Aller au contenu

Volney

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Volney
Illustration.
Portrait de Volney par Gilbert Stuart[1] (Philadelphie, 1795)
Fonctions
Pair de France

(5 ans, 10 mois et 21 jours)
Sénateur

(14 ans, 5 mois et 11 jours)
Membre de l’Académie française
24e fauteuil

(17 ans, 2 mois et 28 jours)
Prédécesseur Claude-François Lizarde de Radonvilliers
Successeur Emmanuel de Pastoret
Membre de l’Institut national
Classe des sciences morales et politiques

(7 ans, 1 mois et 17 jours)
Député

(2 ans, 6 mois et 28 jours)
Circonscription Sénéchaussée d'Angers
Législature États généraux de 1789
Assemblée nationale constituante
Biographie
Nom de naissance Constantin-François Chassebœuf de La Giraudais
Date de naissance
Lieu de naissance Craon, Anjou
Date de décès (à 63 ans)
Lieu de décès Rue de Vaugirard, Paris
Sépulture Cimetière du Père-Lachaise
Profession Voyageur, philosophe, linguiste, historien

Volney

Constantin-François Chassebœuf[2] de La Giraudais, dit Volney, né le à Craon et mort le à Paris, est un historien, philosophe, orientaliste et homme politique français.

Hôte dans sa jeunesse des salons du baron d’Holbach et de Madame Helvétius, il se fait connaître avec son Voyage en Égypte et en Syrie (1787). Il siège comme député aux états généraux de 1789 puis à l’Assemblée nationale constituante. Son ouvrage la plus célèbre, Les Ruines (1791), est le premier à défendre la thèse mythiste concernant les origines du christianisme.

Il échappe de justesse à la guillotine pendant la Terreur et s’exile aux États-Unis d’Amérique en 1795. Ami de Thomas Jefferson, il est soupçonné d’être un espion par le président John Adams, qui le fait chasser du pays en 1798. À son retour, il est l’un des principaux instigateurs du coup d'État du 18 brumaire. Il est un conseiller intime de Bonaparte au début du Consulat, avant de prendre ses distances à la suite du concordat de 1801. Tout au long de l’Empire, ce sénateur « idéologue », élevé à la dignité de comte en 1808, fait partie des rares et discrets opposants tolérés par Napoléon Ier. Il se rallie en 1814 à Louis XVIII, qui le nomme à la Chambre des pairs.

Membre de l’Académie française, de la Société américaine de philosophie, de la Société asiatique de Calcutta et de l’Académie celtique, il est l’auteur de recherches sur la chronologie antique et de travaux linguistiques (il a rêvé jusqu’à sa mort d’un alphabet universel).

Premières années[modifier | modifier le code]

Constantin-François Chassebœuf de La Giraudais naît le 3 février 1757 à Craon. Son père, Jacques-René Chassebœuf (1727-1796), est un avocat issu d’une lignée d’hommes de loi[3]. Sa mère, Jeanne Gigault (1728-1759), est la fille de Joseph Gigault (1688-1771), sieur de La Giraudais (un domaine situé à côté de la baronnie de Candé). Les Gigault habitent un manoir et sont en relation avec des parlementaires de Rennes et de riches négociants de Nantes.

Après son mariage en 1756, la mère de Volney s’installe à Craon, dans la maison paternelle de la rue des Juifs. Elle meurt à l’été 1759, alors que son unique fils est âgé de 2 ans. Souffrant dès son enfance d’une santé fragile, Constantin-François est élevé par deux gouvernantes superstitieuses[4], qui lui transmettent la « terreur des revenants ». Ses relations avec son père sont froides et distantes ; elles le resteront jusqu’au bout.

À l’âge de 7 ans, il est placé dans un petit internat religieux d’Ancenis[5], où il subit les châtiments corporels de ses maîtres, comme beaucoup d'écoliers de son temps. Il se rapproche de sa famille maternelle, en particulier de son oncle Louis, père de sa cousine Charlotte (1766-1864) qu’il finira par épouser.

À 12 ans, Constantin-François est inscrit chez les oratoriens d’Angers, qui lui inculquent une solide culture latine. Connu sous le nom de Boisgirais (toponyme d’une métairie de son père[6],[7]), il y manifeste une défiance précoce à l’égard de l’enseignement historique et religieux qui lui est professé. Il s’intéresse aux origines des livres de l’Ancien Testament et se met en tête d’apprendre l’hébreu pour en réaliser ses propres traductions.

Son tempérament studieux et solitaire lui vaut sobriquet d’ermite de la part de ses condisciples. L’un d’eux, François-Yves Besnard (qui demeura son ami jusqu’à sa mort), lui aussi pensionnaire chez un libraire angevin, témoigne à son sujet : « Volney était le seul de la maison qui ne prenait pas de part à nos différents jeux, quoiqu’il en restât volontiers le spectateur silencieux pendant des heures entières ».

À l’approche de ses 18 ans, il s’inscrit à la Faculté de droit d’Angers et sollicite son indépendance, qui est entérinée lors d’un conseil de famille réuni à Craon. Disposant d’une rente de 1 100 livres sur la succession de sa mère, il quitte ses terres natales pour Paris à l’été 1775.

Paris et les Lumières[modifier | modifier le code]

À son arrivée dans la capitale, la santé fragile de Boisgirais l'incite à abandonner le droit pour la médecine[8]. Il approfondit pendant trois ans ses connaissances pratiques à l’Hôtel-Dieu (au pied de la cathédrale Notre-Dame) et se lie d’amitié avec Delamétherie et Proust.

En 1777, il fait la connaissance de Cabanis à l’École de médecine. Celui-ci, introduit par Turgot chez le baron d'Holbach, l'y présente à son tour. Dans les salons d’Holbach, rue Royale Saint-Roch, Boisgirais croise notamment Chamfort, Marmontel et Saint-Lambert, mais aussi Diderot, d’Alembert et Buffon. Le jeune homme, qui se rapproche du fils d’Holbach, est inspiré par l’athéisme et le matérialisme du baron, exposés dans son Système de la nature. L’idée d’une morale rationaliste, procédant de la nécessité sociale plutôt que de la superstition, aura sur lui une influence durable.

À partir du printemps 1778 (au moment du retour triomphal de Voltaire et de sa mort à Paris), Cabanis et Boisgirais fréquentent aussi le salon de Madame Helvétius, rue d'Auteuil. Ils ont même le privilège d’être logés chez elle. Veuve depuis 1771, Madame Helvétius avait perdu son unique garçon (né comme eux en 1757) alors qu’il était encore un nourrisson. Elle développera une relation quasi-filiale avec les deux amis, tous les deux orphelins de mère depuis l’enfance.

Parmi les habitués de la maison d'Auteuil, on retrouve Diderot, d’Alembert, Lavoisier, Condorcet ou encore Malesherbes. Boisgirais s’entretient fréquemment avec l’ambassadeur américain Benjamin Franklin, ami intime de Madame Helvétius. Il est probablement initié à cette époque au sein de la loge maçonnique des Neuf Sœurs[9].

Son Mémoire sur la Chronologie d’Hérodote soulève des discussions à l’Académie des inscriptions. Il abandonne ses études de médecine avant leur terme pour se consacrer à l'orientalisme. Maîtrisant le grec ancien et lisant l’hébreu, il s’inscrit en 1780 au cours d’arabe donné au collège de France par Le Roux Deshauterayes[10], qui lui fait découvrir Erpenius, Michaelis et Niebuhr (auteurs des ouvrages de référence pour les arabisants du XVIIIe siècle). Boisgirais se convainc qu’il lui faut voyager en Orient pour approfondir ses connaissances par l’expérience, et non se contenter d’être un savant de bibliothèque.

À l’été 1782, il se retire chez son oncle en Anjou et se soumet à un entraînement méthodique pour s’habituer aux privations et à la fatigue qui l’attendent. C’est à l’occasion de son départ qu’il prend le pseudonyme de Volney, contraction de Voltaire et de Ferney, le village adoptif du philosophe qu’il admire.

Voyage en Égypte et en Syrie[modifier | modifier le code]

Les raisons de son voyage ne se limitent pas à des motivations savantes ou à la quête d’aventure d’un jeune homme de 25 ans : il est probable qu’une mission de renseignement lui ait secrètement été confiée à cette occasion par les services du comte de Vergennes[11],[12], comme le laisse penser l'importance qu'il donnera aux considérations politiques et militaires[13] dans l’ouvrage publié à son retour.

Itinéraire (1783-1785)[modifier | modifier le code]

Il embarque sur une corvette à Marseille en décembre 1782 et débarque à Alexandrie au début de l’année 1783. Il remonte ensuite le Nil en direction du Caire. La capitale, en proie à l’agitation politique, est alors désertée par les Français. Volney peut toutefois compter sur un guide expérimenté en la personne du vice-consul Magallon.

Après la visite des pyramides de Gizeh, aux pieds desquelles il passe une nuit à la belle étoile, il part en juillet en excursion à Suez, sur les rivages de la mer Rouge. Le 26 septembre 1783, il quitte Le Caire et redescend le Nil jusqu’à Damiette, pressé de quitter l’Égypte où se propagent la famine et la peste[14],[15].

Volney privilégie d’abord la navigation, plus sûre et plus rapide. Il passe par les ports de Jaffa, Acre, Tyr, Sidon et Beyrouth, avec une escale en novembre à Larnaca, sur l’île de Chypre. Il débarque finalement en Turquie, à Alexandrette, et progresse vers le sud à l’intérieur des terres. Il séjourne à Alep au tournant de l’année 1784, puis sur la côte à Tripoli.

Au mois de mars, il gravit le mont Liban encore enneigé, et atteint le couvent de Dhour Choueir où il est accueilli par les moines basiliens. Il réalise plusieurs expéditions à partir du monastère : Beyrouth, Antoura, Deir-el-Qamar, Djebel el-Druze, Damas et surtout Baalbek en août, où il visite les ruines des temples romains sous un soleil brûlant.

Volney fait ses adieux à ses hôtes basiliens en octobre et descend le Jourdain jusqu’à Jérusalem. Il passe par Bethléem et Jéricho, s’enfonce dans les terres jusqu’aux rivages de la mer Morte, puis regagne Jaffa sur la côte, descendant à Gaza en janvier 1785. C’est là qu’il côtoie brièvement une tribu de Bédouins, les Ouâhydât, dont il détaillera les mœurs et les conditions d’existence. Rebuté par l’extrême frugalité du mode de vie nomade[16], il se sépare de la tribu après quelques semaines.

Au début du mois de mars, il rembarque à Acre en compagnie du peintre Cassas, qui le documente sur les ruines de Palmyre (que Volney n’a pas vues de ses propres yeux) et lui offre un dessin du Sphinx de Gizeh et une vue des pyramides. Après une courte escale à Alexandrie, il débarque à Marseille en avril 1785, achevant un périple de vingt-huit mois.

