Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Version du 24 juin 2013 à 21:03
Cet article est un complément d'information concernant le manga The World Is Mine.
Les traductions sont celles de Casterman.
Tome 1
Chapitre |
Titre français |
Titre Japonais
|
001
|
BOMBE
|
ばくだん
|
002
|
POWER BOUM
|
パワーボム
|
003
|
UN OURS
|
羆(ひぐま)
|
004
|
BOUGE DE LÀ
|
そこのけ そこのけ
|
005
|
UN CAILLOU
|
石コロ
|
006
|
UN DÉMON
|
オニ
|
007
|
LE ROI ET MARIA
|
王様とマリア
|
008
|
LE CIEL ET LA TERRE
|
天と地
|
Tome 2
Chapitre |
Titre français |
Titre Japonais
|
009
|
ÉGALITÉ
|
平等
|
010
|
UN DUR À CUIRE
|
タフ
|
011
|
DÉLATION
|
タレ込み
|
012
|
RESPECTONS LES RÈGLES DE VIE EN SOCIÉTÉ
|
社会のルールを守りましょう
|
013
|
POUR RAISONS TRÈS PRIVÉES
|
極私的理由につき
|
014
|
DES JOUETS AMUSANTS
|
楽しき玩具
|
015
|
LA MENACE DU TIGRE
|
虎の威
|
016
|
ON JOUE?
|
あそぼ。
|
017
|
UNE TÊTE DE MULE
|
ダダッコ
|
018
|
ASSASSIN
|
殺し屋
|
019
|
UNE FICTION
|
フィクション
|
Tome 3
Chapitre |
Titre français |
Titre Japonais
|
020
|
MESSAGE ROYAL
|
ROYAL MESSAGE
|
021
|
BLANC-BEC
|
|
022
|
V.I.P.
|
V.I.P.
|
023
|
PARLER DES MORTS
|
|
024
|
YURIKAN
|
ユリカン
|
025
|
DES YEUX BRILLANTS
|
きらきら
|
026
|
NIGHT CRUISING
|
NIGHT CRUISING
|
027
|
C'EST TOI QUI CONDUIS !
|
|
028
|
POINT DE CONTRÔLE
|
|
029
|
SOUS LA NEIGE DE HAKKÔDA
|
|
030
|
SANS AUCUNE INTENTION MEURTRIÈRE
|
|
031
|
HIGUMADON
|
ヒグマドン
|
Tome 4
Chapitre |
Titre français |
Titre Japonais
|
032
|
KING GHIDORAH A COMBIEN DE QUEUES?
|
キングギドラの尻尾
|
033
|
L'APPAREIL A IMMORTALISÉ CET INSTANT
|
その瞬間、カメラは捕らえていた!!
|
034
|
TAKESHI IIJIMA
|
飯島 猛
|
035
|
RACONTER TEL QUEL
|
かく語りき
|
036
|
DÉCOUVERTE
|
開通
|
037
|
HATSUÉ HAMAKITA
|
浜喜多 初江
|
038
|
HURLER
|
哭く
|
039
|
IL TE TUE; IL TE TUE
|
殺ッテル殺ッテル
|
040
|
HERE & THERE
|
HERE&THERE
|
041
|
L'OURS ET LE TODO
|
クマとドド
|
042
|
JE PEUX MOURIR?
|
死んでもええ?
|
043
|
LEUR DIEU QUI SE TROUVE AU CIEL
|
天にまします彼らが神よ
|
Tome 5
Chapitre |
Titre français |
Titre Japonais
|
044
|
PREMIÈRE RENCONTRE
|
初顔合わせ
|
045
|
SILENT VOICE
|
サイレントボイス
|
046
|
TRÄUMEREI
|
トロイメライ
|
047
|
OUI, NON...PEUT-ÊTRE
|
タテ、ヨコ、斜め
|
048
|
DES YEUX TRISTES FAISANT LE MAL
|
汚れちまった悲しみに
|
049
|
UN FUTON
|
布団
|
050
|
LA MÈRE DU MEURTRIER
|
加害者のお母ん
|
051
|
LA GRANDE AFFAIRE QUI NOUS CONCERNE TOUS
|
みんなの大事件
|
052
|
PAS MON ENFANT
|
ウチノコニカギッテ
|
053
|
TOMORROW
|
TOMORROW
|
054
|
SACRIFICE
|
Ikenie
|
055
|
LES OURS DE LA MONTAGNE NAMETOKO
|
なめとこ山の熊
|
Tome 6
Chapitre |
Titre français |
Titre Japonais
|
056
|
DÉSIR D'ÊTRE COMPLICE (TOUS CEUX QUI VEULENT S'ASSOCIER À L'AFFAIRE)
|
共犯願望(事件と添い寝する者たち)
|
057
|
DEUXIÈME GUERRE
|
第二戦
|
058
|
AVOIR CONSCIENCE DE...
