou Tōnamen Tohe! Atsuki Tatakai no Hibi | |
406 | Une victoire redoutée | そして…負けられない戦いは続く!! | Soshite...Makerarenai Tatakai wa Tsuzuku!! | |
407 | Le choix de Morrison | ライバル対決!VSマサムネ!! | Ribaru Taiketsu! VS Masamune! | |
408 | Un match décisif | 最後の激闘!優勝への道!! | Saigo no Gekitou! Yuushou he no Michi! | |
409 | La fin d'une époque | エニシダとバトルフロンティア! | Enishida to Batoru Furontia! | |
410 | Retour pour un nouveau départ | オーキド研究所!全員集合!! | Ōkido Kenkyuujo! Zenin Shuugou! | |
411 | Mélo-drame | オツキミやま!ピィとピッピとピクシーと! | Otsukimi Yama! Pii to Pippi to Pikushī to! | |
412 | Numéro Un | 初陣!バトルファクトリー!!(前編) | Uijin! Batoru Fakutorī! (Zenpen) | |
413 | Le premier match extrême | 初陣!バトルファクトリー!!(後編) | Uijin! Batoru Fakutorī! (Kouhen) | |
Sacha s'entraîne avec son Dracaufeu. Pendant ce temps, la team Rocket manigance un nouveau plan mais ne tarde pas à être éjecté vers d'autres cieux. Le match entre l'Artikodin de Noland et le Dracaufeu de Sacha peut commencer. Les 2 pokémon se rendent coup pour coup jusqu'au moment où Dracaufeu se prend l'attaque Vibraqua, il se relève péniblement. Puis dracaufeu lance l'attaque Surchauffe mais Artikodin l'esquive puis Dracaufeu lance Frappe Atlas et Artikodin est K.O. Sacha reçoit son 1er badge extrême et doit se rendre pour l'arène de match. | ||||
414 | Solide comme un roc | イワークの王国!! | Iwāku no Oukoku!! | |
415 | Joyeux anniversaire! | プリンの歌、パパの歌! | Purin no uta, papa no uta! | |
416 | Vitesse Extrême | ライバル対決!ウインディをゲットかも! | ||
417 | Un Psykokwak fugueur | コダックの憂鬱! | Kodakku no Yuuutsu! | |
418 | Un combat de chefs | ニューラとバリヤード!どっちのレストラン!? | Nyūra to bariyādo! Docchi no resutoran!? | |
419 | La grosse évolution de Chenipan | 進化!その神秘と奇跡!! | Shinka! Sono Shinpi to Kiseki!! | |
420 | Le concours de Safrania | ポケモンコンテスト・ヤマブキ大会!!(前編) | Pokemon Kontesuto - Yamabuki Taikai (Zenpen) | |
421 | Une grande première pour Carapuce | ポケモンコンテスト・ヤマブキ大会!!(後編) | Pokemon Kontesuto - Yamabuki Taikai (Kouhen) | |
422 | Pour un bol de nouilles | 格闘道場!サトシVSハルカ! | Kakutou Doujou! Satoshi vs Haruka! |
Saison 9 : Battle Frontier
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
423 | Une cohabitation difficile | エスパーVSゴースト!真夜中の決闘!? | Esupā vs Gōsuto! Mayonaka Kettou!? | |
424 | L'enfant qui est en nous | マネネ登場!休息の館! | Manene Toushou! Kyuusoku no Kan! | |
425 | Les remèdes Pokémon | ミズゴロウとモココ!恋の特効薬!? | Mizugorou to Mokoko! Koi no Tokkouyaku!? | |
426 | Deuxième emblème | バトルアリーナ!格闘対決!! | Batoru Arīna! Kakutou Taiketsu!! | |
427 | Qui vole un œuf | そだて屋さんとポケモンのタマゴ! | Sodateyasan to Pokemon no Tamago! | |
428 | Cœur de rocker | ライバルはサラリーマン!? | Raibaru ha Sararī Man!? | |
429 | Le lac abandonné | ハクリューの湖! | Hakuryū no Mizuumi! | |
430 | Tactique et coups de théâtre | バトルドーム!炎と水のフュージョン!! | Batoru domu! Honoo to Mizu no Fyūjon!! | |
431 | Courant électrique | ドッキリ!ビックリ!エレキッド!! | Dokkiri! Bikkuri! Erekiddo!! | |
432 | Célébi, le gardien de la forêt | ポケモンレンジャー登場!セレビィ救出作戦!! | Pokemon Renjā Toujou! Serebii Kyuushutu Sakusen!! | |
433 | Un nouvel ami | ウソハチと忍者スクール!! | Usohachii to Ninja Sukūru!! | |
434 | Voyage dans le temps | 時を超えるハルカ!! | Toki wo Koeru Haruka!! | |
435 | La reine de Pike | 熱闘バトルチューブ!VSチューブクイーン・アザミ!! | Nettou Batoru Chūbu! VS Chūbu Kuīn, Azami!! | |
436 | La course d'orientation | 優勝は誰の手に!?オリエンテーリング | Yuushou ha Dare no Teni!? Orientēringu | |
437 | Le retour de Harley | ゴンベのデビュー戦!ハーリーと真剣勝負!! | Gonbe no Debyū Ikusa! Hārī to Shinken Shoubu!! | |
438 | Duel amoureux | |||
439 | Troisième ruban | ポケモンコンテスト!ユズリハ大会!! | Pokemon Kontesuto! Yuzuriha Taikai!! | |
440 | Un cœur brisé | ジュカイン!復活の夜明け!! | Jukain! Hukkatu no Yoake!! | |
441 | Combat dans la jungle | 激闘!バトルパレスでジャングルバトル!! | Gekitou! Batoru Parusu de Jyanguru Batoru!! | |
442 | Une vie de star | ウソハチキングとマネネクイーン!? | Usohachii Kingu to Manene Kuīn!? | |
443 | Le fantôme rouge | 摩天楼の赤いイナズマ! | Matenrou no Akai Inazuma! | |
444 | Par amour | 大一番!ハルカVSタケシ!! | Dai Itiban! Haruka vs Takeshi!! | |
445 | Trois Lippoutou et un Lippouti | ムチュールとルージュラ三姉妹!! | Muchūru to Rūjura San Shimai!! | |
446 | Tout est une question de mental | タワータイクーン、リラ登場! | Tawā Taikūn, Rira Toujou! | |
447 | La revanche de Sacha | バトルタワー!以心伝心バトル!! | Batoru Tawā! Ishindenshin Batoru!! | |
448 | Le visiteur de l'espace (1re partie) | ポケモンレンジャー! デオキシス・クライシス!! 前編 | Pokemon Renjā! Deokishisu Kuraishisu!! Zenpen | |
449 | Le visiteur de l'espace (2de partie) | ポケモンレンジャー! デオキシス・クライシス!! 後編 | Pokemon Renjā! Deokishisu Kuraishisu!! Kouhen | |
450 | Tout ce qui brille n'est pas or | ウソッキー!黄金伝説!? | Usokkī! Ougon Densetsu!? | |
451 | Complot pour un ruban | ハーリー&ロケット団 悪役同盟結成!? | Hārī to Roketto Dan Akuyaku Doumei Kessei!? | |
