« Cécile Oumhani (English translation) » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
HenriDavel (discuter | contributions)
HenriDavel (discuter | contributions)
+ refs
Ligne 6 : Ligne 6 :


== Biographie ==
== Biographie ==
Cécile Oumhani, née en décembre 1952 à Namur<ref name="Rfi2010">{{lien web | langue=fr | titre=Cécile Oumhani | site=[[Radio France internationale]] | jour=29 | mois=janvier | année=2010 | auteur1=Yasmine Chouaki | url =https://www.rfi.fr/fr/emission/20100113-1-cecile-oumhani }}</ref>{{,}}<ref name="EtonnantsVoyageurs">{{lien web | langue=fr | titre=Oumhani Cécile | site=[[Étonnants Voyageurs]] | url= https://www.etonnants-voyageurs.com/OUMHANI-Cecile.html }}</ref>, grandit entre le français et l’anglais<ref name="Rfi2010" />. Elle est la fille d'une artiste-peintre écossaise, Madeleine Vigné-Philip. {{Citation|Marquée par les séjours effectués pendant son enfance dans sa famille maternelle au [[Canada]] anglophone, elle développe une familiarité avec des univers variés : Belgique, Inde, Allemagne, Écosse}}<ref name="Rfi2010" />… Son rapport avec les mots se nourrit de littératures francophones et anglophones abordées dans leur langue d’origine, développant ainsi un intérêt pour ce qui se laisse apercevoir dans l’entre-deux langues. Sa rencontre, par son mariage, avec la [[Tunisie]] vient presque naturellement ajouter de nouvelles facettes à son imaginaire.
Cécile Oumhani, née en décembre 1952 à Namur<ref name="dico2013">{{chapitre | langue=fr | auteur1=S. Bouguerra | titre chapitre= Oumhani, Cécile [Namur, Belgique 1952] | titre ouvrage=[[Dictionnaire universel des créatrices]] | auteurs ouvrage=[[Béatrice Didier]], [[Antoinette Fouque]] et [[Mireille Calle-Gruber]] (dir.)| éditeur=[[Éditions Des femmes]] | année=2013 | passage=3302-3303 }}</ref>{{,}}<ref name="Rfi2010">{{lien web | langue=fr | titre=Cécile Oumhani | site=[[Radio France internationale]] | jour=29 | mois=janvier | année=2010 | auteur1=Yasmine Chouaki | url =https://www.rfi.fr/fr/emission/20100113-1-cecile-oumhani }}</ref>{{,}}<ref name="EtonnantsVoyageurs">{{lien web | langue=fr | titre=Oumhani Cécile | site=[[Étonnants Voyageurs]] | url= https://www.etonnants-voyageurs.com/OUMHANI-Cecile.html }}</ref>, grandit entre le français et l’anglais<ref name="Rfi2010" />. Elle est la fille d'une artiste-peintre écossaise, Madeleine Vigné-Philip. {{Citation|Marquée par les séjours effectués pendant son enfance dans sa famille maternelle au [[Canada]] anglophone, elle développe une familiarité avec des univers variés : Belgique, Inde, Allemagne, Écosse}}<ref name="Rfi2010" />… Son rapport avec les mots se nourrit de littératures francophones et anglophones abordées dans leur langue d’origine, développant ainsi un intérêt pour ce qui se laisse apercevoir dans l’entre-deux langues. Sa rencontre, par son mariage<ref name="dico2013" />, avec la [[Tunisie]] vient presque naturellement ajouter de nouvelles facettes à son imaginaire<ref name="dico2013" />.