|
認識
|
059
|
DATA
|
DATA
|
060
|
IMAGE
|
IMAGE
|
061
|
CONSEIL DE CLASSE
|
学級会
|
062
|
BOÎTE DE PANDORE
|
パンドラの箱
|
063
|
L'ORACLE
|
神託
|
064
|
VAS-Y, VAS-Y
|
イケイケ
|
065
|
(SUPPOSITION)
|
(仮称)
|
066
|
UN BOUT DE BOIS
|
竹槍
|
067
|
VÉTÉRAN
|
老兵
|
Tome 7
Chapitre |
Titre français |
Titre Japonais
|
068
|
MARIA DE ÔDATÉ
|
大館のマリア
|
069
|
MARIA
|
MARIA
|
070
|
TUER, CAR C'EST LÀ QUE SE TROUVE LA VIE
|
殺す、そこに命があるから
|
071
|
15 DÉCEMBRE
|
12月15日
|
072
|
UNE GRANDE PUISSANCE
|
天より降りたる
|
073
|
VENUE DU CIEL
|
大きな力が
|
074
|
APPORTERA L'APOCALYPSE
|
災いをもたらす
|
075
|
8 SECONDES
|
8秒間
|
076
|
STAIRWAY TO HEAVEN
|
STAIRWAY TO HEAVEN
|
077
|
SODOM
|
SODOM
|
078
|
JUSGO
|
JUSGO
|
079
|
SE PRÉPARER POUR LA FÊTE
|
祭りの準備
|
Tome 8
Chapitre |
Titre français |
Titre Japonais
|
080
|
CARNAVAL
|
CARNIVAL(謝肉祭)
|
081
|
REGARDE-MOI !!!
|
LOOK AT ME!!
|
082
|
COMBAT
|
BATTLE
|
083
|
LES SECOURS
|
災害派遣
|
084
|
HÉROÏNE
|
HEROINE
|
085
|
BLOODY MARIA
|
BLOODY MARIA
|
086
|
LE TRIO SUR L'AUTEL
|
壇上のトリオ
|
087
|
À FOND ♂♀♂
|
おもいきっり♂♀♂
|
088
|
VU LES CIRCONSTANCES
|
諸般の事情により
|
089
|
CHOIX
|
CHOICE
|
090
|
AS TEARS GO BY
|
As Tears go by
|
091
|
VISITEUR
|
VISITOR
|
Tome 9
Chapitre |
Titre français |
Titre Japonais
|
92
|
AMERTUME ET ARDEUR
|
SALTY&YAKKI
|
93
|
TO BE CONTINUED
|
TO BE CONTINUED
|
94
|
TENDRE
|
TENDER
|
95
|
JUNKO SEKITANI
|
関谷 潤子
|
96
|
... ET LE BÉBÉ
|
…&BABY
|
97
|
DÉSOLÉE D'ÊTRE EN VIE
|
生きててSORRY
|
98
|
BLUFF
|
BLUFF
|
99
|
LE PRÉSIDENT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE
|
THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
|
100
|
HOT LINE
|
HOT LINE
|
101
|
JE PENSE, DONC JE SUIS
|
我思う故に我あり
|
102
|
JEU
|
GAME
|
103
|
JEUNE MAMAN DE 18 ANS VIVANT À AKITA
|
秋田在住ヤンママ18歳
|
Tome 10
Chapitre |
Titre français |
Titre Japonais
|
104
|
DISPOSITIF DE DÉFENSE
|
守備範囲
|
105
|
OUVRE LES YEUX
|
OPEN YOUR EYES
|
106
|
PARENTS INCONNUS, ENFANTS INCONNUS
|
親不知 子不知
|
107
|
IL FAUT HAÏR LES CRIMES ET PAS LES GENS !!!
