Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
La cyrillisation du japonais correspond à l'écriture de la langue japonaise avec l'alphabet cyrillique . Il existe plusieurs systèmes de transcriptions.
La transcription de Polivanov (en russe : Транскрипция Поливанова , Transkriptsia Polivanova ) a été créée en 1914 par le linguiste soviétique Evgueni Polivanov et améliorée par ce dernier en 1917 [ 1] . Il a cherché à transcrire le mieux possible la prononciation du dialecte de Tokyo avec l'orthographe russe habituelle.
-а
-и
-у
-э
-о
APl
Hi.
Ka.
Cyril.
Rom.
APl
Hi.
Ka.
Cyril.
Rom.
APl
Hi.
Ka.
Cyril.
Rom.
APl
Hi.
Ka.
Cyril.
Rom.
APl
Hi.
Ka.
Cyril.
Rom.
[a ]
あ
ア
а
a
[i ]
い
イ
и
i
[ɯ ]
う
ウ
у
u
[e ]
え
エ
э
e
[o ]
お
オ
о
o
[k a ]
か
カ
ка
ka
[k i ]
き
キ
ки
ki
[k ɯ ]
く
ク
ку
ku
[k e ]
け
ケ
кэ
ke
[k o ]
こ
コ
ко
ko
[s a ]
さ
サ
са
sa
[ɕ i ]
し
シ
си
shi
[s ɯ ]
す
ス
су
su
[s e ]
せ
セ
сэ
se
[s o ]
そ
ソ
со
so
[t a ]
た
タ
та
ta
[t͡ɕ i ]
ち
チ
ти
chi
[t͡s ɯ ]
つ
ツ
цу
tsu
[t e ]
て
テ
тэ
te
[t o ]
と
ト
то
to
[n a ]
な
ナ
на
na
[ ɲ i ]
に
ニ
ни
ni
[n ɯ ]
ぬ
ヌ
ну
nu
[n e ]
ね
ネ
нэ
ne
[n o ]
の
ノ
но
no
[h a ]
は
ハ
ха
ha
[ç i ]
ひ
ヒ
хи
hi
[ɸ ɯ ]
ふ
フ
фу
fu
[h e ]
へ
ヘ
хэ
he
[h o ]
ほ
ホ
хо
ho
[m a ]
ま
マ
ма
ma
[m i ]
み
ミ
ми
mi
[m ɯ ]
む
ム
му
mu
[m e ]
め
メ
мэ
me
[m o ]
も
モ
мо
mo
[ j a ]
や
ヤ
я
ya
[ j ɯ ]
ゆ
ユ
ю
yu
[ j o ]
よ
ヨ
ё
yo
[ɾ a ]
ら
ラ
ра
ra
[ɾ i ]
り
リ
ри
ri
[ɾ ɯ ]
る
ル
ру
ru
[ɾ e ]
れ
レ
рэ
re
[ɾ o ]
ろ
ロ
ро
ro
[ɰ a ]
わ
ワ
ва
wa
ゐ
ヰ
(и)
(yi)
ゑ
ヱ
(э)
(ye)
[ɰ o ]
を
ヲ
о
wo
[g a ]
が
ガ
га
ga
[g i ]
ぎ
ギ
ги
gi
[g ɯ ]
ぐ
グ
гу
gu
[g e ]
げ
ゲ
гэ
ge
[g o ]
ご
ゴ
го
go
[z a ]
ざ
ザ
дза
za
[ ( d ) ʑ i ]
じ
ジ
дзи
ji
[ ( d ) z ɯ ]
ず
ズ
дзу
zu
[z e ]
ぜ
ゼ
дзэ
ze
[z o ]
ぞ
ゾ
дзо
zo
[d a ]
だ
ダ
да
da
ぢ
ヂ
(дзи)
(di)
づ
ヅ
(дзу)
(du)
[d e ]
で
デ
дэ
de
[d o ]
ど
ド
до
do
[b a ]
ば
バ
ба
ba
[b i ]
び
ビ
би
bi
[b ɯ ]
ぶ
ブ
бу
bu
[b e ]
べ
ベ
бэ
be
[b o ]
ぼ
ボ
бо
bo
[p a ]
ぱ
パ
па
pa
[p i ]
ぴ
ピ
пи
pi
[p ɯ ]
ぷ
プ
пу
pu
[p e ]
ぺ
ペ
пэ
pe
[p o ]
ぽ
ポ
по
po