Retour en France[modifier | modifier le code]

À son arrivée, Volney monte aussitôt à Paris, avant même d’aller revoir sa famille, ce qui peut s’expliquer par la nécessité d’un compte rendu de mission auprès des services diplomatiques. Il reprend contact avec le baron d’Holbach et réintègre le cercle d’Auteuil de Madame Helvétius. Benjamin Franklin, sur le point de regagner l’Amérique, le présente à Thomas Jefferson, son successeur à l’ambassade des États-Unis.

Il rentre à Craon en juin 1785. Les fêtes organisées en son honneur et la curiosité bavarde des provinciaux, qui satisfont d’abord son orgueil, l’ennuient rapidement. Son mutisme affecté et dédaigneux blesse ses amis d’enfance[17]. De surcroît, il apprend avec amertume que sa jeune cousine Charlotte Gigault de la Giraudais, qu'il aimait secrètement, a épousé un notaire royal de Nantes. Cette déconvenue le pousse à vendre ses propriétés de Candé héritées de sa mère et à regagner à l’automne la maison Helvétius, qui lui paraît son véritable foyer. C’est donc à Auteuil qu’il travaille pendant dix-huit mois à la rédaction de son premier ouvrage, sollicitant les réflexions et les conseils stylistiques de son entourage.

Publication[modifier | modifier le code]

Voyage en Égypte et en Syrie, édition de 1823

La publication du Voyage en Syrie et en Égypte est approuvée par la censure royale le 1er février 1787.

Suivant les préceptes de l’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert (tous les deux décédés pendant son voyage), Volney met en œuvre une approche pluridisciplinaire. Le livre comporte pour chacun des deux pays étudiés une « description de l’état physique » (géologie, hydrologie, météorologie et épidémiologie[18]) suivie d’une « description de l’état politique » (où se mêlent l’ethnologie, la politologie, la psychologie, l’économie et l’agronomie).

L’attention portée aux détails et aux quantités[19], la précision, la sobriété et la sécheresse[20] scientifiques de son style ; tout cela contraste avec les épanchements de ceux qu’il nomme les « conteurs aux rêveries systématiques ». Il est conscient de la tendance qu’ont les voyageurs à embellir leurs récits[21] et critique en particulier les descriptions enchantées de l’Égypte par Savary, auxquelles il oppose un réalisme austère[22].

À partir de la multitude d’observations qu’il a récoltées, Volney peint une vision désabusée et pessimiste de la société orientale, en proie à la misère, à la violence et à l’ignorance[23]. Pour expliquer cet état détérioré de la condition humaine, il s’écarte de la théorie des climats de Montesquieu pour mettre l’accent sur le rôle des institutions politiques et religieuses. Il s’en prend au « despotisme militaire » des Ottomans, qu’il juge inaptes à gouverner[24].

Sa critique de l’arbitraire et du fanatisme s’inscrit dans la continuité de celles formulées par ses maîtres, Voltaire, Helvétius et d'Holbach. La théocratie et la tyrannie induisent une léthargie des individus, qui se fondent dans la masse d’une communauté soupçonneuse, profondément angoissée et résignée. De cette vision désenchantée de l’Orient[25] se dégage entre les lignes une critique de l’absolutisme et du cléricalisme de l’Ancien régime.

Réflexions sur l’Égypte ancienne[modifier | modifier le code]

Illustration des pyramides de Gizeh dans l’édition de 1787
Le Sphinx de Gizeh d'après un dessin de Vivant Denon (1798)

À propos de la pyramide de Khéops, la fascination initiale[26] qu'il éprouve devant le monument s’estompe rapidement. Il y voit « l’orgueil d’un luxe inutile », le vestige d’une injustice millénaire : « on s’afflige de penser que pour construire un vain tombeau, il a fallu tourmenter vingt ans une nation entière[27]. »

Volney attribue au Sphinx de Gizeh un visage de nègre[28],[29] : « Quel sujet de méditation, de voir la barbarie et l'ignorance actuelles des Coptes, issues de l'alliance du génie profond des Égyptiens et de l'esprit brillant des Grecs ; de penser que cette race d'hommes noirs, aujourd'hui notre esclave et l'objet de nos mépris, est celle-là même à qui nous devons nos arts, nos sciences et jusqu'à l'usage de la parole. D'imaginer enfin que c'est au milieu des peuples qui se disent les plus amis de la liberté et de l'humanité que l'on a sanctionné le plus barbare des esclavages et mis en problème si les hommes noirs ont une intelligence de l'espèce des hommes blancs[30] ! »

La thèse d’une origine subsaharienne des anciens Égyptiens est aujourd'hui contestée par les recherches génétiques[31],[32].

Réception et postérité de son ouvrage[modifier | modifier le code]

La publication du Voyage de Volney est un événement littéraire. Son témoignage est comparé à l’Enquête d’Hérodote. Une version anglaise est publiée à Londres dès 1787, suivie de traductions dans plusieurs langues européennes. Le baron de Grimm, rencontré chez d’Holbach, fait parvenir un exemplaire à l’impératrice Catherine II.

Dix ans plus tard, les membres de l’expédition d’Égypte seront unanimes quant au réalisme de ses descriptions. Bonaparte, Berthier et Bourienne estimeront que Volney est le seul à ne jamais les avoir trompés. Le dessinateur Vivant Denon écrit : « forme, couleur, sensation, tout y est, et peint avec un tel degré de vérité, que quelque mois après, relisant ces belles pages de son livre, je crus que je rentrais de nouveau à Alexandrie. »

Le Voyage de Volney lui confère une réputation de jeune aventurier énigmatique, revenu d’Orient avec les secrets de la sagesse. Son récit influencera les écrivains romantiques, comme Chateaubriand[33],[34] (Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811), Lamartine (Voyage en Orient, 1835) et Nerval (Voyage en Orient, 1851), qui le citent tous les trois[35].

Considérations sur la guerre des Turcs et des Russes[modifier | modifier le code]

Le succès de son Voyage l’a fait connaître dans les milieux diplomatiques : il est en relation avec le secrétaire d’ambassade de Venise, avec le représentant du roi d’Espagne, et surtout avec l’ambassadeur Thomas Jefferson.

Le 26 février 1788, il publie un deuxième ouvrage, les Considérations sur la Guerre des Turcs et des Russes, qu’il rédige en réaction au déclenchement, à l’été 1787, de la septième guerre opposant les deux empires. Volney examine les suites probables du conflit ainsi que la conduite que devrait selon lui adopter la France pour défendre ses intérêts.

Il fait le constat de la décadence de la Turquie, dont les tentatives de réformes semblent condamnées à l’échec par le poids de la tradition et la mentalité obscurantiste des élites. À l’inverse, la puissance de la Russie, alors rejetée par l’Europe au rang des « barbares asiatiques », n’a fait que croître depuis Pierre le Grand. Volney insiste sur la dimension religieuse du conflit, sur lequel plane le « rêve grec » de Catherine II, qui souhaite reconstituer l’Empire byzantin.

La victoire de la Russie, civilisation en plein essor, lui apparaît certaine. Face à ces événements, Volney prône la neutralité de la France, seule position raisonnable. Il juge irréaliste le projet de conquête de l’Égypte formulé par le baron de Tott : il exigerait une triple guerre contre l’Angleterre, la Turquie et les mamelouks, que la France surendettée serait incapable de mener. Il fixe comme priorité le rétablissement interne du royaume[36].

Catherine II lui adresse en juin 1788 une médaille d’or par l’intermédiaire du baron de Grimm[37],[38]. Les Considérations de Volney sont assez mal reçues dans les cercles diplomatiques français, qui voient en lui un profane indiscret, mésestimant le dangereux ascendant que la Russie tirerait d’un démembrement de l’Empire ottoman. Un ancien consul en Turquie, Claude-Charles de Peyssonnel, publie une réponse acerbe à ces « inconsidérations ».

La Révolution française[modifier | modifier le code]

La Révolution était dans l'air. Volney qui pronostiquait avec ses amis qu'elle parcourrait l'Europe, mais que l'Italie et l'Espagne auraient leur tour avant la France, se jeta ardemment dans la mêlée dès l'annonce de la convocation des États généraux de 1789, choisissant pour son terrain la Bretagne, où le mouvement révolutionnaire était plus accentué.

Le pamphlétaire en Bretagne[modifier | modifier le code]

Il publie à Rennes (1787-1788), en société avec M. de Monsodive[39], une feuille politique, intitulée La Sentinelle du peuple ; il est collaborateur du Magasin encyclopédique et de la Revue encyclopédique.

Du 10 novembre au , en cinq pamphlets d'un style acéré, parut La Sentinelle du peuple et la brochure sur les Conditions nécessaires à la légalité des États généraux. Les derniers numéros de La Sentinelle s'occupaient de l'Anjou, ainsi que la Confession d'un pauvre roturier angevin, réponse aux Avis aux Tiers-État, de l'abbé Mongodin. Ces publications étaient anonymes. Mais en janvier ou février 1789, parut la Lettre de M. C.-F. de Volney à M. le comte de S...t (Walsh de Serrant[40]) qui, dénoncée par Bodard, procureur du roi, fut par ordre du parlement brûlée le .

Député du Tiers-État[modifier | modifier le code]

Il venait d'être élu député du tiers état de la sénéchaussée d'Anjou aux États généraux de 1789, sous le nom de C.-F. Chasseboeuf de Volney[41]. Les députés d'Anjou tiennent leurs électeurs au courant des événements grâce à la chambre de correspondance élue à cet effet. Le terme des délais, écrivent-ils, n'est peut-être pas loin d'expirer. Sitôt que la nation sera bien convaincue qu'il n'a rien été oublié de ce qui pourroit tendre à rapprocher les deux ordres privilégiés, qu'en un mot toutes les voies de conciliation ont été employées pour réunir tous les membres de la patrie, l'assemblée des communes se déterminera dès lors à se constituer en un corps national et à régler en cette qualité les intérêts de la nation[42]..

Sur une observation que fit Goupil de Préfeln, il s'empressa de donner sa démission de la place qu'il tenait du gouvernement (), professant cette maxime qu'on ne peut être mandataire de la nation et dépendant par un salaire de ceux qui l'administrent.

Le parlementaire[modifier | modifier le code]

À la tribune de l'assemblée constituante, Volney se montra ce qu'il avait paru dans ses ouvrages, ce qu'il devait être dans toutes les circonstances de sa vie politique, sous l'anarchie populaire, sous l'Empire, comme après la Restauration : ami prononcé des libertés publiques, sectateur des idées nouvelles[43], ennemi de tous les cultes établis, mais ennemi des excès populaires[44].

Volney se montra, dans l'Assemblée constituante, l'adversaire zélé de ce qui tenait à l'Ancien Régime[45]

On le voit tenter une transaction entre ceux qui voulaient attirer à eux les députés du clergé et de la noblesse et ceux qui persistaient à passer aux voix dans la vérification des pouvoirs et à s'insurger contre le huis clos proposé par Pierre-Victor Malouët[46].

