« Fumetti » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Skouratov (discuter | contributions)
Addbot (discuter | contributions)
m Retrait de 6 liens interlangues, désormais fournis par Wikidata sur la page d:q38801
Ligne 54 : Ligne 54 :
[[Catégorie:Bande dessinée italienne]]
[[Catégorie:Bande dessinée italienne]]
[[Catégorie:Petit format]]
[[Catégorie:Petit format]]

[[ast:Fumetti]]
[[en:Italian comics]]
[[es:Historieta en Italia]]
[[it:Storia del fumetto italiano]]
[[pt:Fumetti]]
[[sv:Tecknade serier i Italien]]

Version du 13 mars 2013 à 07:08

Fumetti est le nom donné en Italie à la bande dessinée. « Fumetti » signifie « petites fumées », en référence à l'aspect des bulles servant à faire parler les personnages.

En Italie, la BD se décline le plus souvent en fascicules de kiosques et non en albums cartonnés comme en France. Les personnages de fumetti les plus connus sont : Tex Willer, Diabolik, Blek le roc (Il Grande Blek), Alan Ford, Zagor, Capt'ain Swing (Il Comandante Mark) et Pépito. On les retrouve tous publiés en France en petit format.

En anglais, le terme « fumetti » désigne plus souvent les romans-photos italiens.

Les éditeurs

Les dessinateurs

etc.

Les scénaristes

etc.

Les organismes

En Italie il y a un Syndicat National des auteurs de BD: c'est le SILF/SLC/CGIL, et aussi une agence de presse pour les infos sur le neuvième art: afNews.

Documentation