Elfen Lied

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 7 juillet 2007 à 00:24 et modifiée en dernier par Eden2004 (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Modèle:UnicodeJaponais Modèle:Série manga Elfen lied (エルフェンリート, erufen rīto) est un manga de Lynn Okamoto publié par les éditions Shūeisha en 12 volumes, adapté un anime de 13 épisodes et une OAV produits en 2004 par les studios VAP & GENCO au Japon.

Elfen Lied signifie "Chant elfique" en Allemand et se prononce approximativement [ˈɛlfən liːt]. Cependant, l'écriture correcte allemande est "Elfenlied".

Elfen Lied fut prépublié dans le magazine Weekly Young Jump de juin 2002 à novembre 2005 et édité au Japon par Shueisha. La version anime fut quant à elle produit par les studios VAP et GENCO et diffusée du 25 juillet au 17 octobre 2004 sur la chaine nipponne AT-X. L'anime est une adaption assez fidèle du manga mais finit différemment car lorsque que l'anime a été diffusé, le manga n'était pas encore terminé. Un OAV est sorti au Japon le 21 avril 2005 et s'intercale entre les épisode 10 et 11.

En France, l'anime est licencié par l'éditeur Kaze.

Synopsis

Les Diclonius sont des humains mutants possédant des cornes desquelles ils tirent un pouvoir télékinésique représenté par des "vectors" : des bras fantômes s'étirant depuis leur épine dorsale, munis d'une force dévastatrice. En raison de cela ils sont maintenus en captivité dans un laboratoire de haute sécurité pour y être étudiés.
Lucy, une diclonius, s'échappe du laboratoire en massacrant les gardes avant d'être touchée à la tête par un sniper qui la précipite dans l'océan. Elle se réveille sur une plage et est secourue par un jeune garçon nommé Kōta et sa cousine Yuka. Elle a cependant perdu la mémoire et Kōta et Yuka décident de l'héberger chez eux, puis lui donnent un nom : Nyu (le seul mot qu'elle semble capable de prononcer). La vie de Nyu commence alors avec Kōta et Yuka. Une tranquillité hélas de courte durée car un commando d'élite est dépêché pour retrouver et éliminer Lucy. Après son échec, le laboratoire emploie deux autres diclonius pour tuer Lucy/Nyu.

Personnages

Lucy

Lucy (ルーシー , Rūshī) est une jeune fille diclonius d'environ 18 ans. Elle possède 4 vecteurs[1] avec une portée limite de deux mètres. Cependant, elle est très rapide et peut prendre n'importe quel objet et s'en servir de projectiles contre ses ennemis. Lucy déteste les humains parce qu'ils l'ont maltraitée et trahis durant son enfance. En conséquence, elle considère les non-diclonius comme de simples objets et non comme des personnes à part entières. Elle manque d'emphatie, tue de façon désintéressée et fait preuve parfois de sadisme. Malgré son peu d'intérêt pour la vie humaine, elle refuse de porter atteinte à Kōta ainsi que de tuer en sa présence.

Nyū

Nyū (にゅう) est une autre personnalité que Lucy a développé après avoir été touché par un tir de sniper à la tête. Nyū a une personnalité très immature et enfantine et ne s'exprime qu'avec des "nyu" même si, par la suite, elle apprend quelques mots. Son caractère innocent et non-violent contraste fortement avec la froide et implacable Lucy. Quand Nyū est en danger ou lorsque qu'elle reçoit un coup sur la tête, elle redevient Lucy. À l'inverse, elle reprend sa personnalité de Nyū après un certains temps ou lorsque qu'elle reçoit de l'affection.

Kōta

Kōta (コウタ) est un jeune étudiant de 19 ans qui, au début de l'histoire, vient juste de déménager chez sa cousine afin d'étudier dans l'université locale. Kōta a refoulé au fond de lui-même le souvenir traumatisant de la mort de son père et de sa sœur des mains de Lucy. À cause de ça, Kōta ne se souvient plus qu'il avait déjà rencontré Lucy durant son enfance. Il est très attentionné envers les filles et particulièrement envers celles qui connaissent des problèmes.