Nommé membre de la commission d'étude de la Constitution, il ne s'inquiète pas de l'émeute, si même il ne compte pas sur son concours : il ne veut faire appel qu'aux gardes nationales et propose de soustraire les perturbateurs des tribunaux ordinaires pour les faire juger par un jury. Les pétitions, adresses, motions diverses doivent, selon lui, être renvoyées à une commission spéciale, pour ne pas entraver l'établissement de la Convention[47].

Il veut attribuer le pouvoir exécutif à l'Assemblée et régénérer par des nouvelles élections les assemblées secondaires[48]. Il partage l'enthousiasme des électeurs de Paris qui avaient exigé la mise en liberté du baron de Besenval ; il assiste à des réunions privées dans lesquelles on discute les sujets à l'ordre du jour, et donne à ses amis l'explication secrète ou l'annonce anticipée des évènements ou des votes.

Vous avez les officiers, mais nous avons les soldats avec lesquels nous buvons, riposte-t-il à un membre de la noblesse qui s'appuie sur le concours de l'armée. Nous sommes encore cinquante contre un, réplique-t-il à ceux qui lui opposaient l'union du clergé et de la noblesse.

Concernant la confiscation des biens du clergé et du domaine royal qu'il voulait faire vendre en quelques mois en les morcelant le plus possible afin de multiplier les petits propriétaires[49].

La suppression de toute formule religieuse dans la proclamation des Droits de l'homme rentrait dans son programme, ainsi que le système des engagements volontaires remplaçant la conscription. Il fut un des premiers à provoquer l'organisation des gardes nationales et la division de la France en communes et en départements.

Dans les débats qui s'élevèrent lorsqu'on agita la proposition d'accorder au roi l'exercice du droit de paix et de guerre, Volney se déclara pour la négative et finit par proposer l'article suivant, qui fut adopté :

« Jusqu'ici, vous avez délibéré pour la France, dans la France ; aujourd'hui vous délibérez dans l'univers pour l'univers. La nation française s'interdit dès ce moment d'entreprendre aucune guerre tendant à accroître son territoire. »

Son intime liaison avec Cabanis lui procurant des rapports fréquents avec Mirabeau, Volney fut l'un des pourvoyeurs de l'éloquence du tribun[50].

Il fut nommé secrétaire le . Il protesta le contre l'interprétation donnée à son absence le jour où fut posée la question du blâme des ministres. Sa carrière législative se termina avec celle de l'Assemblée nationale.

Lettre du Baron de Grimm[modifier | modifier le code]

Après la clôture de la session, Volney fit une démarche qui lui attira les éloges du parti dominant et les sarcasmes du parti contraire. L'impératrice Catherine s'étant déclarée l'ennemie de la France, il renvoya à Melchior Grimm la médaille d'or qu'il avait reçue de cette princesse cinq ans auparavant.

« Si je l'obtins de son estime, je la lui rends pour la conserver, disait-il dans la lettre qui accompagnait le renvoi. »

Grimm lui adressa de Coblence () une réponse toute remplie de sarcasmes et écrite d'un style tellement piquant qu'on a pu l'attribuer à Rivarol[51].

La Corse en 1792[modifier | modifier le code]

En 1792, il accompagna Carlo Andrea Pozzo di Borgo en Corse, où il était appelé par des habitants qui y exerçaient une grande influence, et qui invoquaient le secours de ses lumières. Il espérait y réaliser, comme simple particulier, les projets d'amélioration agricole que quatre ans auparavant il s'était flatté d'y opérer comme administrateur.

Il fit faire, à ses frais, des essais de culture dans le domaine de la Confina, domaine qu'il avait acheté nationalement, situé près d'Ajaccio, qu'il appelait ses Petites-Indes[52].

Tout promettait à ses efforts les plus heureux résultats, lorsque les troubles que Pascal Paoli suscita dans cette île obligèrent Volney à s'éloigner. Pour lui, au bout d'un an, ses illusions étaient tombées. Son domaine fut mis à l'encan par ce même Paoli[53], qui lui avait donné naguère les assurances de son amitié. Les tracasseries, les chicanes, les menaces, lui rendirent le séjour de l'île de plus en plus insupportable.

Pendant son séjour en Corse, Volney fit la connaissance de Napoléon Bonaparte, qui n'était encore qu'officier d'artillerie[54], et de Sémonville, alors ambassadeur à Constantinople[55].

À son retour à Paris, au mois de mars 1793, Volney eut à satisfaire aux questions du conseil exécutif et du comité de défense générale sur les moyens militaires et sur les dispositions politiques des habitants de la Corse[56]. Il trouva en France la Terreur, et ne se prononça pour aucun parti. Il proposait aux Belges, aux Corses et autres peuples qui voudraient jouir des bienfaits de la Révolution, des fonctionnaires français. Il blâma le fédéralisme.

Catéchisme du citoyen français[modifier | modifier le code]

Il offrit aux Girondins, comme consolation à sa condamnation du fédéralisme, sa Loi naturelle, ou Catéchisme du citoyen français (in-16, 1793), un traité de morale. Dans la collection des œuvres de Volney, le second titre de cet ouvrage important, malgré son peu d'étendue, a fait place à celui-ci : Principes physiques de la morale. En effet, l'auteur a voulu démontrer que la morale est une science, pour ainsi dire physique et matérielle, soumise aux règles et aux calculs des sciences exactes, et qu'elle n'a d'autre but que la conservation et le perfectionnement de l'espèce humaine.

Un biographe a dit que ce fut pour prouver qu'il n'était point digne de la qualification d'hérétique que Volney, à son retour de Corse, publia ce petit ouvrage. Il est plus juste d'observer que cette production n'établit rien ni pour ni contre la catholicité de Volney ; mais elle prouve du moins qu'il n'était point athée, car le premier caractère qu'il reconnaît à la loi naturelle est d'être « l'ordre constant et régulier par lequel DIEU régit l'univers ».

Retour dans l'ouest[modifier | modifier le code]

Il partit pour l'ouest de la France avec mission de prendre des renseignements sur l'agriculture, le commerce et les arts, dans les départements de la Manche, d'Ille-et-Vilaine, de la Loire-Inférieure, de Maine-et-Loire et de la Mayenne. Il devait aussi s'occuper de rendre l'Oudon navigable jusqu'à Segré.

Occupations littéraires[modifier | modifier le code]

Au milieu de ses travaux législatifs, Volney concourut, en 1790, pour un prix qu'avait proposé l'Académie des inscriptions sur la Chronologie des douze siècles antérieurs au passage de Xerxès en Grèce ; et, quoique aucun autre ouvrage n'eût été envoyé, il n'obtint pas le prix[57]. Il le publia dans le volume III de la série Antiquités de l'Encyclopédie méthodique.

Les Ruines, ou Méditations sur les révolutions des empires[modifier | modifier le code]

Le , le Moniteur annonçait l'apparition d'un ouvrage intitulé les Ruines, ou Méditations sur les révolutions des empires, ouvrage bien propre à intéresser la curiosité, disait la réclame. Le , le volume placé sur le bureau de l'Assemblée nationale, était déposé aux archives, et le , le Moniteur insérait le chapitre des Ruines où, sous forme de vision, l'auteur prétend rendre compte des évènements contemporains.

L'idée première de cet ouvrage avait été conçue dans le cabinet de Benjamin Franklin. L'auteur se met en scène sur les ruines de Palmyre. Là, il se livre à de profondes méditations sur la destruction de tant d'empires à qui leur puissance colossale semblait promettre une éternelle durée, et qui n'en ont pas moins obéi à cette loi de la nature qui veut que tout périsse.

Dans ce même ouvrage, Volney établit la nécessité de la tolérance religieuse, reconnue aujourd'hui par tous les esprits éclairés. Lorsqu'il parle ensuite de la diversité des opinions religieuses, si opposées en apparence[58].

Enfin, l'on a reproché à l'auteur des Ruines d'avoir attribué aux différentes religions des caractères que leurs sectateurs ne reconnaîtraient pas toujours. Les Ruines n'en passent pas moins pour une des productions les plus remarquables de la littérature de la fin du XVIIIe siècle.

La Terreur de 1793[modifier | modifier le code]

Volney fut invariablement attaché aux doctrines qu'il avait émises en 1789, il aimait le régime républicain, il blâmait seulement la licence et les crimes de 1793. Il osa se prononcer contre les événements de mai. Incarcéré alors comme royaliste, lui que naguère on avait accusé d'être un jacobin, bien qu'ardent républicain, il est emprisonné à la prison de La Force pendant la Terreur. Il parvient à se faire transférer à la pension Belhomme sous prétexte de maladie, puis dans celle de Picpus, dont il est libéré en septembre 1794, au bout d'un an, à la suite de la chute de Robespierre.

L'École normale[modifier | modifier le code]

À cette époque fut instituée cette École normale destinée à former des professeurs, à établir les meilleures méthodes et l'unité des doctrines (1794).

Volney fut appelé à la chaire d'histoire, et ses leçons, qui attiraient de nombreux auditeurs, sont devenues un des plus beaux titres de sa gloire littéraire. Il professa que la certitude historique est presque impossible, même pour la réalité de l'existence de Jésus-Christ, et qu'en toute matière, il faut garder le chemin ouvert à un changement d'opinion. L'École fut éphémère.

L' Amérique[modifier | modifier le code]

Forcé d'interrompre son cours par la suppression de l'École normale (1795), Volney, trop jeune encore pour se condamner au repos (il avait à peine trente-huit ans), disciple de Franklin, résolut d'aller visiter les États-Unis, et d'y observer avant Tocqueville, une véritable expérience de la liberté[59].

Les Américains[modifier | modifier le code]

Washington le reçut avec honneur et donna publiquement à Volney d'honorables marques de sa confiance et de son amitié. Il eut également une querelle littéraire à son arrivée. Le docteur Joseph Priestley, qui était alors dans ce pays, avait publié un pamphlet[60] dans lequel il prend Volney à partie, le traitant d'athée, d'ignorant, de chinois et de hottentot. Volney répondit avec une politesse ironique, rappelant les témoignages d'estime qu'il avait reçus de son contradicteur, et se gardant d'ailleurs de discuter aucun point de doctrine[61].

Il n'en fut pas de même pour John Adams qui fut élu, en 1797, président des États-Unis. L'auteur des Ruines avait critiqué franchement le livre de la Défense des constitutions des États-Unis, que ce magistrat avait publié quelques mois avant son élection[62]. Le président du congrès ne pardonna point à son détracteur. Volney, qui avait pris la résolution de se fixer aux États-Unis, se vit obligé de les quitter au printemps de 1798. Une épidémie d'animosité s'était élevée contre les Français, comme il le dit lui-même, et tout faisait prévoir une rupture ouverte entre les deux républiques[63].