En 1995, elle publie son premier recueil de poèmes, ''À l’abside des hêtres'', et de son premier recueil de nouvelles, ''Fibules sur fond de pourpre''<ref name="VoixPlurielles2014">{{Article | langue=fr | auteur1=Karin Schwerdtner |titre=Cécile Oumhani : se confronter au monde (à travers l’écriture) |périodique=Voix Plurielles |date=avril 2014 |doi=10.26522/vp.v11i1.934 | url texte =https://www.researchgate.net/publication/319020871_Cecile_Oumhani_se_confronter_au_monde_a_travers_l%27ecriture |pages=313-322 }}</ref>. Une dizaine de recueil de poésies suivent<ref name="VoixPlurielles2014" />. Puis en 1999, un premier roman, ''Une odeur de henné''<ref name="VoixPlurielles2014" />. Son langage est épuré<ref>{{lien web | langue=fr | titre=Le poème du dimanche : ‘‘Le temps d’une prairie’’ de Cécile Oumhani | jour=22 | mois=octobre | année= 2023 | site=[[Kapitalis]] | auteur1=Tahar Bekri | url= https://kapitalis.com/tunisie/2023/10/22/le-poeme-du-dimanche-le-temps-dune-prairie-de-cecile-oumhani/ }}</ref>.En 2008, ''Le café d'Yllka'' se voit attribuer le prix littéraire de l’[[association des écrivains de langue française]] 2009 (l'ADELF)<ref name="VoixPlurielles2014" />. Elle obtient aussi le Prix Naji Naaman, au Liban, en 2012<ref name="MaisonPoesie">{{lien web | langue=fr | titre=Cécile Oumhani | url=https://www.m-e-l.fr/,ec,193 | site=Maison de l'écrivain et de la littérature }}</ref>.
En 1995, elle publie son premier recueil de poèmes, ''À l’abside des hêtres'', et de son premier recueil de nouvelles, ''Fibules sur fond de pourpre''<ref name="VoixPlurielles2014">{{Article | langue=fr | auteur1=Karin Schwerdtner |titre=Cécile Oumhani : se confronter au monde (à travers l’écriture) |périodique=Voix Plurielles |date=avril 2014 |doi=10.26522/vp.v11i1.934 | url texte =https://www.researchgate.net/publication/319020871_Cecile_Oumhani_se_confronter_au_monde_a_travers_l%27ecriture |pages=313-322 }}</ref>. Une dizaine de recueil de poésies suivent<ref name="VoixPlurielles2014" />. Puis en 1999, un premier roman, ''Une odeur de henné''<ref name="VoixPlurielles2014" />. Son langage est épuré<ref>{{lien web | langue=fr | titre=Le poème du dimanche : ‘‘Le temps d’une prairie’’ de Cécile Oumhani | jour=22 | mois=octobre | année= 2023 | site=[[Kapitalis]] | auteur1=Tahar Bekri | url= https://kapitalis.com/tunisie/2023/10/22/le-poeme-du-dimanche-le-temps-dune-prairie-de-cecile-oumhani/ }}</ref>.En 2008, ''Le café d'Yllka'' se voit attribuer le prix littéraire de l’[[association des écrivains de langue française]] 2009 (l'ADELF)<ref name="VoixPlurielles2014" />. Elle obtient aussi le Prix Naji Naaman, au Liban, en 2012<ref name="MaisonPoesie">{{lien web | langue=fr | titre=Cécile Oumhani | url=https://www.m-e-l.fr/,ec,193 | site=Maison de l'écrivain et de la littérature }}</ref>.

Version du 17 mai 2024 à 22:30

Cécile Oumhani
Cécile Oumhani lors d'une séance de signature à la Maison du Livre à Rodez, en décembre 2007.
Biographie
Naissance
Nationalité
Activités

Cécile Oumhani, née le à Namur (Belgique), est une écrivaine franco-britanno-tunisienne, une romancière et une poète, auteure également d'essais, ainsi qu'une enseignante.

Biographie

Cécile Oumhani, née en décembre 1952 à Namur[1],[2],[3], grandit entre le français et l’anglais[2]. Elle est la fille d'une artiste-peintre écossaise, Madeleine Vigné-Philip. « Marquée par les séjours effectués pendant son enfance dans sa famille maternelle au Canada anglophone, elle développe une familiarité avec des univers variés : Belgique, Inde, Allemagne, Écosse »[2]… Son rapport avec les mots se nourrit de littératures francophones et anglophones abordées dans leur langue d’origine, développant ainsi un intérêt pour ce qui se laisse apercevoir dans l’entre-deux langues. Sa rencontre, par son mariage[1], avec la Tunisie vient presque naturellement ajouter de nouvelles facettes à son imaginaire[1].

En 1995, elle publie son premier recueil de poèmes, À l’abside des hêtres, et de son premier recueil de nouvelles, Fibules sur fond de pourpre[4]. Une dizaine de recueil de poésies suivent[4]. Puis en 1999, un premier roman, Une odeur de henné[4]. Son langage est épuré[5].En 2008, Le café d'Yllka se voit attribuer le prix littéraire de l’association des écrivains de langue française 2009 (l'ADELF)[4]. Elle obtient aussi le Prix Naji Naaman, au Liban, en 2012[6].

Cécile Oumhani est présente dans de nombreux festivals littéraires, tels que Marché de la Poésie à Paris, Étonnants Voyageurs, Salon international de l’édition et du livre de Rabat, Nature en Livres. Elle devient aussi maître de conférences en anglais à l’Université Paris-Est-Créteil-Val-de-Marne[3].

« Passionnée d’écriture » (voir son essai À fleur de mots : la passion de l’écriture, paru à Montpellier en 2004), Cécile Oumhani nous décrit des personnages attachants qui, issus de couples mixtes, se lancent à la recherche de leur enfance sur l’une ou l’autre rive de la Méditerranée... [6].