Yuka

Yuka (ユカ) est la cousine de Kōta. Elle a également environ 19 ans et étudie dans la même université que son cousin. Elle a emménagée avec lui dans une vielle auberge appartenant à sa mère. Elle est amoureuse de Kōta depuis l'enfance,[2] et nourrit une jalousie envers Nyū qui a droit à toute l'attention de Kōta.

Manga

Volumes

Prépublié dans le Weekly Young Jump, le manga est terminé et contient 107 chapitres compilés en 12 volumes :

Vol. ISBN Date de sortie au Japon[3] Chapitres
01 ISBN 4-08-876358-0 Octobre 2002 01-07
02 ISBN 4-08-876379-3 Décembre 2002 08-17
03 ISBN 4-08-876406-4 Février 2003 18-27
04 ISBN 4-08-876446-3 Mai 2003 28-38
05 ISBN 4-08-876477-3 Août 2003 39-48
06 ISBN 4-08-876513-3 Novembre 2003 49-60
07 ISBN 4-08-876579-6 Mars 2004 61-71
08 ISBN 4-08-876638-5 Juillet 2004 72-75
09 ISBN 4-08-876696-2 Octobre 2004 76-82
10 ISBN 4-08-876764-0 Mars 2005 83-87
11 ISBN 4-08-876838-8 Août 2005 88-97
12 ISBN 4-08-876884-1 Novembre 2005 98-107

Bonus

L'auteur du manga, Lynn Okamoto, a rajouté dans certains volumes des bonus qui sont en faite des histoires courtes que l'auteur avait dessiné antérieurement. Elles n'ont d'ailleurs aucun liens scénaristiques avec Elfen lied.

  • MOL - bonus du volume 1
  • Digitopolis - bonus du volume 2
  • Memoria - bonus du volume 3
  • Carrera - bonus du volume 5

Dans le volume 8, il y a également deux histoires courtes mais qui, cet fois, se passe dans l'univers d'Elfen lied :

  • NOZOMI - Cette histoire explique le passé de Nozomi et explique pourquoi elle a décidé de déménager à l'auberge de Yuka.
  • La seconde histoire courte nous montre les personnages principaux faire une petite fête très arrosée. Pendant que Nana et Mayu sont en train de dormir, Yuka et Nyū exposent leurs charmes à Kōta. Malheureusement, leur petite fête s'arrête dès que Nyū dévient Lucy qui semble alors très vexée par la situation.

Anime

La série a été réalisé par Mamoru Kanbe et produit par les studios GENCO et VAP. Elle contient 13 épisodes dont les 11 premiers couvrent assez fidèlement les 60 premiers chapitres du manga, c’est-à-dire jusqu'au volume 6 inclus. Les deux derniers épisodes quant à eux dérivent significativement de celui-ci, pour offrir une conclusion à l'anime. L'auteur de la série, Lynn Okamoto, fait une brève apparition dans l'épisode 12.

Elfen Lied fut pour la première fois diffusé sur la chaine satellite de TV Tokyo, AT-X, du 25 juillet au 17 octobre 2004 et a été rediffusé en 2005 à cause de son succès. Le 21 avril 2005, un OAV de 24 minutes est également sorti au Japon. Il s'intercale dans l'histoire entre l'épisode 10 et 11 et possède une durée égale à celle d'un épisode normal (environ 25 minutes) ce qui amènent certains à lui préférer le nom d'épisode 10.5 ou alors même d'épisode 14. Cet OAV, au ton plus léger, ne fait pas avancer l'histoire mais apporte des éléments sur des personnages secondaires.