II est à remarquer qu'alors même que Volney se trouvait en butte aux persécutions du congrès relativement à l'occupation de la Louisiane[64], il était exposé à la haine des diplomates français, qui lui reprochaient de professer l'opinion que la Louisiane ne convenait sous aucun rapport à la France.

Il ne donna qu'en 1803 son Tableau du climat et du sol des États-Unis d'Amérique, avouant qu'il n'osait publier l'étude des mœurs, de la législation et de la politique de ce pays qui aurait pu susciter la haine et la persécution[65].

Le retour en France[modifier | modifier le code]

À son retour en France avant le , son père étant mort pendant son séjour en Amérique, il acheta une maison de campagne aux environs de Paris, avec le produit de la vente de ses biens hérités en Mayenne[66].

L'Institut[modifier | modifier le code]

En son absence, il avait été nommé par le Directoire le membre de l’Institut dans la classe des Sciences morales et politiques qui venait d'être formé ; et, jusqu'au rétablissement de l'Académie française, il se trouva associé à la classe des sciences morales et politiques, section de l'analyse des sensations et des idées.

Volney, élu aux Élections législatives de 1795 en Mayenne et en Maine-et-Loire n'est pas apparu au Conseil. Ce siège vacant par option a été attribué au Conseil des Cinq-Cents. Avisé ou non d'avoir été élu, il n'en tint aucun compte, soit pour l'accepter, soit pour le refuser. Son siège resté vacant est remplacé aux Élections législatives de 1797.

Napoléon Bonaparte[modifier | modifier le code]

Volney invita Napoléon Bonaparte (qu'il avait rencontré en Corse) à déjeuner chez lui avec Louis-Marie de La Révellière-Lépeaux : la conversation de Bonaparte frappa ce directeur, qui le présenta le lendemain au directeur Paul Barras, par la protection duquel l'officier destitué recouvra son grade.

Volney était celui qui, au commencement de l'année 1794, avait détourné le futur empereur, alors privé de son grade, d'aller chercher du service soit en Turquie, soit en Russie. Bonaparte avait tout tenté pour être réintégré : rien n'avait réussi. Lors de l'expédition d'Égypte, Volney dans un article du 26 brumaire an VI, devinant les projets du conquérant, prévoyait de sa part une marche à travers la Syrie sur Constantinople[67]. Il inséra même dans le Moniteur du 7 frimaire an VII, un article qui mystifia jusqu'à des historiens sérieux[68].

Le 18 brumaire[modifier | modifier le code]

Au 18 brumaire, il seconda de tous ses efforts les résultats de cette journée. On peut penser même qu'il fut du nombre des personnages qui préparèrent ce coup d'État ; il était alors fort lié avec le général Bonaparte.

Après le 18 brumaire, Bonaparte eut la pensée de se donner Volney comme troisième Consul, puis comme ministre de l'Intérieur. Volney refusa, et se laissa seulement nommer sénateur[69], mais il resta le confident, l'ami, et même le médecin du Premier Consul. Membre du sénat dès la création de ce corps, vice-président un peu plus tard, il fréquentait la Malmaison et les Tuileries.

La rupture avec Bonaparte[modifier | modifier le code]

La dissidence de leurs opinions éclata principalement à l'occasion du clergé, auquel le premier consul se préparait à rendre une partie de son influence. Quelque temps après, Volney, dans un conseil secret, ne se prononça pas moins fortement contre l'expédition de Saint-Domingue, dont il prévoyait tous les désastres. Il ne tarda point à s'apercevoir que sa franchise déplaisait et qu'on ne l'accueillait plus aux Tuileries avec la même cordialité ; mais il ne s'en inquiéta point. Enfin, lorsque Bonaparte voulut échanger la dignité consulaire contre la couronne impériale, l'austère sénateur se permit de lui dire que mieux vaudrait ramener les Bourbons.

Il envoya même sa démission de membre du sénat ; mais cette démission, qui fit tant de bruit en Europe, ne fut point acceptée. Cédant aux sollicitations affectueuses du nouveau souverain, obéissant d'ailleurs à un sénatus-consulte qui portait que le sénat ne recevrait la démission d'aucun de ses membres, Volney continua de siéger dans cette assemblée ; mais il fit constamment partie, avec Lanjuinais, Cabanis, Destutt de Tracy, Colaud, Dominique Joseph Garat, etc., de cette faible minorité qui s'opposait vainement.

L'Empire[modifier | modifier le code]

Volney.

Le Sénat conservateur[modifier | modifier le code]

Il est pour un temps vice-président du Sénat conservateur, où il s'oppose à la politique de Bonaparte et à son Concordat. Il forme avec d'autres « idéologues[70] » l'opposition à l'empereur. Il était du club des Encyclopédistes qui se réunissaient chez Madame Helvétius, puis chez Cabanis, faisant de l'opposition en chambre et des épigrammes[71].

L'empereur l'honore cependant et lui concède le titre de comte de l'Empire. Volney se laissa aussi décorer du titre de commandeur de la Légion d'honneur; mais, peu touché de tous ces honneurs, en quelque sorte obligés, il ne pardonna pas.

Les études[modifier | modifier le code]

II se tint le plus souvent étranger, sous l'Empire, au mouvement des affaires publiques et ne paraissait au sénat que très rarement. Il habitait à Paris, rue de la Rochefoucauld, une maison de style égyptien[72]. C'est là que Volney n'était plus qu'homme de lettres. Il passait ses journées livré à l'étude la plus opiniâtre. L'examen et la justification de la Chronologie d'Hérodote, de nombreuses et profondes recherches sur l'histoire des peuples les plus anciens, occupèrent alors ce savant, qui avait observé leurs monuments et leurs traces dans les pays qu'ils avaient habités[73].

Il donne sa démission de sénateur, et se retire de la scène politique sous l'Empire. Il est élu en 1803 à l'Académie française au vingt-quatrième fauteuil précédemment occupé par l’abbé de Radonvilliers.

Un mariage tardif[modifier | modifier le code]

Guère porté sur le beau sexe, resté célibataire jusqu'en 1810, il épouse sur le tard une cousine, mademoiselle Gigault, avec qui il vivra « dans une entente polie[74] ». Depuis son mariage, il avait dû renoncer à son habitation de la rue de la Rochefoucauld. Il fit l'acquisition d'un hôtel situé rue de Vaugirard, remarquable surtout par l'agrément d'un jardin fort étendu[75]. Il restait bourru et maussade pour le reste du monde[76].

Œuvres[modifier | modifier le code]

Tableau du climat et du sol des États-Unis d'Amérique[modifier | modifier le code]

En 1803, il publia le Tableau du climat et du sol des États-Unis d'Amérique[77]. L'étude que l'auteur avait faite de la médecine lui donne l'avantage de pouvoir, en observateur profond, juger du climat, analyser les propriétés de l'air et tracer en quelque sorte la statistique médicale de ce pays.

Ce n'est que dans quelques-unes de ses préfaces qu'il lui arrive parfois de parler de lui. Celle de son Tableau des États-Unis offre surtout des détails précieux sur la persécution qu'il avait éprouvée dans cette république[78]

La Chronologie[modifier | modifier le code]

Volney a développé ses idées en chronologie dans plusieurs écrits publiés à différentes époques. On a vu plus haut qu'il s'en était occupé en 1790 ; il donna une nouvelle forme à son ancien travail sous le titre de Supplément à l'Hérodote de Larcher, Paris, 1808, mémoire où beaucoup de choses sont rassemblées en quatre-vingts pages.

À l'aide des Tables chronologiques faites par Pingré, en faveur de l'Académie des inscriptions, pour dix siècles avant l'ère chrétienne, l'auteur fixe avec une précision rigoureuse à l'an 625 avant cette ère l'éclipse centrale de soleil qui, selon le récit d'Hérodote, fut autrefois prédite par Thalès[79].

L'analyse et le rapprochement de quelques passages de l'historien grec suffisent au critique pour désigner avec une égale certitude l'an 557 comme date précise de la prise de Sardes et de la chute de la monarchie lydienne. De ces deux dates bien constatées découle aisément toute la chronologie des rois mèdes et des rois lydiens. La démonstration paraît sans réplique, à en juger par là réponse même qu'y a faite Larcher.

Il continua le même travail sur l'ouvrage entier d'Hérodote ; et, l'année suivante (1809), il publia sur ce sujet une nouvelle dissertation ayant pour titre : Chronologie d'Hérodote. Ces deux ouvrages, réunis par l'auteur dans le second tome de ses Recherches nouvelles sur l'histoire /ancienne, furent réimprimés en 1814 (2 vol. in-8°), sans autre changement que la suppression de quelques personnalités contre Larcher, envers lequel Volney ne se montra pas plus juste que Larcher lui-même ne l'avait été envers lui.

Recherches nouvelles sur l'histoire ancienne[modifier | modifier le code]

Les Recherches nouvelles sur l'histoire ancienne se composent encore de l'examen des antiquités de la Perse, de la Judée, de la Babylonie, etc. Volney attaque ouvertement le témoignage des Livres saints, et les discute avec autant de liberté que les sources de l'histoire profane.

Le linguiste[modifier | modifier le code]

Lettres additionnelles pour la translittération de l’arabe, dans Simplification des langues orientales publié en 1795.

La même observation s'applique à ses immenses travaux sur la simplification des langues orientales, sujet important qui avait déjà occupé le génie de Leibniz. Partant de cette vérité, que les différents signes du langage doivent représenter les différents sons, Volney avait conçu le projet d'un alphabet unique[80]. Il prétendait, d'après les divers caractères de leurs idiomes, juger de leurs connaissances en morale, en législation, en littérature, car les signes qu'un peuple admet dans son langage sont nécessairement ceux de ses idées. Il n'appartient qu'aux personnes versées dans les langues orientales d'apprécier sous le rapport technique la possibilité et les avantages de ce système.

De graves objections ont été adressées à Volney par des orientalistes, tels que Louis-Mathieu Langlès et Antoine-Isaac Silvestre de Sacy. Il leur a répondu par des critiques assez vives, mais il a eu pour lui le suffrage peu équivoque de l'académie de Calcutta qui, laissant à part les passions des gouvernements, l'inscrivit au nombre de ses membres, en 1798, au plus fort de la lutte entre la France et l'Angleterre.

Volney a développé son système dans quatre ouvrages ; le premier, intitulé Simplification des langues orientales, ou Méthode nouvelle et facile d'apprendre les langues arabe, persane et turque avec des caractères européens, fut publié en 1795. L'épigraphe, tirée de La Cité de Dieu de saint Augustin, donne une idée suffisante de l'objet du livre :

« La diversité des langues, a dit ce Père de l'Église, est un mur de séparation entre les hommes ; et tel est l'effet de cette diversité, qu'elle rend nulle la conformité parfaite d'organisation qu'ils tiennent de la nature. »

Le discours préliminaire passe pour un modèle de style. Volney, dont l'esprit étendu envisageait toutes les questions sous les rapports les plus élevés, y prédisait dès lors la subversion totale du système colonial de l'Europe, l'affranchissement de toute l'Amérique et la formation de nouveaux États destinés à rivaliser avec les anciens sur l'océan Atlantique.