452 | Un enjeu de taille | ハルカVSムサシ!最後のコンテスト!! | Haruka Vs Musashi! Saigo no Kontesuto!! | |
453 | Imposture | ロケット団解散!? それぞれの道! | Roketto Dan Kaisan!? Sorezore no Michi! | |
454 | Changement d'apparence | タケシ&サトシ!タッグバトルでニビジムを守れ!! | Takeshi to Satoshi! Taggu Batoru de Nibi Jimu wo Mamore!! | |
455 | L'ennemi intérieur | バトルピラミッド!VSレジロック!! | Batoru Piramiddo! VS Rezirokku!! | |
456 | Le roi de la montagne | 驚異!巨大ケッキングの山!! | Kyoui! Kyodai Keltukingu no Yama!! | |
457 | Flora, Harley et compagnie... | 開幕!ポケモンコンテスト・グランドフェスティバル!! | Kaimaku! Pokemon Kontesuto Gurando Fwesuthibaru!! | |
458 | Haute tension | ハルカVSハーリー!ダブルバトルでステージ・オン!! | Haruka VS Hārī! Daburu Batoru de Sutēji On!! | |
459 | En route pour la coupe | ハルカVSシュウ!最後の戦い!! | Haruka vs Shū! Saigo no tatakai! | |
460 | Le roi des singeries | エイパムと王様! | Eipamu to Ousama! | |
461 | Artiste en herbe | ペラップとポケモン漫才! | Perappu to Pokemon Manzai! | |
462 | Duel dans la forêt | 襲撃!はぐれマニューラ!! | Shuugeki! Hagure Manyūra!! | |
463 | Match retour | バトルピラミッド再び!VSレジスチル!! | Batoru Piramiddo Hutatabi! VS Reujisutiru!! | |
464 | Remise en question | ハルカVSシュウ!ライバルよ永遠に | Haruka VS Shū! Raibaru yo Eien-ni | |
465 | Au bon endroit, au bon moment | ポケモンセンターはおおいそがし! | Pokemon Sentā ha Ōisogashi! | |
466 | Le gang des quatre | 最初のポケモン!最後の戦い!! | Saisho no Pokemon! Saigo no Tatakai!! | |
467 | Dernière ligne droite | 決戦!VSレジアイス! | Kessen! VS Rejiaisu! | |
468 | Coordinateur surprise | サトシVSハルカ!ラストバトル!! | Satoshi VS Haruka! Rasuto Batoru!! | |
469 | Un nouveau départ | 旅の終り、そして旅のはじまり | Tabi no owari, Soshite Tabi no Hajimari |
Cycle 3 : Diamond & Pearl
Le troisième cycle est pour le moment composé de quatre saisons.
- Diamant et Perle (épisodes 470 à 521 soit 52 épisodes)[7]
- DP Battle Dimension (épisodes 522 à 573 soit 52 épisodes)
- DP Galactic Battle (épisodes 574 à 625 soit 52 épisodes)[8]
- DP Sinnoh League Victors (épisodes 626 à 660 soit 34 épisodes)
Saison 10 : Diamant et Perle
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
470 | Une Aurore nouvelle | 旅立ち!フタバタウンからマサゴタウンへ!! | Tabidachi! Futaba Taun Kara Masago Taun !! | |
471 | A la recherche de l'autre | ピカチュウをさがせ!202番道路! | Pikachū o Sagase! 202 ban Douro! | |
472 | Deux visions opposées | ライバルバトル!三対三!! | Raibaru Batoru! San Tai San!! | |
473 | Ça barde pour le barde | ポッチャマ対スボミー!ヒカリ初バトル!! | Pocchama Tai Subomī! Aurore Hatsu Batoru!! | |
474 | Une drôle de preuve d'amour | ナエトル!ゲットだぜ! | Naetoru! Getto Daze! | |
475 | Une rencontre enflammée | 迷いの森!シンジふたたび!! | Mayoi no mori! Shinji Futatabi!! | |
476 | Un véritable trésor | ポッチャマがんばる!! | Pocchama ganbaru!! | |
477 | L'arène surprise | なぞのジムのグレッグル! | Nazo no Jimu no Guregguru | |
478 | La course au laporeille | ミミロルとあそぼう!? | Mimiroru to Asobō!? | |
479 | Les faussaires | ポケッチ入手困難!? | Pokecchi Nyūshukonnan!? | |
480 | Premier concours pokémon | ヒカリ!コンテストデビュー!! | Hikari! Kontesuto Debyū!! | |
481 | La rivale | コンテストバトル!ライバル対決!! | Kontesuto Batoru! Raibaru Taketsu!! | |
482 | Un étourvol est né | ムックルがんばる! | Mukkuru ganbaru! | |
483 | Les talents de Pierre | タケシにおまかせ! | Takeshi ni omakase! | |
484 | Sacha à l'arène Charbourg | クロガネジム!ヒョウタVSシンジ!! | Kurogane Jimu! Hyouta Buiesu Shinji!! | |
485 | Premier Match à Sinnoh | ズガイドスVSピカチュウ | Zugaidosu Buiesu Pikachū | |
486 | Terreur sur la ville | 古代ポケモン大進撃! | Kodai pokemon dai shingeki! | |
487 | Un Charkos entêté | クロガネジムふたたび!決戦ラムパルド!! | Kurogane Jimu Futatabi! Kessen Ramuparudo!! | |
488 | Une rencontre électrique | パチリスゲットで・・・・・・大丈夫!? | Pachirisu Getto De…… Daijoubu !? | |
489 | La chasseuse de Pokémon | ポケモンハンターJ! | Pokémon Hantā J! | |
490 | Viva l'évolution | 最強のコイキングと最も美しいヒンバス! | Saikyou no Koiking to Mottomo Utsukushii Hinbass! | |
491 | Des fruits pour l'année | パチリスVSエイパム!コンテストバトル!! | Pachirisu Buiesu Eipamu! Kontesuto Batoru!! | |
492 | La pelle de Steelix | 爆走ハガネール!ビッパの村を守れ!! | Bakusō Haganēru! Bippa no Mura o Mamore!! | |
493 | Une histoire savoureuse | 対決!サトシ対ピカチュウ!? | Taiketsu! Satoshi Tai Pikachu!? | |
494 | Le Pokémon masqué | 怪傑ロズレイドと花伝説 | Kaiketsu Rozureido to Hana Densetsu | |
495 | H - 24 | ポケモンコンテスト!ソノオ大会!! | Pokémon Kontesuto! Sonō Taikai!! | |
496 | Jour J | 決戦!ポッチャマVSポッタイシ!! | Kessen! Pocchama Buiesu Pottaishi!! | |
497 | Avis de tempête | フワンテと北風の使い! | Fuwante to Kitakaze no Tsukai! | |
498 | L'esprit d'équipe | サトシとヒカリ!タッグバトルで大丈夫!? | Satoshi to Hikari! Taggu Batoru de Daijōbu!? | |
499 | A la recherche du miel enchanté | ハクタイの森!ミノムッチ進化作戦!! | Hakutai no Mori! Minomucchi Shinka Sakusen!! | |
500 | Rien ne vaut un pokémon plante | ナエトル対ナエトル!スピード対決!! | Naetoru tai Naetoru! Supīdo Taiketsu!! | |
