« Fumetti » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 27 : Ligne 27 :
* [[Loredano Ugolini]]
* [[Loredano Ugolini]]
* [[Roberto Raviola|Magnus]]
* [[Roberto Raviola|Magnus]]
* [[Vittorio Giardino]]
* [[Milo Manara]]
etc.
etc.



Version du 11 avril 2011 à 20:39

Fumetti est le nom donné en Italie à la bande dessinée.


Fumetti signifie « petites fumées », en référence à l'aspect des bulles servant à faire parler les personnages.

En Italie, la BD se décline le plus souvent en fascicules de kiosques et non en albums cartonnés comme en France. Les personnages de fumetti les plus célèbres sont : Tex Willer, Diabolik, Blek le roc (Il Grande Blek), Alan Ford, Zagor, Capt'ain Swing (Il Comandante Mark) ou Pépito. On les retrouve tous publiés en France en petit format.

En anglais, le terme « fumetti » désigne plus souvent les romans-photos italiens.

Les éditeurs

etc.

Les dessinateurs

etc.

Les scénaristes

etc.

Les organismes

En Italie il y a un Syndicat National des auteurs de BD: c'est le SILF/SLC/CGIL, et aussi une agence de presse pour les infos sur le neuvième art: afNews.