Dix ans après, il fit paraître dans divers recueils un Rapport fait à l'académie celtique sur l'ouvrage russe de M. le professeur Pallas : Vocabulaires comparés des langues de toute la terre, Paris, 1805[81]. À ce rapport, Volney fit succéder, quatorze ans plus tard, un travail bien autrement important pour la simplification des langues : l' Alphabet européen appliqué aux langues asiatiques, ouvrage élémentaire utile à tout voyageur en Asie (Paris, 1819)[82] Enfin, il avait achevé de le développer dans un ouvrage qui parut en 1820, quelques mois après sa mort, mais dont il avait revu toutes les épreuves. Ce livre a pour titre l'Hébreu simplifié, un vol. in-8°.

Pour compléter la liste des différents écrits de Volney sur l'étude des langues, nous citerons encore :

  1. Vocabulaire de la langue des Miamis (peuple sauvage de l'Amérique), qui fait suite au Tableau du climat et du sol des États-Unis ;
  2. Discours sur l'étude philosophique des langues, lu à l'Académie française dans une séance particulière deux Lettres à M. le comte Lanjuinais sur l'antiquité de l'alphabet phénicien (1819) ;
  3. Vues nouvelles sur l'enseignement des langues orientales, imprimées pour la première fois en dans le huitième volume des œuvres complètes de Volney[83] ;
  4. Questions de statistique à l'usage des voyageurs, dressées en 1795, sous les auspices du gouvernement français, pour guider dans leurs observations les agents diplomatiques ; elles ont été réimprimées en 1813.

La Restauration[modifier | modifier le code]

Volney avait adhéré, le , à la déchéance de l'empereur, dont il prévoyait depuis longtemps la chute ; il se trouva, le 4 juin suivant, appelé à la pairie par Louis XVIII. Il eut quelques inquiétudes au retour du prisonnier de l'Ile d'Elbe et s'achemina à petites journées vers l'Anjou, mais, vite rassuré, revint dans la capitale.

Il ne fut point au nombre des pairs nommés par Napoléon Ier pendant les Cent-Jours ; aussi continua-t-il, après la Seconde Restauration, de siéger dans la chambre héréditaire. Il ne parut jamais à la tribune, la faiblesse de son organe ne le lui permettant pas ; mais, dans ses votes, il se montra fidèle aux principes qu'il avait professés toute sa vie.

Ses relations les plus fréquentes étaient avec Lanjuinais dont il raillait la dévotion, Boissy d'Anglas, Daunou, de Broglie[Lequel ?], Chaptal. Son intérieur était des plus modestes et ses goûts forts simples[84]. Il en était venu à détester presque également le gouvernement républicain, le gouvernement impérial et la royauté, mais avec modération.

Au reste, la dignité dont il était revêtu ne laissa pas de donner une importance toute particulière à un ouvrage qu'il publia en 1819, lorsqu'il fut un moment question du sacre de Louis XVIII. Ce livre avait pour titre : Histoire de Samuel, inventeur du sacre des rois, suivie d'une série de questions de droit public sur la cérémonie de l'onction royale[85].

Dans ses dernières années, un de ses amis le félicitait sur sa lettre à Catherine II :

« Et moi je m'en suis repenti, dit-il avec la sincérité d'un vrai philosophe. Si, au lieu d'irriter ceux des rois qui avaient montré des dispositions favorables à la philosophie, nous eussions maintenu ces dispositions par une politique plus sage et une conduite plus modérée, la liberté n'eût pas éprouvé tant d'obstacles, ni coûté tant de sang. »

La fin[modifier | modifier le code]

Tombeau de Volney, Père-Lachaise, Paris

Il mourut à 63 ans, le , sans avoir demandé les derniers sacrements de la religion. Ses obsèques, qui eurent lieu à Saint-Sulpice, furent honorées des cérémonies de cette religion catholique dont il avait si souvent attaqué les dogmes et dont il ne réclama point les consolations ; il fut inhumé au cimetière du Père-Lachaise[86].

Hommages et postérité[modifier | modifier le code]

Laya, directeur de l'Académie, prononça sur le cercueil les paroles d'un sage. Trois mois après (), l'éloge de Volney fut fait devant l'Académie par Pastoret, son successeur. Pierre Daru, exécuteur testamentaire de Volney, avait prononcé son éloge le 20 juin précédent au sein de la chambre des pairs[87].

Son tombeau, une pyramide, se trouve au cimetière du Père-Lachaise (division 41) à Paris. Il a été gravé plusieurs portraits ressemblants de Volney ; le meilleur est celui d'Alexandre Tardieu, d'après un buste de David. Une statue de bronze a été dressée en 1898 à Craon, près de la gare[88].

Volney s’était fait un écusson : de sable aux ruines antiques d’argent surmontées d'une hirondelle de même, volant en bande ; et une devise : Posside animam tuam. Armoiries officielles : De sable, aux deux colonnes et fragmens en ruines, surmontés d'une hirondelle d'argent, franc-quartier de comte sénateur[89].

Le prix Volney est décerné par l’Institut de France sur proposition de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, sous la forme d'une médaille, à un ouvrage de philologie comparée.

Il existe depuis 1879 une rue Volney dans le 2e arrondissement de Paris.

La loge Volney est une loge maçonnique créée en 1911 à Laval (Mayenne).

Un amphithéâtre de la faculté de Droit, d'Économie et de Gestion de l'Université d'Angers porte son nom.

Dans Frankenstein ou le Prométhée moderne, roman de Mary Shelley (1818), la créature de Frankenstein écoute la lecture de Les ruines ou Meditation sur les révolutions des Empires en espionnant un paysan. Ce livre lui permet de découvrir la géographie et l'histoire[90].

Publications[modifier | modifier le code]

Divers[modifier | modifier le code]

Tous les ouvrages de Volney sont indiqués, à l'exception de l’État physique de la Corse, publié pour la première fois dans l'édition de 1826, et qui est tout à fait indépendant du Précis de l'état actuel de la Corse.

Volney était collaborateur de la Revue encyclopédique. Il avait inséré plusieurs articles dans le Moniteur pendant la Révolution française, entre autres, le procès-verbal de la prétendue Entrevue de Bonaparte et de plusieurs muftis et imans dans l'intérieur de la grande pyramide. Cette supposition, qui mystifia beaucoup le Directoire, a induit en erreur plus d'un biographe de Napoléon (Moniteur du 7 frimaire an 7).

En 1788, Volney avait publié à Rennes une feuille intitulée la Sentinelle.

Ses ouvrages[modifier | modifier le code]

1781 - 1789[modifier | modifier le code]

  • 1781 : Mémoire sur la Chronologie d'Hérodote,
  • 1787 : Voyage en Syrie et en Égypte, pendant les années 1783, 1784 & 1785, Paris 1785 ; Paris, Volland et Dessenne, 1787, 2 vol. (tome 1 et tome 2 en ligne) (tome 1 et tome 2 disponibles sur Gallica)[91] ;
  • 1788 : Considérations sur la guerre actuelle des Turcs, Londres (en ligne)[92] ;
  • 1788 : Des Conditions nécessaires à la légalité des États généraux, Paris ;
  • 1788 : Lettre de M. C.-F. de Volney à M. le comte de S...t., Paris, 1788[93] ;
  • 1789 : Les ruines ou Meditation sur les révolutions des Empires. Précédé d'une notice par le comte Daru, Paris, 1826. Réédition (1789, édition princeps, voir supra)[94]

1790 - 1799[modifier | modifier le code]

  • 1790 : Chronologie des douze siècles antérieurs au passage de Xercès en Grèce ;
  • 1791 : Les Ruines Ou Méditations Sur Les Révolutions Des Empires, Par M.Volney, Député a L'Assemblée Nationale De 1789, Genève[95] ;
  • 1793 : La loi naturelle ou Catéchisme du Citoyen français, Grenoble[96],[97]  ;
  • 1793 : Précis de l'état actuel de la Corse (1793)[98] ;
  • 1794 : Simplification des langues orientales, ou méthode nouvelle et facile d'apprendre les langues arabe, persane et turque, avec des caractères européens, Paris, Impr. de la République, an III, in-8° (en ligne sur Gallica);
  • 1795 : Letter to Priestley[99] ;


1800 - 1815[modifier | modifier le code]

  • 1803 : Tableau du climat et du sol des États-Unis d'Amérique Suivi d'éclaircissements sur la Floride, sur la colonie Française au Scioto, sur quelques colonies Canadiennes et sur les Sauvages, Paris[100] ;
  • 1805 : Rapport fait à l'Académie Celtique sur l'ouvrage russe de M. le professeur Pallas. « Vocabulaires comparés des langues de toute la terre », Paris ;
  • 1808 Recherches nouvelles sur l'histoire ancienne, Paris[101] ;
  • 1808 Supplément à l'Hérodote de M. Larcher, Paris ;
  • 1809 : Chronologie de Hérodote, conforme à son texte, en réfutation des hypothèses de ses traducteurs et de ses commentateurs, Paris, 1809, Bossange, 1821 ;
  • 1813 : Questions de statistique à l'usage des Voyageurs, Paris ;

1816 - 1820[modifier | modifier le code]

  • 1819 : Histoire de Samuel, inventeur du sacre des rois ; fragment d'un voyageur américain. Paris, 1819, Bossange, 1820, 1822 ;
  • 1819 : L'alfabet européen appliqué aux langues asiatiques, Paris, F. Didot, 1819, 2e édition 1826 (édition de 1826 disponible sur Gallica) ;
  • 1820 : L'Hébreu simplifié par la méthode alfabétique, contenant un premier essai de la grammaire et un plan du dictionnaire écrit sans lettres hébraïques, et cependant conforme à l'hébreu ; avec des vues nouvelles sur l'enseignement des langues orientales, Paris, J.-M. Eberhart, 1820 (édition de 1826 disponible sur Gallica)[102] ;
  • 1820 : Discours sur l'étude philosophique des langues, lu à l'Académie des sciences, Paris 1820[103] ;
  • 1822 : Leçons d'histoire prononcées à l'École normale, en l'an III de la République française. Paris, 1799[104] ;
  • 1823 : Lettres de M. de Volney à M. le baron de Grimm, suivi de la réponse de ce dernier[105], Paris ;

1820 - 1899[modifier | modifier le code]

  • 1821 : Œuvres choisies, précédées d'une Notice sur la vie de l'auteur (par Adolphe Bossange). Les ruines. - La loi naturelle. - L'histoire de Samuel, Paris, 1821, Nouvelle édition, Lebigre Frères, 1836. Une Notice sur la vie et les écrits de G.-F. Volney, par Adolphe Bossange, se trouve en tête de l'édition des Œuvres complètes de Volney, publiée chez Bossange, 8 vol. in-8°, Paris, nouvelle édition, mais moins complète, Paris, 1837, grand in-8° ;