501 | Attention, Apitrini en colère | 琥珀の城のビークイン! | Kohaku no Shiro no Bīkuin! | |
502 | Imitations, déguisements et surprise | スキです!ポケモンなりきり大会!! | Sukidesu! Pokemon nari kiri taikai!! | |
503 | Un Pokémon bien mérité | ブイゼル!最強への道!! | Buizeru! Saikyou he no Michi!! | |
504 | Une rencontre très enrichissante | 四天王ゴヨウとドータクン! | Shitennō Goyō to Dōtakun! | |
505 | Le vol de l'Orbe Adamant | シンオウ時空伝説! | Shinou Jikū Densetsu! | |
506 | Un combat écologique | ハクタイジ!VSナタネ!! | Hakutai Gym! Buiesu Natane!! | |
507 | Une belle grande famille | 爆誕!サイクリングロード!! | Bakutan! Saikuringu Rōdo! | |
508 | Une croisière mouvementée | ピカチュウのおるすばん! | Pikachuu no Orusuban! | |
509 | Une belle leçon de dressage | チャンピオン・シロナ登場!! | Champion Shirona Toujou!! | |
510 | Un repos forcé | ヒカリとノゾミとダブルパフォーマンス!! | Hikari to Nozomi to Daburu Pafōmansu!! | |
511 | Il y a de l'électricité dans l'air | ラクライ訓練センター! | Rakurai kunren sentā!! | |
512 | Du rêve au cauchemar | ムウマージ!悪夢からの脱出!! | Mūmāji! Akumu kara no Dasshutsu!! | |
513 | Sieste obligatoire | 迷子のヒポポタスを助けろ! | Maigo no Hipopotasu o tasukero! | |
514 | Chasse aux Dinoclier | ハンターJ再び!タテトプスを守れ!! | Hantā J Futatabi! Tatetopusu wo mamore!! | |
515 | Le labyrinthe | 迷路でシャッフル!みんなでハッスル!! | Meiro de Shaffuru! Minna de Hassuru!! | |
516 | Sabelette prisonnier | ミルとケーシィと水の底! | Miru to Kēsyī to Mizu no Soko! | |
517 | Sacha et Aurore! En route vers la nouvelle aventure!! | サトシとヒカリ!新たなる冒険に向かって!! | Satoshi to Hikari! Arata-naru bouken ni mukatte!! | |
Note : Cet épisode n'a pas été diffusé à la télévision française[7]. | ||||
518 | Aurore à l'aube d'une éventuelle victoire | ポケモンコンテスト!ヨスガ大会!! | Pokémon Kontesto! Yosuga Taikai!! | |
519 | Une drôle d'équipe | 全員参加!タッグバトル!!!! | Zenin Sanka! Taggu Batoru!!!! | |
520 | S'enflammer pour la gloire | ヒコザルVSザングース!運命のバトル!! | Hikozaru Buiesu Zangūsu! Unmei no Batoru!! | |
521 | Il y a comme un esprit d'équipe dans l'air | タッグバトル!ファイナル!! | Taggu Batoru! Fainaru!! |
Saison 11 : DP Battle Dimension
N° | N° (par saison) | Titre français | Titre japonais (kanji) | Titre japonais (rōmaji) |
---|---|---|---|---|
522 | 1101 | Les larmes de Ouisticram | ヒコザルの涙! | Hikozaru no namida! |
523 | 1102 | Des plantes et des hommes | ナタネとサボネア!さよならは誰ため! | Natane to Sabonea! Sayonara wa dare no tame! |
524 | 1103 | L'échange | エイパムとブイゼル!それぞれの道!! | Aipamu to Buizel! Sorezore no michi!! |
525 | 1104 | La vengeance de Spiritomb | ミカルゲの要石! | Mikaruge no kanameishi! |
526 | 1105 | Trois jours pour un pont | ビーダルは知っていた! | Biidaru wa shitte-ita! |
527 | 1106 | Le mont de l'évolution | ダイノーズ!熱き魂!! | Dainōsu! Atsuki tamashi!! |
528 | 1107 | Plein la vue | レントラーの瞳! | Rentorā no hitomi! |
529 | 1108 | D'étranges zarbis | ズイの遺跡のアンノーン! | Zui no iseki no Annōn! |
530 | 1109 | Un numéro trop parfait | ポケモンコンテスト!ズイ大会!! | Pokemon Contest! Zui taikai!! |
531 | 1110 | Le café des demoiselles | メイドカフェのミルタンク! | Meido Kafe no Mirutanku ! |
532 | 1111 | Un bon bain bien chaud | ウリムートリオと湯けむりバトル!! | Urimū Torio to Yukemuri Batoru!!! |
533 | 1112 | Les ailes du changement | グライオンとグライガー!風の迷路をぬけて! | guraion to Guraigā! Kaze no Meiro wo Nukete! |
534 | 1113 | Le Pokémon des sables | パチリスはカバルドンの口の中!? | Pachirisu wa Kabarudon no Kuchi no Naka!? |
535 | 1114 | Une championne en proie au doute | ルカリオ! 怒りのはどうだん!! | Rukario! Ikari no Hadōdan!! |
536 | 1115 | Aurore se jette dans l'arène | ヒカリはじめてのジムバトル!! | Hikari Hajimete no Jimu Batoru |
537 | 1116 | Un match trois sur trois | トバリジム! ルカリオ対ブイゼル!! | Tobari Jimu! Rukario tai Buizeru!! |
538 | 1117 | La team Galaxie | ステキファッション! その名はギンガ団!! | Suteki Fasshon! Sono na wa Ginga Dan!! |
539 | 1118 | La chorale Pokémon | シャンとしてリーシャン! | Shan toshite Rīshan! |
540 | 1119 | Pokémon Ranger : L'enlèvement de Riolu - 1ère partie | ポケモンレンジャー! 波導のリオル!!(前編) | Pokémon Renjā! Hadō no Rioru!! (Zenpen) |
541 | 1120 | Pokémon Ranger : L'enlèvement de Riolu - 2ème partie | ポケモンレンジャー! 波導のリオル!!(後編) | Pokémon Renjā! Hadō no Rioru!! (Kōhen) |
542 | 1121 | A la croisée des chemins | さよならドクケイル! | Sayounara Dokukeiru! |
543 | 1122 | Pikachu et Goliath | ピカチュウ! ライチュウ! 進化への道!! | Pikachū! Raichū! Shinka he no Michi!! |
544 | 1123 | La coupe est pleine | コンテストマスター・ミクリ登場!! | Kontesuto Masutā Mikuri Toujou!! |
545 | 1124 | Un double pour plat chaud | レストラン七つ星! タッグバトルでフルコース!! | Resutoran Nanatsuboshi! Taggu Batoru de Furukōsu!! |
546 | 1125 | Bienvenue au festival des héros | みんなライバル! ミクリカップ!! | Minna Raibaru! Mikuri Kappu!! |
547 | 1126 | Le prix de l'amitié | 激闘! それぞれのバトル!! | Gekisen! Sorewore no Batoru |
548 | 1127 | Une stratégie payante | 決戦! ヒカリ対ハルカ!! | Kessen! Hikari tai Haruka!! |
