Discussion utilisateur:Nono64
Bonjour, J'ai créé des pages d'archives. Si vous voulez retrouver vos anciens fils de discussions, veuillez suivre ce lien : Archives.
Question
Bonjour Nono64. J'ai découvert tout à fait par hasard que vous aviez trois autres pages personnelles sur les Wikipédia anglophone, italophone et germanophone. Dans chacune de ces pages, vous souhaitez la bienvenue en écrivant « Bienvenu(e) » au lieu de « Bienvenue » (comme dans « Bienvenue cher ami »). Remarquez bien que c'est votre droit le plus strict de vous écarter de l'usage courant, mais je me demandais seulement si vous le faisiez volontairement. J'espère que ma curiosité ne vous offusquera pas. — Perfectionniste (d) 28 novembre 2007 à 04:00 (CET)
- Non, il s'agit d'une erreur de français. Merci de me la signaler. Nono.
Langues
Salut Nono. C'est bien de traduire des pages depuis d'autres wiki, mais peux-tu n'y mettre que des textes en français s'il te plait. Si tu le souhaites tu peux travailles dans une sous page utilisateur à toi (genre : Utilisateur:Nono64/traduction )quand la traduction est terminée tu mets ton article dans main. Merci de ta compréhension. Ludo Bureau des réclamations 28 novembre 2007 à 10:32 (CET)
- de quel article parles-tu? Nono
- "Crystal Lake". Ludo Bureau des réclamations 28 novembre 2007 à 10:34 (CET)
- J'y reviens mais je fais une disgression pour corriger les liens vers "Florida". J'en ai pour quelques minutes encore. Nono
- Pas de soucis. mais essaye de passer par des sous pages users quand tu laisses des traductions comme ça. Sinon pour signer tes messages tu peux utiliser ~~~~ à la fin de ton message. Ludo Bureau des réclamations 28 novembre 2007 à 10:38 (CET)
- oui. Mais je ne pensais pas que mes corrections des redirections "Florida" me prendrait autant de temps. Nono
- Pas de soucis. mais essaye de passer par des sous pages users quand tu laisses des traductions comme ça. Sinon pour signer tes messages tu peux utiliser ~~~~ à la fin de ton message. Ludo Bureau des réclamations 28 novembre 2007 à 10:38 (CET)
Fusions éventuelles
Bonjour,
j'ai démarré il y a quelques jours une discussion ici, sans avoir énormément de réponses, aussi viens-je chercher là d'autres intervenants pour obtenir leurs avis. Chaque article, nommé simplement, pourrait ensuite détailler les lectures et significations dans différentes langues (chinoises et japonaise), ceci afin d'éviter la prolifération d'articles trop courts. Van Kanzaki (話す) 10 décembre 2007 à 19:17 (CET)