Informations techniques

Doublage japonais

O.S.T

  • 1) Lilium - Opening version
  • 2) Katsubou
  • 3) Shinkai
  • 4) Hanayou
  • 5) Senkou
  • 6) Yureai
  • 7) Jouzai
  • 8) Rin'ne
  • 9) Yokusoku
  • 10) Hakuri
  • 11) Uso Sora
  • 12) Youkou
  • 13) Neji
  • 14) Ametsuyu
  • 15) Lilium - Saint version

Génériques

Générique d'ouverture

Lilium de Kumiko Noma

Générique de fin

Be your girl de Chieko Kawabe

Différence avec le manga

Comparé au manga, l'approche et les informations sur les diclonius diffèrent sur certains points. Le virus diclonius est expliqué plus brièvement et avec moins de précisions. Dans l'anime, tous les diclonius ont des cheveux variant entre le rouge, le violet et le rose alors que dans le manga Lucy/Nyū a les cheveux roses, ceux de Nana sont violet foncé et Mariko est blonde [4]. Les diclonius semblent aussi avoir un nombre limité de vecteurs ce qui n'est pas le cas dans le manga[5].

Des personnages qui apparaissent dans les 60 premiers chapitres du manga en théorie couvert par l'anime n'apparaissent pas, comme par exemple, Nozomi, une connaissance de Yuka [6]. De même, la boîte à musique qui joue la mélodie du générique d'ouverture "Lilium" n'apparait pas dans le manga.

Réception en Occident

L'anime fut salué pour la qualité de sa production, de son animation et de l'utilisation des couleurs.[7][8][9][10]Une des critiques est que la série finit assez brusquement ce qui peut laisser certains téléspéctateurs insatisfaits.[11] Malgré ses critiques, les critiques occidentaux ont décrit la série comme "really a genuinely good watch",[12] "a horror series of exceptional merit",[11] "certainly memorable"[7] et "a very special show, good and bad parts taken into consideration".[13] En 2004, lors des "AnimeReactor Community Awards", les fans ont choisis Elfen Lied comme meilleur Opening/ending, meilleur Drame, meilleur thriller (mystère, horreur), meilleur fanservice et Lucy/Nyuu fut choisis comme meilleur personnage féminin.[14]

Thèmes abordés

L'anime comme le manga sont très violents et gores et contiennent des scènes de nudité ainsi qu'une certaine violence psychologique. Ils comprennent de fréquentes scènes de tortures et de mutilations d'enfants. La trame affective mélange en plusieurs points amour et assassinat.
Il traite notamment la problématique des manipulations génétiques et de l'évolution de la race humaine.

Cependant, les émotions qu'il produit et la critique de la société sont d'une rare intensité. Cette violence et ces personnages en détresse permettent de faire passer des messages qui restent profondément inscrits dans l'esprit du lecteur ou du spectateur.

La force de cette histoire réside dans la maîtrise parfaite de l'art des contrastes ainsi que dans la mise en scène de ceux-ci. Elle présente des personnages très kawaii sur une musique mélancolique en alternant les scènes de comportement paternaliste, d'innocence toute enfantine, d'ecchi, de violence, de cruauté ou d'amoralité, conduisant à une intensification des émotions du spectateur. Le réalisateur parvient à gérer le niveau de tension par des ambiances musicales ou environnementales, et par la sélection du type de scènes, entrecoupant scène sombre de scène de vie, scène de vie par menace...

Artwork

Parmi les caractéristiques notables de l'anime figure le générique de début d'épisode. Il nous montre des représentations des personnages de l'anime s'inspirant de l'œuvre du peintre et artiste Autrichien Gustav Klimt. On peut y apercevoir Le Baiser[15], Adele Bloch-Bauer I[16] ou encore Die Umarmung[17]. Ces représentations sont accompagnées d'une mélodie en latin et en grec inspirée de la Bible et écrite par Kumiko Noma, Lilium. Elle est composée par Kayo Konishi et Yukio Kondō.