549 | 1128 | Un air de déjà vu | ヤンヤンマ!ゲット作戦!! | Yanyanma! Getto Daisakusen!! |
550 | 1129 | Un Ouisticram tout feu tout flamme | 灼熱のヒコザル! | Shakunetsu no Hikozaru! |
551 | 1130 | Le Festival Cradopaud | ノモセ大湿原のグレッグル祭り!? | Nomose Daishitsugen no Guregguru Matsuri!? |
552 | 1131 | Une équipe soudée | ノモセジム! VSマキシマム仮面!! | Nomose Jimu! Buiesu Makishimamu Kamen!! |
553 | 1132 | Une faim de Marcacrin | ウラヤマさんちの大食いウリムー! | Urayama-san chi no ōgui Urimū! |
554 | 1133 | Vaincre ses peurs | グライガー! 友情の翼!! | Kuraigā! Yūjō no Tsubasa!! |
555 | 1134 | Question de style ! | ヨスガコレクション!ポケモンスタイリストへの道!! | Yosuga Korekushon! Pokémon Sutairisuto e no Michi |
556 | 1135 | Psykokwak protége les siens ! | コダックの通せんぼ! | Kodakku no Tōsenbo! |
557 | 1136 | La rentrée des classes | ポケモンサマースクール開講!! | Pokemon Samā Sukūru Kaikō!! |
558 | 1137 | A voir de près ! | 研究発表『湖の伝説』! | Kenkyū happyō mizuumi no densetsu! |
559 | 1138 | Esprit maléfique ! | 放課後はゴーストタイム!? | Hōkago ha gōsuto taimu!? |
560 | 1139 | Classe rouge, classe bleue ! | 最後の大勝負!ポケモントライアスロン!! | Saigo no ōshōbu ! Pokemon toraiasuron!! |
561 | 1140 | La team Rocket récidive | 原点回帰だ!ロケット団! | Genten kaiki da Roketto-Dan!? |
562 | 1141 | Une rencontre inespérée | 踊るジムリーダー!メリッサ登場!! | Odoru jimu rīdā! Merissa tōjō!! |
563 | 1142 | Docteur Pierre | パチリスお熱です!2人でお留守番!? | Pachirisu onetsu desu! Futari de orusuban!? |
564 | 1143 | Franchir le fossé des générations | ポケモンコンテスト!カンナギ大会!! | Pokémon contesuto! Kannagi taikai!! |
565 | 1144 | L'orbe perlé | ギンガ団襲撃!! (前編) | Ginga-Dan shūgeki!! (Zenpen) |
566 | 1145 | La quête de la Team Galactic | ギンガ団襲撃!! (後編) | Ginga-Dan shūgeki!! (Kōhen) |
567 | 1146 | Le monstre à l'écharpe | 浮かぶ未確認怪物!? | Ukabu mikakunin kaibutsu!? |
568 | 1147 | Une amitié retrouvée | 四天王リョウ!出会いと別れの森! | Shitennou Ryō! Deai to wakare no mori! |
569 | 1148 | La dure loi de l'évolution | ナエトル、ハヤシガメ…そしてドダイトス! | Naetoru, Hayashigame... Soshite Dodaitosu! |
570 | 1149 | Barry, un adversaire trop sûr de lui | ライバルトレーナー・ジュン登場!! | Raibaru torēnā Jun tōjō!! |
571 | 1150 | Un bouclier à l'épreuve des flammes | ヨスガジム戦!VSメリッサ!! | Yosuga jimu sen! Buiesu Merissa!! |
572 | 1151 | Miaouss joue un double jeu | 混戦混乱ミオシティ! | Kousen konran Mio Shiti! |
573 | 1152 | Nuits blanches à Joliberges | クレセリアVSダークライ! | Kureseria Buiseu Dākurai! |
Saison 12 : DP Combats Galactiques
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
574 | Motisma, un Pokémon bien malicieux! | 羊羹とロトム! | Yōkan to Rotomu! | |
575 | Sauve qui peut! | ポケモンと仲良くなる方法!? | Pokémon to Nakayoku Naru Houhou!? | |
576 | Une affaire de famille | ラムパルドVSトリデプス! | Ramuparudo VS Toridepusu! | |
577 | L'art de la défense | ミオジム戦!はがねのバトル!! | Mio gymu sen ! Hagane Battoru | |
578 | Perdus dans les égouts | 迷子のホエルコ! | Maigo no Hoeruko! | |
579 | L'étrange mal | ゲンとルカリオ! | Gen to Rukario | |
580 | Les vestiges de l'île de Fer | 鋼鉄島の遺跡! | Koutetsu-jima no Iseki! | |
581 | Les naufragés Pokémon! | ピカチュウ・ポッチャマ漂流記 | Pikachu Pochama Hyouryuuki! | |
582 | Jour de chance! | いたずらフィオネ! | Itazura Phione | |
583 | Le concours de Chocoliane | ポケモンコンテスト!アケビ大会!! | Pokémon Contest! Akebi Taikai!! | |
584 | Un Pokémon trop bavard | ワイルドジュンサーと相棒ペラップ! | Wild Junsaa to Aibou Perap! | |
585 | Pris dans la glace! | 吹雪の中のユキメノコ! | Fubuki no Naka no Yukimenoko! | |
586 | Le roi du vermicelle | ロケット団解散!? | Rocket-dan Kaisan!? | |
587 | Le grand tournoi de Pokévolanneau | ポケリンガ!天空大決戦!! | Poké Ringer! Tenkuu Dai Kessen!! | |
588 | Seule dans la forêt | ポケリンガ!マムーVSボスゴドラ!! | Gekitotsu! Mammoo VS Bossgodora!! | |
589 | Les étranges Créatures ! Les Pokémon | ふしぎないきもの ポケットモンスター! | Fushigina Ikimono Pocket Monsters!!! | |
590 | Un Blizzi bien solitaire | さびしがりやのユキカブリ! | Sabishigariya no Yukikaburi! | |
591 | La dure loi de l'évolution | 進化!その時ポッチャマは!? | Shinka! Sonotoki Pochama wa!? | |
592 | Adversaire pour la vie | ポケモンコンテストタツアミ大会開催 | Pokémon contest Tatsuami taikai kasai | |
593 | Le tournoi de ping pong Pokémon | ポケモンピンポン開催 | Pokémon pinpon kaisai | |
594 | Une adorable dresseuse | チェリンボ!けなげなバトル!? | Cherinbo! Kenage na Battle!? | |
595 | Retour sur les bancs de l'école | トレーナーズスクールのスズナ先生! | Trainers' School no Suzuna-sensei! | |
596 | Le septième badge! | キッサキジム! 氷のバトル!! | Kissaki Gym! Ice Battle! | |
597 | Glaciales retrouvailles! | バトルピラミッド!シンジvsジンダイ | Battle Pyramid! Shinji VS Jindai!! | |
598 | Les piliers de l'amitié | 復活のレジギガス!J再び!! | Fukkatsu no Regigigas! J Futatabi!! | |
599 | Sur la bonne voie | デンリュウ列車!ハンサム登場! | Denryu Ressha! Handsome Toujou!! | |
600 | Rencontre au sommet | フルバトル! シンジ VS サトシ!! | Full battle ! Satoshi VS Shinji -zenpen- | |