XXe – XXIe siècle[modifier | modifier le code]

  • 1954 : Œuvres complètes. Précédées d'une Notice sur la Vie et les Écrits de l'Auteur, Firmin-Didot.
  • 2008 : Observations générales sur les Indiens ou sauvages d’Amérique du Nord, suivi de Les Ruines et de La Loi naturelle. Éditions CODA, (ISBN 9782-84967-063-7)

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Huile sur toile (73,8 x 58,6 cm) conservée à la Pennsylvania Academy of the Fine Arts, à Philadelphie.
  2. Cette version avec un « œ » s’est progressivement substituée à l’orthographe originelle « Chassebeuf ».
  3. D’origine paysanne, les Chassebœuf se sont enrichis au fil des générations, aux XVIIe et XVIIIe siècles, jusqu’à compter parmi les familles notables de Craon. Le trisaïeul de Volney était huissier royal, son bisaïeul notaire et son grand-père magistrat, maire de la ville en 1741.
  4. Préface de Jules Claretie à l’édition de 1868 des Ruines.
  5. Le pensionnat est doté par le duc de Charost.
  6. « Henri Besse, « Un homme des Lumières face aux langues du sud de la Méditerranée, ou Volney et sa “méthode alfabétique” », Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, 28 »
  7. Sainte-Beuve (qui s’intéresse à Volney dans le tome VII des Causeries du lundi, les 14 et 21 février 1853) regrettait « qu’au lieu de ce nom qui siérait aussi bien à un personnage de roman, il n’eût point gardé ce premier nom pittoresque de Chassebœuf, qui rappelait un chevalier et haut baron poursuivant dans la plaine le vilain et piquant les troupeaux de sa lance : mais le commun du monde y voyait naturellement le vilain et le bouvier encore plus que le chevalier. »
  8. Lettre de Volney à Bonaparte du 26 frimaire an VIII (17 décembre 1799).
  9. Jean Sibenaler, Il se faisait appeler Volney: approche biographique de Constantin-François Chassebeuf, 1757-1820, Hérault éditions, 1992, p.27-28. L’appartenance de Volney à la franc-maçonnerie fait toutefois débat parmi ses historiens. Il désignera plus tard les francs-maçons comme des « disciples égarés » du pythagorisme et contestera la continuité d'une tradition antique («malgré leur prétention, le fil de la science occulte est rompu »). Il verra d’un mauvais œil les sociétés secrètes : « En général, toute association qui a pour base le mystère [...] est une ligue de brigands contre la société, ligue divisée dans son propre sein en fripons et en dupes, c'est-à-dire en moteurs et en instruments ».
  10. « Jean Gaulmier, « Volney et la pédagogie de l’arabe », Jean Gaulmier, un orientaliste, Presses de l’Ifpo, 2006, p.145-158. »
  11. C’est la thèse de Jean Gaulmier, son biographe de référence au XXe siècle. Au début du règne de Louis XVI, devant l’affaiblissement des Ottomans qui paraît inexorable après la guerre russo-turque de 1768-1774, la politique à mener en Orient divise la diplomatie française en deux camps. Faut-il profiter de la dislocation de l’Empire pour s’emparer de l’Égypte ? Ou doit-on soutenir les Turcs face aux velléités austro-russes, en restant fidèle à l’amitié séculaire liant le sultan au roi de France ? La première tendance est défendue par Sartine, ministre de la marine, et par Saint-Priest, ambassadeur à Constantinople. Le baron de Tott conduit en 1777 une mission secrète de reconnaissance militaire en Égypte, et se montre favorable à une opération de conquête. La seconde approche, celle de la recherche du statu quo, est prônée avec constance par le comte de Vergennes, secrétaire d’État des Affaires étrangères, qui préfère se concentrer sur l’alliance avec les indépendantistes américains. C’est dans ce contexte diplomatique que s’inscrit le voyage de Volney, dont le témoignage s’accordera avec les vues de Vergennes.
  12. « Bibliothèque diplomatique numérique : « des langues orientales aux caractères bien européens » »
  13. Il écrit dans la préface : « Considérant les circonstances politiques où se trouve l’empire turc depuis vingt ans, et méditant sur les conséquences qu’elles peuvent avoir, ce me parut un objet piquant de curiosité, de prendre des notions exactes de son régime intérieur, pour en déduire ses forces et ses ressources. » Il s’attarde dès les premières pages sur la faiblesse des forces défensives d’Alexandrie, composées de janissaires qui ne « savent que fumer la pipe ». La conquête de cette ville serait cependant inutile, écrit-il, car des étrangers ne pourraient s’y maintenir faute d’accès à l’eau douce. Partout où il séjourne, il note avec soin les défenses et les garnisons, la valeur du commandement ou ses faiblesses, la qualité de l’armement…
  14. Le pays commence à subir les retombées funestes de l’éruption d’un volcan islandais
  15. « Icelandic Volcano Caused Historic Famine In Egypt, Study Shows, State University of New Jersey, 2006 »
  16. Au cours d’une discussion, le cheikh lui dit qu’il est surpris que Volney ait choisi de quitter son pays alors que l’eau y est abondante.
  17. « Quand j’arrivai de mon voyage en Orient, la fleur de ma réputation fut un enchantement : j’occupais les cercles, on me questionnait, on m’écoutait, j’étais enivré.... À la longue, les questions me devinrent fastidieuses, puis insupportables, et je finis par fuir les sociétés. »
  18. Un chapitre entier est consacré aux maladies qui y règnent : « Marchant dans les rues du Kaire, j’ai souvent rencontré sur cent personnes, vingt aveugles, dix borgnes et vingt autres dont les yeux étaient rouges, purulents ou tachés. Presque tout le monde porte des bandeaux, indices d’une ophtalmie naissante ou convalescente. » Cette exagération (même si les problèmes de vue dans la population égyptienne sont courants) suggère symboliquement l’aveuglement mental des orientaux, à l’opposé des Lumières européennes.
  19. Ce que Sainte-Beuve appelle ironiquement « le beau idéal dans le genre de la statistique ».
  20. On a coutume de le ranger parmi ces idéologues qui, d’après la plupart des critiques, sont de mauvais écrivains. Sainte-Beuve, l’accuse de manquer d’éclairs, d’écrire dans « un genre triste, aride, tour à tour médical ou topographique ».
  21. « Qu’on examine un voyageur arrivant de pays lointains, dans une société oisive et curieuse ; la nouveauté de ses récits attire l’attention sur lui ; elle va même jusqu’à la bienveillance pour sa personne : on l’aime parce qu’il amuse, et parce que ses prétentions sont d’un genre qui ne peut choquer. De son côté, il ne tarde pas de sentir qu’il n’intéresse qu’autant qu’il excite des sensations nouvelles. Le besoin de soutenir, l’envie même d’augmenter l’intérêt, l’engagent à donner des couleurs plus fortes à ses tableaux ; il peint les objets plus grands pour qu’ils frappent davantage ; le succès qu’il obtient l’encourage ; l’enthousiasme qu’il produit se réfléchit sur lui-même ; et bientôt il s’établit entre ses auditeurs et lui une émulation et un commerce par lequel il rend en étonnement ce qu’on lui paye en admiration. »
  22. Savary voit le Nil avec l’imagination d’un poète bucolique : « Les filles descendent du village pour laver leur linge et puiser de l’eau. Toutes font leur toilette. Leurs cruches et leurs vêtements sont sur le rivage ; elles se frottent le corps avec le limon du Nil, s’y précipitent et se jouent parmi les ondes... Leurs cheveux tressés flottent sur leurs épaules, elles ont la peau fort brune, le teint hâlé, mais la plupart sont très bien faites. » A cette idylle, Volney oppose l’ironie de ses impressions : « Jamais les eaux du Nil troubles et fangeuses n’auront pour l’Européen le charme des claires fontaines et des ruisseaux limpides ; jamais, à moins d’un sentiment exalté par la privation, le corps d’une Égyptienne, hâlé et ruisselant d’une eau jaunâtre, ne lui rappellera les naïades sortant du bain. »
  23. « Sarga Moussa. Noirceur orientale - l’Égypte de Volney, 2007 »
  24. « Les Turcs savent vaincre, mais ne savent pas gouverner » écrit-il. Et, à propos du port d’Alexandrie en piteux état : « C’est qu’en Turquie, l’on détruit sans jamais réparer. (…) L’esprit turc est de ruiner les travaux du passé et l’espoir de l’avenir, parce que dans la barbarie d’un despotisme ignorant, il n’y a point de lendemain. »
  25. Edward Saïd considère que cette œuvre est symptomatique d’une vision réificatrice de l’altérité. Il voit en Volney un précurseur de l’orientalisme européen du XIXe siècle (Urs App, The Birth of Orientalism, University of Pennsylvania Press, 2010, 440–79).
  26. « Tout saisit à la fois le cœur et l’esprit d’étonnement, de terreur, d’humiliation, d’admiration et de respect… »
  27. « Voyage en Syrie et en Égypte, C.-F. Volney, p.255 »
  28. Adolphe Bloch, « De l'origine des Egyptiens », Bulletins et Mémoires de la Société d'Anthropologie de Paris, vol. 4, no 1,‎ , p. 393–403 (DOI 10.3406/bmsap.1903.6514, lire en ligne, consulté le )
  29. « Gilles Boëtsch, « Noirs ou blancs : une histoire de l'anthropologie biologique de l’Égypte », Égypte/Monde arabe, 24 »
  30. « Voyage en Syrie et en Égypte, C.-F. Volney, p.76 »
  31. « Génétique. L’ADN des momies dévoile l’ascendance des Égyptiens de l’Antiquité », sur Courrier international, (consulté le )
  32. « Pour la première fois, des scientifiques ont mis la main sur l'ADN de momies égyptiennes », sur France 24, (consulté le )
  33. « Jean Gaulmier, « Chateaubriand et Volney », Annales de Bretagne, Tome 75, numéro 3, 1968, p. 570-578. »
  34. L’itinéraire de Chateaubriand comprend une vingtaine de références à son livre. il parle de « l'excellent voyage de M. de Volney » et qualifie son livre de « véritable chef d'œuvre dans tout ce qui n'est pas érudition ». Il se montre plus réservé en privé, écrivant dans une lettre à Guizot le 12 juin 1809 : « M. de Volney est bon sur le gouvernement des Turks, mais il est évident qu'il n'a jamais vu Jérusalem. »
  35. Henriette Browne estime l’ouvrage de Volney « si exact et si bien fait qu’on ne peut le regarder que comme un des meilleurs de son genre. » Sainte-Beuve écrit quant à lui que l’honneur durable de Volney « sera d’avoir été un « excellent voyageur ».
  36. « Dans les circonstances présentes, il nous est de la plus étroite nécessité de conserver la paix : elle seule peut réparer le désordre de nos affaires : le moindre effort nouveau, la moindre négligence peuvent troubler la crise que l’on tâche d’opérer, et d’un accident passager faire un mal irrémédiable... Rassemblons toutes nos forces et toute notre attention sur notre situation intérieure : rétablissons l’ordre dans nos finances, rendons la vigueur à notre armée ; réformons les abus de notre constitution.... Par là, et par là seulement, nous arrêterons le mouvement qui déjà nous entraîne ; par là, nous régénérerons nos forces et notre consistance, et nous ressaisirons l’ascendant qui nous échappe ; par là, nous deviendrons supérieurs aux révolutions externes que le cours de la nature amène et nécessite. »
  37. « Lettre de M. de Volney a M. le baron de Grimm, chargé des affaires de Sa Majesté l'impératrice des Russies »
  38. « « Et la civilisation deviendra générale » : L’Europe de Volney ou l’orientalisme à l’épreuve de la Révolution, Antoine Lilti, cahiers de l’institut d’histoire de la Révolution française, 2011 »
  39. La Sentinelle du peuple sur BnF.fr
  40. (en) Walsh de Serrant, le raccordement français
  41. Le 22 mars 1789, Marie-Joseph Milscent écrivait au lieutenant général de la sénéchaussée d'Anjou, en lui rendant compte des élections et parle de Volney dans les termes suivants :