Paroles:[18][19]

Os iusti meditabitur sapientiam
Et lingua eius loquetur iudicium
Beatus vir qui suffert tentationem
Quoniam cum probatus fuerit accipient coronam vitae
Kyrie, Ignis Divine, Eleison
O quam sancta, quam serena, quam benigna, quam amoena
O castitatis lilium

Traduction Française:
(Psaume 37, ligne 30)[20]

La bouche du juste annonce la sagesse
Et sa langue proclame la justice

(Lettre à Jacob, ligne 12)[21]

Heureux l'homme qui supporte la tentation
Car après avoir été éprouvé, il recevra la couronne de vie

(Requiem, traduit du grec)

Seigneur, feu divin, aie pitié

(Réf: Extrait de Ave Mundi Spes Maria)

Ô si sacrée, si sereine, si bienveillante, si belle
Ô Lys de pureté

La musique du générique de début ne dure que 1 min 30. Il existe une version longue de cette chanson sur l'OST de l'anime, qui est de très bonne qualité car elle est variée et fait bien passer les émotions de l'anime : il s'agit de Lilium ~full version~.

Le générique de fin montre également une imitation d'une œuvre de Klimt, Danaë[22]

Le titre de l'anime quant à lui est tiré, selon le manga[23], de Elfenlied par Hugo Wolf, mélodie inspirée d'un poème de Eduard Mörike.

Références et Notes

  1. Note : cette restriction n'existe pas dans le manga, elle en a généralement une dizaine
  2. La relation qu'entretient Yuka avec Kōta est parfois considéré par les téléspectateurs occidentaux comme un acte d'inceste. Mais au Japon, les relations entre cousins ne sont pas considérées comme scandaleuses et se retrouvent dans plusieurs autres anime. Voir ce dossier (en) Why is Romance Between Cousins Common in Anime?
  3. Modèle:Ja icon « Amazon.co.jp »
  4. Lucy/Nyū : couverture vol 1 ; Nana : couverture vol 4 ; Mariko : couverture vol 6
  5. Volume 1, chapitre 1, p42
  6. Nozomi apparait pour la première fois dans le volume 5, chapitre 43
  7. a et b Tasha Robinson, « Elfen Lied », Sci Fi Weekly, (consulté le )
  8. Theron Martin, « Elfen Lied DVD 1 Review », Anime News Network, (consulté le )
  9. Theron Martin, « Elfen Lied DVD 2 Review », Anime News Network, (consulté le )
  10. Travis Pierce, « Elfen Lied Review », Gamerz-Edge, (consulté le )
  11. a et b Theron Martin, « Elfen Lied DVD 4 Review », Anime News Network, (consulté le )
  12. Dominic Laeno, « Elfen Lied review - Second opinion », THEM Anime Reviews 4.0 (consulté le )
  13. Stig Høgset, « Elfen Lied review », THEM Anime Reviews 4.0 (consulté le )
  14. « AnimeReactor Community Awards - 2004 », Results, AnimeReactor.net, (consulté le )
  15. Voir le tableau original : http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:Gustav_Klimt_016.jpg
  16. Voir le tableau original : http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Gustav_Klimt_046.jpg
  17. Voir le tableau original : http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Gustav_Klimt_031.jpg
  18. Extrait de la brochure incluse dans Elfen Lied Original Soundtrack, p8. À noter qu'il y a deux coquilles : la première ligne 4, le mot quoniam a été orthographié quoniqm et la deuxième ligne 8, benigna a été orthographié benigma.
  19. À noter également qu'il y a deux fautes dans le texte original qui ont été corrigées ici : il s'agit de "indicium" au lieu de "iudicium" et "probates" au lieu de "probatus"
  20. La Bible, traduction de Louis Segond, p1367
  21. La Bible, traduction de Louis Segond, p2901
  22. Voir le tableau original : http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Klimt%2C_Dana%C3%AB.jpg
  23. Volume 5, chapitre 47, p154

Lien externe

Modèle:Lien BA

Modèle:Lien AdQ