601 | Stratégies et évolution! | フルバトル! シンジ VS サトシ!! | Full battle ! Satoshi VS Shinji -kouhen- | |
602 | L'ombre de la légende | ユクシーの影! | Yuxie no Kage | |
603 | Sauver la forêt | 森の王者!モジャンポ!! | Mori no Ouja! Mojumbo!! | |
604 | Le Charivari Pokémon | 全員参戦 ! ポケモンハッスル ! | Zen'in Sansen! Pokémon Hustle!! | |
605 | L'opération secrète | テンガン山の遺跡 ! ギンガ団の陰謀 | Tengan-zan no Iseki ! Ginga-dan no Inbou | |
606 | Rivalité amoureuse ! | マリル, ポッチャマ, エレキッド ! | Mariru, Pochama, Elekid! | |
607 | Duel mère-fille | ヒカリVSママ!親子対決!! | Hikari VS Mama! Oyako Taiketsu!! | |
608 | L'usurpateur | オーキド博士を救出せよ!ニョロトノVSグレッグル!! | Okido-hakase o Kyuushutsu seyo! Nyorotono VS Gureggru!! | |
609 | Un mystère de taille | ネイティ、ネイティオ…不思議な森! | Naty, Natio… Fushigina Mori! | |
610 | Dans la cour des grands ! | タワータイクーン!その男、クロツグ!! | Tower Tycoon! Sono Otoko, Kurotsugu!! | |
611 | Un Togépi facétieux ! | 史上最悪のトゲピー! | Shijou Saiaku no Togepy! | |
612 | Qui vole un oeuf... vole un oeuf ! | ジョウトフェスタ!チコリータとワニノコ登場!! | Jouto Festa! Chicorita to Waninoko Toujou!! | |
613 | Panne de courant ! | ダンジョン攻略!?谷間の発電所! | Dungeon Kouryoku!? Tanima no Hatsudensho! | |
614 | A la pêche au Griknot ! | フカマル…ゲットだぜ!! | Fukamaru… Get da ze!! | |
615 | Déguisé pour gagner ! | ポケモンコンテスト!スイレン大会!! | Pokémon Contest! Suiren Taikai!! | |
616 | Un combat pour dire au revoir ! | サトシとヒカリ!タッグバトル!! | Satoshi to Hikari! Taggu Batoru !! | |
617 | Une histoire de famille | ムウマとヤミカラスとやみのいし | Mūma to Yamikarasu to Yami no Ishi ! | |
618 | Les meilleurs amis du monde ! | ピカチュウポッチャマくっつかないで | Pikachū Pocchama Kuttsuka nai de !! | |
619 | Mission de secours | 赤い鎖! ギンガ団始動!! | Akai Kusari! Ginga-dan Shidō !! | |
620 | Un appel à l'aide | アグノム·ユクシー·エムリット ! | Agunomu, Yukushii, Emuritto ! | |
621 | Un combat pour la vie ! | ディアルガとパルキア- 最後の戦い ! | Diaruga to Parukia - Saigo no Tatakai! | |
622 | Un coffre très convoité | 危険がいっぱい! コジロウの宝箱! | Kiken ga Ippai, Kojirō no Takarabako ! | |
623 | Un Scorvol au vent | エアバトルマスター登場 - グライオンVSハッサム ! | Ea Batoru Masutā Tōjō - Glion VS Hassamu ! | |
624 | Deux championnes à l'entraînement | ダブルバトル! マンムーとヒノアラシ ! | Daboru Batoru ! Manmuu to Hinoarashi ! | |
625 | Un Griknot très prometteur | フカマルとりゅうせいぐん!! | Fukamaru to Ryūseigun!! | |
626 | Griknot, un Pokémon glouton! | フカマル!ゲットだぜ!! | Fukamaru ! Get daze ! |
Saison 13 : DP Les vainqueurs de la Ligue de Sinnoh
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
627 | La reprise de l'avantage | 爆走!ジバコイルVSメタグロス!! | Bakusō! Jibakoiru VS Metagurosu!! | |
628 | Court et percutant! | 唸れれいとうパンチ! ブイゼルVSバリヤード!! | Unare Reitō Panchi! Buizeru VS Bariyādo!! | |
629 | Une rivalité marathon | 燃えよカビゴン! ポケスロンの王者!! | Moe yo Kabigon! Pokesuron no Ōja!! | |
630 | Oui, Aurore, c'est Frisouille ! | 開幕! ポケモンコンテスト·アサツキ大会!! | Kaimaku! Pokemon Kontesuto, Asatsuki Taikai!! | |
631 | Tout pour la performance ! | ダブルバトル! VSプラスル·マイナン!! | Daburu Batoru! VS Purasuru, Mainan!! | |
632 | Combattre le feu par la glace | 爆進化! ゴウカザル!! | Baku Shinka! Gōkazaru!! | |
633 | En avant Tiplouf ! | ポッチャマはぐれる! | Pocchama Hagureru! | |
634 | L'étincelle qui met le feu aux poudres ! | 四天王オーバとジムリーダー・デンジ! | Shi Tennō Ōba to Jimu Rīdā, Denji! | |
635 | La disparition de la tour de Rivamar | 発進!ナギサタワー!! | Hasshin! Nagisa Tawā!! | |
636 | La leçon de l'élève au professeur! | 海辺のポケモンスクール! | Umibe no Pokemon Sukūru! | |
637 | Garder la forme | 飛べシェイミ!空の彼方へ!! | Tobe Shieimi! Sora no Kanata e!! | |
638 | Pokémon Ranger: Le sauvetage d' Heatran! | ポケモンレンジャー!ヒードラン救出作戦!! | Pokemon Renjā! Hīdoran Kyūshutsu Sakusen!! | |
639 | Une opération d'élite! | 四天王キクノ!カバルドンVSドダイトス!! | Shitennou Kikuno ! Kabarudon VS Dodaitosu !! | |
640 | L'Aurore d'une journée royale! | トゲキッス舞う!王女さまのポケモンコンテスト!! | Togekissu mau ! Oujo-sama no pokemon kontesuto !! | |
641 | Avec une grâce toute naturelle! | トゲキッス!華麗なるバトル! | Togekissu! Kareina ru batoru!! | |
642 | Le drame du féroce double Métamorph | メタモン・へんしんバトル!本物はドッチ~ニョ!? | Metamon, henshin batoru! Honmono wa Docchi - Nyo!? | |
643 | Dernier appel, première manche! | グランドフェスティバル開幕! 炎と氷のアート!! | Gurando festibaru, kaimaku ! Honoo to kori no aato !! | |
644 | Les opposés s'attirent | マンムー、パチリス!決めろ氷のシャンデリア!! | Manmū, Pachirisu! Kime ro kōri no shanderia!! | |
645 | Demi finales ! Qui ira jusqu'en finale? | セミファイナル!決勝へ進むのは!? | Semi fainaru! Kesshō e susumu no ha!? | |
646 | Combat décisif ! Aurore VS Zoé! | 決戦!ヒカリVSノゾミ!! | Kessen! Hikari VS Nozomi!! | |
647 | Au revoir Team rocket ! L'amour de Miaouss ?! | さよならロケット団!ニャースの恋!? | Sayonara roketto-dan! Nyāsu no koi!? | |
648 | Combat électrique ! Le dernier badge ! | 電撃バトル!最後のバッジ!! | Dengeki batoru! Saigo no bajji!! | |