Œuvres

Sète, 2014
  • 1995 : A l’abside des hêtres, poèmes, Centre Froissart
  • 1995 : Fibules sur fond de pourpre, nouvelles, Le Bruit des Autres
  • 1996 : Loin de l’envol de la palombe, poèmes, La Bartavelle
  • 1997 : Vers Lisbonne, promenade déclive, poèmes, Encres Vives
  • 1998 : Des sentiers pour l’absence, poèmes, Le Bruit des Autres
  • 1999 : Une odeur de henné, roman, Paris-Méditerranée/Alif
  • 2001 : Les Racines du mandarinier, roman, Paris-Méditerranée
  • 2003 : Chant d’herbe vive, poèmes, Voix d'Encre (accompagnement plastique : Liliane-Eve Brendel)
  • 2003 : Un jardin à La Marsa, roman, Paris-Méditerranée
  • 2004 : À fleur de mots, essai, Chèvre feuille étoilée
  • 2005 : Demeures de mots et de nuit, poèmes, Voix d'Encre (accompagnement plastique : Myoung-Nam Kim)
  • 2007 : Plus loin que la nuit, roman, L'Aube[7]
  • 2008 : La Transe, nouvelles, collection Bleu Orient, Jean-Pierre Huguet éditeur
  • 2008 : Le café d'Yllka, roman, Elyzad Prix littéraire européen de l'ADELF 2009
  • 2008 : Au miroir de nos pas,poèmes, Encres Vives
  • 2009 : Jeune femme à la terrasse, poème (versions anglaise et française), Al Manar (accompagnement plastique : Julius Baltazar)
  • 2009 : Temps solaire, poèmes, Voix d'Encre (accompagnement plastique : Myoung-Nam Kim)
  • 2011 : Plus loin que la nuit, roman, nouvelle édition, collection poche, Chèvre-Feuille Etoilée
  • 2011 : Cités d'oiseaux, poèmes, livre d'artiste, Editions de la lune bleue, (accompagnement plastique : monotypes de Luce Guilbaud)
  • 2012 : Une odeur de henné, roman, nouvelle édition, collection poche, Elyzad, Prix Grain de Sel 2013
  • 2012 : L'atelier des Strésor, roman, Elyzad, Mention spéciale du Prix franco-indien Gitanjali 2012, Prix de la Bastide 2013
  • 2013 : La nudité des pierres, poèmes, éditions Al Manar (accompagnement plastique : Diane de Bournazel)
  • 2013 : Tunisie, carnets d'incertitude, Elyzad
  • Prix européen francophone Virgile 2014 (décerné pour l'ensemble de l'œuvre)
  • 2015 : Passeurs de rives, poèmes, éditions La tête à l'envers (accompagnement plastique : Myoung-Nam Kim)
  • 2016 : Les racines du mandarinier, roman, nouvelle édition, collection poche, Elyzad
  • 2016 : Tunisian Yankee[8], roman, Elyzad. Prix ADELF - Maghreb 2016, Nommé pour le Prix Joseph Kessel 2017
  • 2018 : Marcher loin sous les nuages, poèmes, APIC éditions, Alger (collection "Poème du monde")
  • 2019 : Mémoires inconnues, poèmes, éditions La tête à l'envers (accompagnement plastique : Liliane-Eve Brendel)
  • 2022 : La ronde des nuages, poèmes, éditions La tête à l'envers, avec cinq oeuvres de J.M.W Turner
  • 2024 : Ma mère et la peinture, Meine Mutter und die Malerei, prose, avec des peintures de Madeleine Vigné-Philip, mère de l'auteure, bilingue français-allemand, traduction allemande par Tanja Langer, Bübül Verlag Berlin
  • 2024 : Like Birds in the Sky, nouvelles écrites en anglais, Red River, Delhi

Notes et références

  1. a b et c S. Bouguerra, « Oumhani, Cécile [Namur, Belgique 1952] », dans Béatrice Didier, Antoinette Fouque et Mireille Calle-Gruber (dir.), Dictionnaire universel des créatrices, Éditions Des femmes, , p. 3302-3303
  2. a b et c Yasmine Chouaki, « Cécile Oumhani », sur Radio France internationale,
  3. a et b « Oumhani Cécile », sur Étonnants Voyageurs
  4. a b c et d Karin Schwerdtner, « Cécile Oumhani : se confronter au monde (à travers l’écriture) », Voix Plurielles,‎ , p. 313-322 (DOI 10.26522/vp.v11i1.934, lire en ligne)
  5. Tahar Bekri, « Le poème du dimanche : ‘‘Le temps d’une prairie’’ de Cécile Oumhani », sur Kapitalis,
  6. a et b « Cécile Oumhani », sur Maison de l'écrivain et de la littérature
  7. « Plus loin que la nuit, de Cécile Oumhani », sur Le Nouvel Obs,
  8. Séverine Kodjo-Grandvaux, « Tunisian Yankee ou l’itinéraire fracassé d’un migrant du XXe siècle », sur Le Monde,

Liens externes