    « un particulier plein d'esprit et d'éloquence, mais qui pourra faire bien du bruit aux États. Cet homme a un talent extraordinaire pour se faire des partisans. Il restait dans sa chaise, immobile, et tous nos habitants des campagnes allaient lui demander mystérieusement qui ils devaient nommer. Il est en général adoré ou détesté. Les honnêtes gens gémiront d'un choix semblable, qu'on qualifie de scandale. Ses idées sont aussi exaltées que son caractère. »

    (Archives nationales, B. 13, fascic. 3, pièce 22). Milscent voulait même démissionner pour ne pas siéger aux côtés de Volney, mais La Galissonnière.
  42. Lettre de MM. les députés de la sénéchaussée d' Anjou à leurs commettanstt. Versailles, le 14 mai 1789. Signée Milscent, Volney, Allard, etc., députés. Pilastre, Leclerc, adjoints. [Correspondance de MM. les députés des communes de la province d'Anjou avec leurs commettans, etc, Angers, Imprimerie de Pavie, 1789).
  43. Il était en relation avec Étienne-Louis Barré, prieur de l'abbaye de la Roë. Volney expose à l'Assemblée nationale, le , que pour parer aux défauts des moulins à vent qui ne sont pas connus dans le Craonnais, et même des moulins à eau qui souvent ne peuvent pas marcher, il a déterminé Barré, curé de la Roë, ci-devant prieur de l'abbaye, à construire un moulin à bras, système Perier, mais que n'ayant point de local pour le placer, Barré demande à l'installer dans la grange de l'abbaye qui a 100 pieds de long, avec promesse qu'il ne sera pas vendu nationalement avec le fonds, mais qu'il pourra l'enlever (Archives nationales, Dxxix bis, 15). Les machines de Jacques-Constant Perier étant à vapeur et il serait curieux de savoir si le projet du curé de la Roë fut appliqué à cette époque.
  44. S'il maudit le despotisme

    « dans un seul, il ne lui fait pas plus de grâce lorsqu'il le signalé dans plusieurs. En cent endroits, il manifeste son aversion pour la licence et pour les excès des révolutionnaires, dont il fut aussi la victime. Nous le voyons, livrer différents genres de combats aux sanguinaires novateurs de 1793 : ici, avec l'arme du sarcasme et de l'ironie, il attaque ces insensés qui voulaient appliquer à une population de trente millions d'hommes les codes oligarchiques d'Athènes et de Lacédémone; là, il se contente de lancer sur eux ce trait original et pénétrant : modernes Lycurgues, vous parlez de pain et de fer : le fer des piques ne produit que du sang, on n'a de pain que par le fer des charrues. Discours de Laya, cité ci-après. »

  45. Pour les spirituels auteurs de la Galerie des états généraux (voir : Champcenetz).

    « II a les formes brusques, l'âme franche, la physionomie ouverte, le caractère décidé, le cœur sensible, disent-ils. 0 nature, pourquoi t'es-tu arrêtée en si beau chemin ? Pourquoi ne pas joindre à tant de bienfaits un coup d'œil plus sûr, un esprit plus juste ? »

  46. Celui-ci avait proposé de se former en comité secret, afin de ne point délibérer devant des étrangers. Volney releva cette expression d’« étrangers » comme injurieuse envers les citoyens, les frères qui les avaient nommés députés et en général il se prononça contre toute espèce de délibération secrète.
  47. « Placés sur le haut de la pyramide des intérêts, ce n'est pas à nous d'examiner les pierres et les angles qui la composent. Le bien général, la constitution, voilà notre travail. »

  48. À la fin d'une des séances les plus orageuses, il fit la motion de convoquer les assemblées électorales, afin qu'elles procédassent à une nouvelle nomination de députés. Il motiva cette proposition sur ce que les membres d'une autre assemblée, n'ayant point pris part aux premières discussions, seraient moins animés les uns contre les autres, et qu'il leur serait ainsi plus facile de ramener les Français à des sentiments d'union et de paix. Cette motion, d'abord accueillie avec enthousiasme, fut écartée par l'ordre du jour.
  49. Lors de la discussion sur la vente des domaines nationaux, Volney publia dans le Moniteur quelques réflexions dans lesquelles, envisageant la question sous le point de vue politique, il établissait les avantages de la division des propriétés
  50. Dans une discussion relative au clergé, Mirabeau dut à Volney son mouvement oratoire si fameux sur la fenêtre de Charles de Bourbon. Vingt députés assiégeaient la tribune ; de ce nombre était Volney, tenant un discours à la main :

    « Montrez-moi ce que vous avez à dire, dit Mirabeau.... Cela est beau, sublime, ajouta-t-il après avoir parcouru le manuscrit ; mais ce n'est pas avec une voix faible et une physionomie calme qu'on tire parti de ces choses-là ; donnez-les-moi. »

    . Volney y consentit, et Mirabeau fondit dans son éloquente improvisation le passage en question, qui produisit un si grand effet.
  51. C'est un point de fait que n'ose décider le savant bibliographe Barbier, dans l'avis qui précède la réimpression qu'il fit, en 1823 de cette réponse qui était devenue d'une extrême rareté. Il s'était abstenu de l'insérer dans le supplément qu'il avait donné de la Correspondance de Grimm.

    « Il répugnait à ma délicatesse, dit-il dans cet Avis, d'affliger un savant aussi recommandable que M. de Volney. Aujourd'hui qu'il n'est plus, je crois pouvoir compléter les opuscules de Grimm. M. de Volney laisse assez de titres à l'estime publique pour le venger des sarcasmes d'un ancien ami que les circonstances les plus extraordinaires avaient métamorphosé, en implacable ennemi. »

    Barbier a également réimprimé la lettre de Volney. Une autre réponse satirique à cette lettre fut faite dans le temps sous le nom de Petroskoi.
  52. Il devait trouver au pied, au milieu ou au sommet des montagnes un printemps perpétuel, et implanter le coton, le café, l'indigo, la canne à sucre. Il voulut y entraîner Yves Besnard, qui, plus prudent, attendit l'expérience.
  53. Un historien de Paoli nous apprend que la raison première du dissentiment provenait de ce que le patriote corse avait empêché l'élection à la convention de Volney.
  54. Il pressentit dès lors tout ce que pourrait devenir ce jeune ambitieux ; et, quelques années plus tard, ayant appris en Amérique que le commandement de l'armée d'Italie venait de lui être confié :

    « Pour peu que les circonstances le secondent, dit Volney en présence de plusieurs réfugiés français, ce sera la tête de César sur les épaules d'Alexandre. »

  55. Jean Gaulmier, L'idéologue Volney, Beyrouth, Imprimerie catholique, (lire en ligne), p. 253-254
  56. Il méditait une description complète de cette portion, intéressante et trop peu connue de la France, et dès lors il publia dans le Moniteur du 20 et du 31 mars, un Précis de l'état de la Corse. Tout en faisant connaître la situation morale et politique de cette île ; il se plaignait, soit directement, soit par voie d'insinuation, de Paoli et de Christophe Saliceti, avec lesquels il ne s'était point trouvé d'accord pendant son séjour en Corse. Bien qu'il se défende dans cet écrit de tout sentiment d'humeur et d'ambition mécontente, cette humeur perce dans chaque phrase. Voici au reste comment il termine ce précis :

    « Quant à l'admission au conseil du département, où l'intérêt national m'ordonnait d'arriver, l'on croira difficilement en France que j'aie de l'humeur d'avoir été repoussé d'un pays où les motifs publics de ma défaveur ont été de passer pour un hérétique, comme auteur des Ruines, et pour observateur à titre de Français. »

  57. Mais son Mémoire fut inséré par Jacques-André Naigeon dans le Dictionnaire d'antiquités de l'encyclopédie méthodique
  58. , quoiqu'elles semblent, selon lui, toutes dérivées d'une même source, on s'aperçoit que le livre de l'Origine des cultes, de Charles-François Dupuis, quoique encore inédit, était parfaitement connu de Volney, car il abonde dans les idées hiéro-astronomiques de cet écrivain qui n'a fait que renouveler, pour les ériger en système, des données qui se trouvent dans le livre des Saturnales de Macrobe
  59. Lui-même nous fait connaître dans quelle disposition d'esprit il entreprit ce grand voyage. Après avoir rappelé les sentiments de bonheur, d'espérance et de gloire qui l'animaient en 1783, lorsqu'il partit pour l'Orient. Il continue ainsi :

    « Dans l'an 3. au contraire (1795), lorsque je m'embarquais au Havre, c'était avec le dégoût et l'indifférence que donnent le spectacle et l'expérience de l'injustice et de la persécution. Triste du passé, soucieux de l'avenir, j'allais avec défiance chez un peuple libre, voir si un ami sincère de cette liberté profanée trouverait pour sa vieillesse un asile de paix dont l'Europe ne lui offrait plus l'espérance. »

  60. Intitulé Observations sur les progrès de l'infidélité, avec des remarques critiques sur les écrits de divers incrédules modernes, et particulièrement sur les Ruines de M. de Volney. Il avait même adressé à celui qu'il attaquait ainsi sa brochure, accompagnée d'un billet d'envoi ; procédé qui plaçait Volney dans la nécessité de répondre.
  61. « parce que, disait-il, personne au monde n'a le droit de me demander compte de mes opinions religieuses.... parce qu'en supposant que j'aie l'opinion que vous m'attribuez, je ne veux pas engager ma vanité à ne jamais s'en dédire, ni m'ôter la ressource de me convertir un jour sur un plus ample informé »