649 | Sacha VS Kenny ! Chacun met les voiles ! | サトシvsケンゴ!それぞれの船出!! | Satoshi VS Kengo! Sorezore no funade!! | |
650 | Le chasseur de trésor - Cornil et Balbuto ! | トレジャーハンター・バクとヤジロン | Torejā hantā - Baku to Yajiron! | |
651 | Dernière nuit avant la bataille ! Rassemblement des Pokémon de Sacha ! | 熱戦前夜!サトシのポケモン大集合!! | Nessen Zenya! Satoshi no Pokemon Daishūgō!! | |
652 | Ouverture ! Ligue Sinnoh - La convention de Suzuran !! | 開幕!シンオウリーグ・スズラン大会!! | Kaimaku! Shin'ō Rīgu - Suzuran Taikai!! | |
653 | Ligue Sinnoh - 3ème tour ! Paul VS Barry ! | シンオウリーグ三回戦!シンジ対ジュン!! | Shin'ō Rīgu Sankai Sen! Shinji tai Jun!! | |
654 | Distorsion de terreur ! Sacha VS Conway ! | 恐怖のトリックルーム!サトシ対コウヘイ!! | Kyōfu no Torikku Rūmu! Satoshi tai Kōhei!! | |
655 | Combat de rivaux final ! Sacha VS Paul ! | ライバル決戦!サトシ対シンジ!! | Raibaru Kessen! Satoshi tai Shinji!! | |
656 | Intense combat de 6 VS 6 ! Sacha VS Paul ! | ライバル決戦!サトシ対シンジ!! | Gekitou Full Battle! Satoshi tai Shinji!! | |
657 | Fin du combat des rivaux ! Sacha VS Paul ! | 決着ライバルバトル!サトシ対シンジ!! | Kecchaku Raibaru Batoru! Satoshi tai Shinji!! | |
658 | Ligue Sinnoh - Demi Finale ! Darkrai apparaît! | シンオウリーグ準決勝!ダークライ登場 | Shin'ou riigu junkesshou ! Daakurai Toujou | |
659 | Le docteur Pokémon : Pierre ! | ポケモンドクター・タケシ! | Pokemon Dokutā - Takeshi ! | |
660 | Les souvenirs sont des perles ! L'amitié un diamant ! | 思い出はパール!友情はダイヤモンド!! | Omoide wa Pāru! Yūjō wa Daiyamondo!! |
Cycle 4 : Best Wishes
Saison 14 : Noir et Blanc
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
661 | Dans l'ombre de Zekrom ! | イッシュ地方へ!ゼクロムの影!! | Isshu Chihou He ! Zekuromu no Kage !! | |
662 | Iris et Coupenotte entrent en scène ! | アイリスとキバゴ! | Airisu to Kibago ! | |
663 | Mascaïman à la rescousse ! | ミジュマル!メグロコ!危機一髪!! | Mijumaru ! Meguroko ! Kikiippatsu !! | |
664 | Le club de combat et le choix de Gruikui ! | バトルクラブ!謎のポケモン現る!! | Batoru Kurabu ! Nazo no Pokemon Arawaru !! | |
665 | L'arène de Ogoesse ! VS Flamajou, Flotajou, Feuillajou ! | サンヨウジム!vsバオップ、ヒャップ、ヤナップ!! | Sanyou Jimu ! Vs Baoppu, Hiyappu, Yanappu !! | |
666 | Le site des rêves ! Munna et Mushana ! | 夢の跡地!ムンナとムシャーナ!! | Yume no Atochi ! Munna to Musharna ! | |
667 | Vipélierre - Capture avec Attraction !? | ツタージャ・ ゲットでメロメロ!? | Tsutaaja . Getto de Meromero !? | |
668 | Darumarond et Darumacho ! Le mystère de la tour de l'horloge ! | ダルマッカとヒヒダルマ!時計塔の秘密!! | Darumakka to Hihidaruma! Dokeitō no Himitsu!! | |
669 | L'incontrôlable Brutapode ! Sauver Coupenotte ! | 暴走ペントラ―!キバゴを救え! | Bousou Pendoraa ! Kibago wo sukue ! | |
670 | Match de rivaux ! Le puissant adversaire, Viskuse !! | ライバルバトル!強敵プルリル!! | Raibaru Batoru! Kyōteki Pururiru!! | |
671 | Crabicoque ! Recupère ton foyer !! | イシズマイ!自分の家をとりもどせ!! | Ishizumai! Jibun no Ie o Torimodose!! | |
672 | L'escouade Miamiasme et la base secrète ?! | ヤブクロン戦隊と秘密基地!? | Yabukuron Sentai to Himitsukichi!? | |
673 | Chinchidou est un maniaque de la propreté ?! | チラ―ミィはきれいすぎ!? | Chiraamii Hakireisugi ?! | |
674 | Maillard ! La grande aventure du musée !! | シッポウシティー!博物館で大冒険!! | Shippoushiteii ! Hakubutsukan De Daibouken !! | |
675 | L'arène de Maillard ! VS La championne, Aloé ! | シッポウジム戦!VSジムリーダー・アロエ!! | Shippō Jimu ! Bui Esu Jimu Rīdā Aroe!! | |
676 | Revanche à l'arène de Maillard ! Explosion de nouvelles attaques !! | 再戦シッポウジム!新技炸裂!! | Saisen Shippoujimu ! Shingi sakuretsu ! | |
677 | L'enfant sauvage sorti de l'oeuf ! | タマゴからかえったあばれん坊! | Tamago kara kaetta abaren-bo ! | |
678 | La forêt d'Empoigne ! Larveyette et Artie !! | ヤグルマの森!クルミルとアーティ!! | Yaguruma no mori ! Kurumiru to Aatei | |
679 | Confrontation de sommeliers ! Crabicoque VS Mateloutre !! | ソムリエ対決!イシズマイVSフタチマル!! | Somurie taiketsu ! Ishizumai VS Futachimaru !! | |
680 | Pikachu VS Mascaïman VS Couaneton ! | ピカチュウVSメグロコVSコアルヒー | Pikachu VS Meguroko VS Koaruhie ! | |
681 | Le pont Sagiciel et Siderella ! | スカイアローブリッジとゴチルゼル! | Sukai Aroo Burijii to Gochiruzeru ! | |
682 | Volucité - La panique de Venipatte ! | ヒウンシティ・フシデパニッ ク! | Hiun shiti ! Fushide paniku ! | |
683 | Team Rocket VS Team Plasma ! -Partie 1- | ロケット団VSプラズマ団!-前編- | Rocket-dan VS Plasma-dan! -zenpen- | |
684 | Team Rocket VS Team Plasma ! -Partie 2- | ロケット団VSプラズマ団! -後編- | Rocket-dan VS Plasma-dan! -kōhen- | |
685 | Le combat d'arène de Volucité d'insectes au coeurs pûrs ! | ヒウンジム戦純情ハートの虫ポケモンバトル! | Hiun Gym sen junjō heart no mushi Pokémon Battle! |
Séries secondaires
Chroniques Pokémon
Connue au Japon sous le nom de Pokémon Hō-sō et aux États-Unis sous le nom de Pokémon Chronicles, cette série est un ensemble d'épisodes rarement reliés entre eux directement.