|
シェー!!罪を憎んで人を憎まずざんす!!の巻
|
108
|
LES TÉNÈBRES
|
DARKNESS
|
109
|
SANS TITRE
|
UNTITLED
|
110
|
LA GROTTE DE LA DÉESSE
|
天の岩屋戸
|
111
|
JE M'EN MÊLE !
|
参加しちゃうぞ
|
112
|
MAUVAIS CALCUL
|
誤算
|
113
|
UNE FAMILLE UNIE
|
川の字
|
114
|
JE PLEURE
|
私は泣いています
|
115
|
LE ROI NU
|
裸の王様
|
Tome 11
Chapitre |
Titre français |
Titre Japonais
|
116
|
TÔKYÔ DOME
|
TOKYO DOME
|
117
|
LIME LIGHT
|
来夢来人
|
118
|
CHALLENGER
|
CHALLENGER
|
119
|
BODY LANGUAGE
|
BODY LANGUAGE
|
120
|
PRIEZ POUR NOUS, PÉCHEURS ET VERTUEUX
|
われら罪人のために罪なき者のために祈りたまえ
|
121
|
J'AI ÉTÉ ASSASSINÉE
|
殺されました
|
122
|
ÊTRE OU NE PAS ÊTRE
|
TO BE OR NOT TO BE
|
123
|
BELLE AU BOIS DORMANT
|
SLEEPING BEAUTY
|
124
|
MY FOOLISH HEART
|
MY FOOLISH HEART
|
125
|
VALSE POUR MARIA
|
WALTZ FOR MARIA
|
126
|
KILLER
|
KILLER
|
127
|
ORDRE DE LA HIÉRARCHIE
|
上意下達
|
Tome 12
Chapitre |
Titre français |
Titre Japonais
|
128
|
POSITION DE GARDE
|
|
129
|
EUX OU NOUS
|
|
130
|
NÉS POUR MOURIR
|
|
131
|
APPEL À LA DÉCISION
|
|
132
|
CŒUR FORT
|
Strong Heart
|
133
|
HUMANISME
|
HUMAN-ISM
|
134
|
LA VIE EST BELLE
|
LIFE IS BEAUTIFUL
|
135
|
ESPOIR
|
希望
|
136
|
FLEUR
|
花
|
137
|
BÉNÉDICTION
|
|
138
|
LES VESTIGES DU JOUR
|
|
139
|
AUBE
|
DAWN
|
Tome 13
Chapitre |
Titre français |
Titre Japonais
|
140
|
NATURE
|
NATURAL
|
141
|
PAS DE VAINQUEUR
|
勝者なし
|
142
|
GRANDE VIE
|
大きい生命(いのち)
|
143
|
NON-STOP
|
NON-STOP
|
144
|
ITINÉRAIRE
|
道程
|
145
|
CAGE
|
檻
|
146
|
LE CARNET DANS MON CŒUR
|
心の手帳
|
147
|
LOVE
|
LOVE
|
148
|
QUÊTE
|
追求
|
149
|
LEMON
|
LEMON
|
150
|
SWEET
|
SWEET
|
151
|
HONEY
|
HONEY
|
Tome 14
Chapitre |
Titre français |
Titre Japonais
|
152
|
RÊVE
|
DREAM
|
153
|
SAINTE NUIT
|
HOLY NIGHT
|
154
|
INCONNU
|
未知
|
155
|
NE RÉSISTE PAS. ACCEPTE. TOUT EST RELIÉ.
|
抗うな。受け入れろ。すべては繋がっている。
|
156
|
ZONE DE DANGER
|
DANGEROUS ZONE
|
157
|
EXPANSION
|
EXPANSION
|
158
|
FORCE
|
FORCE
|
159
|
DIEU EST MORT
|
GOD IS DEAD
|
160
|
NO FUTURE
|
NO FUTURE
|
161
|
NÉANT
|
ZERO
|
162
|
MÉMOIRE
|
MEMORIES
|
163
|
THE WORLD IS MINE
|
The World Is Mine
|