    . Cette lettre, datée de Philadelphie, , fut traduite en anglais sous les yeux de l'auteur et publiée dans cette ville la même année.
  62. « J'avais, dit Volney lui-même, adhéré au jugement de l'un des meilleurs reviseurs anglais, qui, traitant ce livre de compilation sans méthode, sans exactitude de faits et d'idées, ajoute qu'il la croirait même sans but, s'il n'en soupçonnait un secret, et relatif au pays apologisé, que le temps seul pourra dévoiler. Or, en interprétant mon auteur, je prétendais que ce but était de capter, par une flatterie nationale, la faveur populaire et les suffrages des électeurs ; quand le fait eut vérifié la prophétie, le prophète ne fut pas oublié. »

  63. « L'on me supposa, ajoute encore Volney, l'agent secret d'un gouvernement dont la hache n'avait cessé de frapper mes semblables ; l'on imagina une conspiration par laquelle j'aurais (moi seul Français) tramé, en Kentucky, de livrer la Louisiane au directoire qui naissait à peine), et cela quand des témoins nombreux et respectables.... pouvaient attester que mon opinion.... était que l'invasion de la Louisiane serait un faux calcul politique, etc. »

  64. Il se vit accuser à tort d'être un émissaire du gouvernement français qui complotait contre l'invasion de la Louisiane.
  65. Yves Besnard affirme avoir vu le manuscrit de cette partie de travail, qui ne se retrouva pas dans les papiers de l'auteur à son décès
  66. La version selon laquelle Volney se hâta, selon un de ses biographes, de renoncer à la succession de son père, qui venait de mourir pendant son séjour en Amérique, en faveur de sa belle-mère, pour laquelle il avait toujours eu les sentiments d'un fils est inexacte, sa belle-mère étant morte avant son mari.
  67. Où il espérait voir élever un obélisque avec cette dédicace : A l'armée française victorieuses de l'Italie, de l'Afrique et de l'Asie, à Bonaparte, membre de l'Institut national, pacificateur de l'Europe.
  68. Dans lequel il représentait Bonaparte dans l'intérieur de la pyramide de Khéops, assis sur le sarcophage du pharaon avec les muftis et les entretenant de ses projets dans la langue prophétique de Mahomet et du Coran. Le conquérant répondit à ces louanges par des compliments qu'enregistre le Moniteur.
  69. Partisan éprouvé d'une liberté sage, Volney ne se sentait pas disposé à devenir le second, encore moins l'instrument du nouveau dominateur.
  70. Napoléon affectait de parler avec dédain des sénateurs dissidents, et les appelait idéologues, hommes spéculatifs, sans aucune connaissance des affaires.
  71. « Que pensez-vous d'un homme qui dit qu'avec de l'argent on a des hommes et qu'avec des hommes on a de l'argent »

    Volney.
  72. Occupée encore en 1852 par M. Dureau de la Malle, avec cette inscription : En 1802, le voyageur Volney, devenu sénateur, peu confiant dans la fortune, a bâti cette petite maison plus grande que ses désirs. Il acheta aussi une ferme en Brie et une grande et belle habitation à Sarcelles, avec un parc de 33 arpents qu'il saccagea pour expérimenter ses utopies agricoles et pour excéuter les plans d'architectes et de jardiniers qui l'exploitaient.
  73. Notice sur Volney, par Daru...
  74. Cette union entre eux avait été projetée dès leur jeunesse ; mais la vie errante de Volney y avait mis obstacle, et mademoiselle de Chassebœuf avait contracté un autre mariage. Quand elle devint veuve, Volney offrit à sa cousine sa fortune et sa main. Pour Yves Besnard, Volney obéit à l'empereur qui voulait que ses hauts dignitaires fussent mariés.
  75. Il dépensa des sommes considérables à l'embellissement de ce séjour, non que l'état de sa santé lui promît d'en jouir longtemps, mais, comme il le disait à ses amis, c'était pour lui un bonheur de se donner des soins pour le plaisir d'une épouse destinée à lui survivre
  76. On n'entre pas dans mon antre, cria-t-il un jour à l'un de ses intimes qui s'était permis de pousser la porte entrebâillée de sa chambre
  77. Là se trouve tracé de main de maître le plan topographique de cette vaste région ; l'exposition du système des vents est admirable par la vérité originale des observations, comme sous le rapport du style. On peut en dire autant de la description du saut de Niagara.
  78. Rappelant le succès éclatant de son Voyage en Syrie, il ajoute qu'il eût peut-être été plus prudent, plus habile à son amour-propre d'écrivain, de ne plus écrire dû tout ;

    « mais, ajoute-t-il, il m'a semblé qu'avoir bien fait un jour n'était pas une raison de ne rien faire lé reste de la vie ; et comme j'ai dû la plupart des consolations de l'adversité au travail et à l'étude, comme je dois les avantages de ma situation présente aux lettres et à la considération des bons esprits, j'ai désiré de leur rendre un dernier tribut de gratitude, un dernier témoignage de zèle. »

  79. Voir l'article sur ce philosophe, par de Fortia, dont les idées en chronologie ont plus d'une fois modifié celles de Volney, avec lequel le voisinage et la Conformité d'études l'avaient mis en très fréquente relation depuis 1803.
  80. Le moyen consistait à ajouter un petit nombre de signes indispensables à l'alphabet romain et à lui assujettir les langues de l'Asie. Cette unité alphabétique était déjà, pour les étudier, une difficulté de moins : Volney voulait, en outre, appliquer aux idiomes orientaux une partie des notions grammaticales que nous avons acquises sur les langues européennes ; en facilitant ainsi l'étude des langues asiatiques, il avait en vue de faciliter les rapports commerciaux. C'était déjà une grande vue politique ; mais il cherchait encore dans l'étude analytique de ces langues un nouveau moyen pour remonter jusqu'à l'origine des peuples les plus anciens.
  81. Ce rapport a pour but de prouver que le Vocabularia totius orbis, composé par ce savant d'après l'ordre de l'impératrice Catherine, ne peut servir de vocabulaire universel, l'alphabet russe étant trop incomplet pour cet usage, et qu'un alphabet universel est encore à trouver.
  82. Dans son épître dédicatoire à l'académie de Calcutta, l'auteur entre dans des détails pleins d'intérêt sur les efforts qu'il lui a fallu faire et sur les obstacles qu'il a dû vaincre pour faire prévaloir son système.
  83. On voit par les dates de ces ouvrages que l'idée de rapprocher des nations séparées par des distances immenses et par des idiomes si divers n'avait pas cessé de l'occuper pendant vingt-cinq ans. Il a craint même que ses essais, dont il avait entrevu l'utilité, ne fussent interrompus après lui ; et, de la main glacée dont il corrigeait son dernier ouvrage, il a tracé le testament par lequel il fondait un prix annuel de douze cents francs pour la continuation de ses travaux.
  84. Le , il écrit à Prosper Delauney, député de la Mayenne, en lui envoyant deux bouteilles de cidre de la récolte 1815, mis en bouteille au mois de juin 1816, fabriqué sans autre art que celui du soutirage et d'un mélange calculé de trois espèces de pommes pourqu'il se prononce, entre Madame Volney et lui, s'il se fait de meilleur cidre à Laval et à Craon.
  85. L'auteur, discutant les Livres de Samuel avec la plus grande liberté, représente Samuel comme un imposteur, Satil comme l'aveugle instrument de l'ambition d'un prêtre et David comme un ambitieux. L'Histoire de Samuel produisit une grande sensation, et l'on prétend que le monarque, à qui Volney avait voulu adresser une leçon indirecte, lut cet ouvrage avec plaisir.
  86. Sa femme, alors absente, croisa en rentrant le convoi qui accompagnait sa dépouille. Elle habita depuis à Dammartin-en-Goële et vendit la terre de la Giraudaie en Anjou qui était de son patrimoine.
  87. Cet éloge a été inséré dans le Moniteur, dans la Revue encyclopédique, puis réimprimé en tête de l'édition in-18 des Ruines, et traduit en anglais et en espagnol.
  88. https://e-monumen.net/patrimoine-monumental/monument-a-volney-craon/
  89. Titres et armoiries du Premier Empire (1808-1815). Inventaire analytique des registres cotés, BB/29/1060 page 99. M. le comte Chassebeuf de Volney, sénateur.
  90. Lire en ligne ici.
  91. Cette étude documentée fut utilisée par Bonaparte au cours de son expédition. 3e éd. avec des considérations sur la guerre des Russes et des Turcs, Paris, 1799, 1807, 1822, 1830.
  92. Édition originale de ce texte qui sera repris en 1799 dans la 3e édition du Voyage en Syrie.
  93. On lit au bas de la première page la note suivante : « Pour l'intelligence de cette lettre, il faut être prévenu que l'auteur publia, au commencement de novembre, la brochure intitulée : Des Conditions nécessaires à la légalité des États généraux, et que M. le comte de S..., depuis quelques jours y a répondu par une analyse, où sans réfuter l'ouvrage, il diffame la personne. »
  94. Constantin-François Volney, Les ruines, ou, Méditation sur les révolutions des empires : XVIIe – XIXe siècle : 1789-1826, Paris, Editions Desenne, (lire en ligne). (BNF 31601961), Édition de 1822.
  95. Première édition française : Paris, 1792, 3e éd. augmentée avec Le Catéchisme du Citoyen français, Paris, 1799. 5e éd. avec La Loi naturelle, Paris, 1817, 1820, 1821, 1826; 1822. L'ouvrage a été traduit en espagnol, en anglais, et presque dans toutes les langues de l'Europe ; il en existe une version arabe.
  96. 2e éd., 1813. Petit manuel qui constitue un excellent traité de morale. À la suite, on trouve diverses chansons : hymne à la raison. Hymne patriotique (la Marseillaise). Chanson sur l'air de la carmagnole.
  97. Constantin-François de Chasseboeuf de Volney, La loi naturelle, ou Catéchisme du citoyen français, (lire en ligne)
  98. Ce précis fait partie d'un plus grand ouvrage sur la Corse, non achevé, dont les fragments ont été recueillis dans ses Œuvres complètes.
  99. Imprimé aux États-Unis.
  100. 2e éd. Paris, 1822.
  101. 1813 et 1814. 2e éd. 1822. Il expose ses conceptions linguistiques et son idée d'appliquer un alphabet unique aux langues européennes et orientales.
  102. Ouvrage posthume.
  103. 2e édition revue et corrigée en 1820.
  104. 3e éd., 1822. Autre édition augmentée d'une leçon inédite, et suivie du Discours de Lucien sur la manière d'écrire l'histoire, Paris, 1826. Traduction en espagnol en 1827.
  105. Publié par Antoine-Alexandre Barbier

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  1. Qui regarde Volney comme l'homme le plus illustre qu'ait produit l'Anjou sous le rapport littéraire
  2. Mais il ne rendait pas la même justice à son caractère, ce qui donna lieu à une polémique dans le Journal des Débats, entre madame de Volney et M. Bodin, qui s'est pour ainsi dire rétracté en s'engageant à prendre de nouveaux renseignements (septembre 1823).

Source partielle[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]