Ils contient les aventures d'un jour de différents personnages secondaires ou ex-personnages principaux (Jacky et Ondine notamment).
N° | Titre français | Titre japonais (kanji) | Titre japonais (rōmaji) |
---|---|---|---|
H1 | Match en famille | タケシ!ニビジムをすくえ! | Takeshi! Nibi Jimu wo sukue! |
H2 | Le Blues d'Azuria | ハナダジムのリベンジマッチ! | Hanada Jimu no Ribenji Matchi! |
H3 | On n'est pas des anges | がんばれ!前向きロケット団 | Ganbare! Maemuki Roketto-dan! |
H4 | Pour une poignée de Pokéball | オーキド邸だいけっせん!! | Ōkido-yashiki daikessen! |
H5 | Le Badge Bleu du Courage | カスミ!ブルーバッジをゲットせよ! | Kasumi! Burū Bajji o Getto se yo! |
H6 | La Statue de Miaouss 1/2 | 出会いのミレニアムタウン | Deai no Mireniamu Taun |
H7 | Grands Miaouss, petits rêves 1/2 | アルバイトはたいへんニャース!? | Arubaito wa taihen Nyāsu!? |
H8 | L'enlèvement du Professeur Chen | ポケモン捜査網!オーキド博士をさがせ!! | Pokemon sousa! Ōkido-hakase o sagase!! |
H9 | Grand Miaouss, Petits Rêves 2/2 | 迷探偵ニャース参上! | Meitantei Nyāsu Sanjyo! |
H10 | La statue de Miaouss 2/2 | メイッコルリリは大迷惑? | Meikko Ruriri Daimeiwaku? |
H11 | Une rencontre avec Delcatty ! | カスミ真剣勝負!命かけます!? | Kasumi Shinken Shoubu! Mei Kakemasu!? |
H12 | Trouver le bon équipier | ロケット団 愛と青春の原点 | Roketto-Dan Ai to Seishun no Genten |
H13 | Voyage dans le temps | もうひとつのセレビィ伝説 | Mou Hitotsu no Serebī Densetsu |
H14 | Le Grand Départ | マサラタウン、ポケモントレーナーの旅立ち | Masara Taun, Pokemon Torēnā no Tabidachi! |
H15 | La Renaissance de Ptéra | ポケモン研究者シゲルと復活のプテラ | Pokemon Kenkyūsha Shigeru to Fukkatsu no Putera |
H16 | L’Amour est une Chose Splendide | カスミとラブカス!ラブバトル! | Kasumi to Rabukasu! Rabu Batoru! |
H17 | Ces sacrés Electek | ナナコとリザードン!炎の猛特訓! | Nanako to Rizādon! Honoo no Mōtokkun! |
H18 | Le pokémon légendaire et le volcan | 天駆ける伝説 ヒロシとファイヤー! | Ten Kakeru Densetsu Hiroshi to Faiyā! |
Épisodes spéciaux
Ce sont généralement des OAV, parfois des moyen métrages, parfois de court.
N° | Titre français | Titre japonais (kanji) | Titre japonais (rōmaji) |
---|---|---|---|
S1 | Le quotidien du Roigada | ヤドキングのいちにち | Yadokingu no ichinichi |
S2 | Le retour de Mewtwo | ミュウツー!我ハココニ在リ | Myūtsū! Ware wa koko ni ari |
S3 | Raikou, la légende du tonnerre | ライコウ 雷の伝説 | Raikou ikazuchi no Densetsu |
S4 | Les aventures de frères pichu | ' | |
S5 | Le maître des mirages | 戦慄のミラージュポケモン | Senritsu no Mirāju Pokemon |
S6 | Pokémon Donjon Mystère | ポケモン不思議のダンジョン 出動ポケモン救助隊ガンバルズ! | Pokemon Fushigi no Danjon Shutsudō Pokemon Kyūjotai Ganbaruzu |
S7 | Pokémon Donjon Mystère 2 : Équipe d'Expédition Temps et Ombre | ポケモン不思議のダンジョン - 時の探検隊 - 闇の探検隊 | Pokemon Fushigi no Dungeon Toki no Tankentai Yami no Tankentai |
S8 | Pokémon Donjon Mystère 3 : Explorateur du ciel | ポケモン不思議のダンジョン - 空の探検家 | Pokemon Fushigi no Dungeon Toki no Sora |
Le quotidien du Roigada n'est pas sorti en France.
Les Noëls de Pikachu
Ce sont des épisodes spéciaux qui ont été diffusés les semaines de Noël années après années.
Ils mettent en scène exclusivement des histoires ayant pour protagonistes des Pokémon.
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
WV1 | Le Noël de Pikachu | クリスマス•で•あそぼ! | Kurisumasu de Asobo ! | |
WV2 | Le jeu du Kanda | 雪•で•あそぼ! | Yuki de Asobo ! | |
WV3 | Jeux d'hiver | こおり•で•あそぼう! | Kōri de Asobō | |
WV4 | Les petits compagnons du Cerfrousse | クリスマス•の•夜 | Kurisumasu no Yoru | |
WV5 | Catastrophe à la veille de Noël | デリバード•の•プレゼント | Deribādo no Purezento | |
WV6 | Ronflex le bonhomme de neige | ホワイト•ストーリー | Howaito Sutōrī | |
WV7 | Panique dans la grande ville | ぼくたち•ピチュー•ブラザーズ - 風船•騒動 | Bokutachi Pichū Burazāzu - Hūsen Sōdō |
Courts métrages
Ce sont des épisodes spéciaux (20 minutes) mettant en scène des Pokémon. Ils sont diffusés en salle juste avant les films.
