24 histoires d'un temps lointain

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 13 décembre 2014 à 01:38 et modifiée en dernier par VKaeru (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
24 histoires d'un temps lointain

帰らざる時の物語―The tale of a time gone by 秋田文庫
(Kaerazaru Toki no Monogatari - The tale of a time gone by Reiji Matsumoto)
Type Seinen
Thèmes Science-fiction, aventure
One shot manga
Auteur Leiji Matsumoto
Éditeur (ja) Akita Shoten
(fr) Drapeau de la France Kana
Prépublication Drapeau du Japon Play Comic
Sortie initiale
Volumes 1

24 histoires d'un temps lointain (帰らざる時の物語―The tale of a time gone by 秋田文庫, Kaerazaru Toki no Monogatari - The tale of a time gone by Reiji Matsumoto?) est un recueil de seinen mangas de Leiji Matsumoto prépubliés dans le magazine Play Comic entre et puis publiés par Akita Shoten en un volume relié sorti le . La version française est éditée par Kana dans la collection « Sensei » en un volume sorti en .

Sommaire

  1. Le Cimetière des rhamphorhynchus (翼手龍(ラムホリンクス)の墓場, Tsubasa-te ryū (ramuhorinkusu) no hakaba?)[Note 1]
  2. La Ville morte de Vénus (金星の死の都, Kinboshi no shi no miyako?)[Note 2]
  3. Adieu, tricératops ! (さらば・三龍騎, Saraba san ryūki?)[Note 3]
  4. Les Bruits de pas de l'éléphant (ナウマンの足音, Nauman no ashioto?)[Note 4]
  5. Le Condor ne s'envolera plus (コンドルは飛ばず, Kondoru wa tobazu?)[Note 5]
  6. Un jeune homme sérieux (真面目な男, Majimena otoko?)[Note 6]
  7. Les Clones (ガンパレラ, Ganparera?)[Note 7]
  8. Les Hommes-oiseaux du Kilimandjaro (キリマンジャロの鳥人, Kirimanjaro no chōjin?)[Note 8]
  9. L'amour tragique de la jeune femme du pont de Bikuni (比丘尼橋悲恋慕情の君よ永遠に, Bikunibashi hiren bojō no kimiyo eien ni?)[Note 9]
  10. Les Sables d'El-Alamein (エル・アラメインの砂, Eru aramein no suna?)[Note 10]
  11. Le Monde à l'envers (反転世界, Hanten sekai?)[Note 11]
  12. UFO 2001[Note 12]
  13. La Maison au fond de l'océan (大深海屋敷, Dai Fukami yashiki?)[Note 13]
  14. Elza, la fille venue de la mer (海から来たエルザ, Umi kara kita eruza?)[Note 14]
  15. Le Grand Viking (グレートバイキング, Gurētobaikingu?)[Note 15]
  16. Les Ailes du Yuguéléon (ユウゲレオンの羽, Yuugereon no hane?)[Note 16]
  17. Le Grand éléphant va vers l'ouest (巨像西へ行く, Kyozō nishi e iku?)[Note 17]
  18. Serment d'amour et de mort sous le soleil de minuit (白夜の灯の夜のさざなみの愛と死の誓いの時, Byakuya no akari no yoru no sa zanami no ai to shi no chikai no toki?)[Note 18]
  19. Death Shadow, le cuirassé de l'espace (宇宙戦艦デスシャドー, Uchū senkan desushadō?)[Note 19]
  20. Les Rêves des hommes à queue (有尾人の夢, Yūbijin no yume?)[Note 20]
  21. Technologirus (機械化都市, Kikai-ka toshi?)[Note 21]
  22. Un bourdonnement dans la zone noire (暗黒地帯の羽音, Ankoku chitai no haoto?)[Note 22]
  23. La Disparition d'une planète (消滅惑星, Shōmetsu wakusei?)[Note 23]
  24. La Reine du néant (無の女王, Mu no joō?)[Note 24]

Manga

Initialement prépubliées dans le magazine Play Comic entre et [1], les vingt-quatre histoires courtes sont publiées par Akita Shoten en un volume relié sorti le [2] et réédité le [3]. La version française est éditée par Kana dans la collection « Sensei » en un volume sorti en [fr 1].

Liste des volumes

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-253-17387-2[ja 1][à vérifier : ISBN invalide]
[fr 1] 978-2-5050-6129-8[fr 1][à vérifier : ISBN invalide]

Analyse

Selon Florian Rubis, Leiji Matsumoto, « dans ces brefs récits, aux qualités narratives et graphiques ici plus évidentes qu'ailleurs, décline deux leitmotive : l'impératif, à tout prix, de se nourrir afin de se maintenir en vie et celui de s'accoupler en vue de perpétuer l'espèce[4] ».

L'auteur utilise dans ces récits des personnages provenant de ses autres œuvres : Albator est ainsi présent à plusieurs reprises, tandis que la propre caricature de l'auteur en « personnage mollasson » fait partie des rôles principaux de la plupart de ces histoires. Tokiko Katō juge que « dans l'univers de Leiji Matsumoto, ce sont les personnages apathiques qui deviennent les sauveurs lorsque les méthodes rationnelles montrent leurs défauts et leurs limites[5] ».

Notes et références

  1. (ja) 夢幻一夜, « 帰らざる時の物語 »,‎ (consulté le )
  2. « 24 histoires d'un temps lointain - édition Simple », sur manga-sanctuary.com (consulté le )
  3. « Kaerazaru Toki no Monogatari - The tale of a time gone by Leiji Matsumoto - jp », sur manga-news.com (consulté le )
  4. Florian Rubis, préface (2014) de 24 histoires d'un temps lointain, Leiji Matsumoto, Kana, 2014
  5. Tokiko Katō, postface (1998) de 24 histoires d'un temps lointain, Leiji Matsumoto, Kana, 2014

Première parution

  1. .
  2. .
  3. .
  4. .
  5. .
  6. .
  7. .
  8. .
  9. .
  10. .
  11. .
  12. .
  13. .
  14. .
  15. .
  16. .
  17. .
  18. .
  19. .
  20. .
  21. .
  22. .
  23. .
  24. .

Édition japonaise

Akita Shoten

  1. a et b (ja) « Tome 1 (réédition) »

Édition française

Kana

  1. a b et c (fr) « Tome 1 »

Lien externe