N° | Titre français | Titre japonais (kanji) | Titre japonais (rōmaji) |
---|---|---|---|
Cycle 1 : Pocket Monster | |||
1 | Les Vacances de Pikachu | ピカチュウのなつやすみ | Pikachuu no Natsu Yasumi |
2 | Pikachu à la rescousse | ピカチュウたんけんたい | Pikachuu Tankentai |
3 | Pikachu & Pichu | ピチューとピカチュウ | Pichu to Pikachuu |
4 | Le cache-cache de Pikachu | ピカチュウのドキドキかくれんぼ | Pikachuu no Dokidoki Kakurenbo |
5 | Le camp Pikachu | ピカピカ星空キャンプ | Pika Pika Hoshi Zora Kyanpu |
Cycle 2 : Advanced Generation | |||
6 | La base secrète Pokémon | おどるポケモンひみつ基地 | Odoru Pokemon Himitsu Kichi |
7 | Le festival d'été de Pikachu! | ピカチュウのなつまつり | Pikachu no Natsu Matsuri |
8 | Le carnaval de Pikachu | ピカチュウのおばけカーニバル | Pikachu no Obake Carnival |
9 | Le club d'exploration de Pikachu | ピカチュウたんけんクラブ | Pikachu Exploration Club |
Cycle 3 : Diamond & Pearl |
Seuls les 3 premiers sont sortis en France.
Films
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Mewtwo contre Mew | ミュウツーの逆襲 | Myūtsū no gyakushū | |
2 | Le pouvoir est en toi | 幻のポケモン ルギア爆誕 | Maboroshi no Pokemon Rugia Bakutan | |
3 | Le sort des Zarbi | 結晶塔の帝王 | Kesshō Tō no Teiō | |
4 | Célébi, la voix de la forêt | セレビィ 時を超えた遭遇 | Serebī Toki wo Koeta Deai | |
5 | Les Héros Pokémon | 水の都の護神 ラティアスとラティオス | Mizu no Miyako no Mamorigami Ratiasu to Ratiosu | |
6 | Jirachi, le génie des voeux | 七夜の願い星 ジラーチ | Nanayo no Negaiboshi Jirāchi | |
7 | La destinée de Deoxys | 裂空の訪問者 デオキシス | Rekkū no Hōmonsha Deokishisu | |
8 | Lucario et le mystère de Mew | ミュウと波導の勇者 ルカリオ | Myū to Hadō no Yūsha Rukario | |
9 | Pokémon Ranger et le Temple des Mers | ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ | Pokemon Renjā to Umi no Ōji Manafi | |
10 | L'ascension de Darkrai | ディアルガVSパルキアVSダークライ | Diaruga Tai Parukia Tai Dākurai | |
11 | Giratina et le Gardien du Ciel | ギラティナと氷空の花束 シェイミ | Giratina to Sora no Hanataba Sheimi | |
12 | Arceus et le Joyau de la Vie | アルセウス 超克の時空へ | Aruseusu Chōkoku no Jikū e | |
13 | Le maïtre de l'illusion Zoroark | 幻影の覇者 ゾロアーク | Gen'ei no Hasha Zoroark | |
14 | Victini et le sombre héros : Zekrom et Victini et le héros blanc : Reshiram | ビクティニと黒き英雄 ゼクロム & ビクティニと白き英雄 レシラム | Bikutini to Kuroki Eiyū Zekuromu & Bikutini to Shiroki Eiyū Reshiramu | |
Ces 2 films ont pratiquement la même histoire : les légendaires et quelques personnages sont exclusifs à chacun des 2 films. |
Notes
- La version française étant basée sur la version américaine, l'épisode 18 n'a pas été adapté en français. La raison évoquée est le contenu jugé inapproprié pour des enfants en bas-âge. En effet cet épisode met en scène un concours de bikinis dans lequel James se travestissait et vantait "sa poitrine" (en réalité une sorte de prothèse). Par la suite, grâce à un système de gonflage, il l'a doublé de volume alors qu'elle était déjà d'une taille respectable.
- La version française étant basée sur la version américaine, l'épisode 35 n'a pas été adapté en français. Dans cet épisode, les protagonistes sont à plusieurs reprises mis en joue par les antagonistes de l'épisode, ce qui a été jugé inapproprié pour des enfants en bas-âge. Cette coupure pose problème dans la continuité de l'histoire. En effet, dans cet épisode Sacha capture un troupeau entier de Tauros sauvages qui seront par la suite vus à plusieurs reprises dans le parc du professeur Chen et même en tant que Pokémon combattant lors de la finale de la ligue Orange pour le Tauros alpha.
- Lors de la diffusion de l'épisode 38 à la télévision japonaise, une séquence montrant une attaque de Pikachu enchaînant des flashs de couleurs à raison d'une couleur par image (24 images par seconde) avait provoqué une très importante "épidémie" de crise d'épilepsie chez les enfants japonais. Cet épisode a entrainé la coupure de la diffusion pendant plusieurs mois ainsi que la suppression de cet épisode dans les versions étrangères.
- La version française étant basée sur la version américaine, l'épisode 252 n'a pas été adapté en français. Deux raisons sont mises en avant :
- la première, officielle, parle de la pression des lobbies noirs américains face à ce qu'ils considéraient comme du racisme. En effet, selon eux les caractéristiques physiques de Lippoutou ressemblent beaucoup aux stéréotypes racistes les dénigrant. Ce Pokémon a depuis été recolorié en violet.
- la seconde, souvent mise en avant bien que selon Carole Boston Weatherford ce ne soit qu'un mythe, est la ressemblance entre les symptômes dont souffre Pierre après être tombé malade au cours de l'épisode et ceux de l'épidémie de SRAS qui faisait alors rage.
- La 8e saison se voit dotée d'un épisode fantôme, en effet bien qu'il existe une bande annonce, le numéro 377 n'a jamais été diffusé au Japon et n'a jamais été inclus dans aucun support de diffusion au Japon ou à l'étranger. L'interdiction de diffusion est dût à la ressemblance assez troublante entre le récit de l'épisode et l'actualité japonaise lors de la diffusion supposée.
- L'épisode 397 n'est pas sorti des frontières japonaises car il s'agit d'un épisode résumé sur les victoires de Sacha et Flora. Bien que cette pratique soit courante et que, en général, les épisodes qui en découlent ne soient pas supprimés lors des adaptations à l'étranger, les ayant-droit américains ont considéré celui-ci inutile et l'ont tout bonnement supprimé de l'adaptation en anglais sur laquelle est basée la version francophone.
- L'épisode 517 n'a pas été diffusé à la télévision française ni USA
- L'épisode 517 n'a pas été diffusé aux USA et ne le sera donc pas non plus en France.