Aller au contenu

« Langues romanes occidentales » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
ElizioBH (discuter | contributions)
m J'ai corrigé un hyperlien.
Balises : Éditeur visuel Modification par mobile Modification par le web mobile
 
Ligne 16 : Ligne 16 :
*[[Langues ibéro-romanes|ibéro-roman]], au sens strict : [[espagnol]] (incluant les langues proches comme l’[[aragonais]] et l’[[astur-léonais]]) et le groupe [[portugais]]-[[galicien]].
*[[Langues ibéro-romanes|ibéro-roman]], au sens strict : [[espagnol]] (incluant les langues proches comme l’[[aragonais]] et l’[[astur-léonais]]) et le groupe [[portugais]]-[[galicien]].


Il exclut donc les [[langues romanes orientales]] comprenant les [[langues italo-romanes]] situées au sud de la [[ligne La Spezia-Rimini]] et les [[Langues dans les Balkans#Langues vivantes|langues balkano-romanes]] ([[dalmate]], disparu, et [[Diasystème roman de l'Est|langues roumaines]]) ainsi que le [[sarde]] (au sens large, c'est-à-dire incluant le [[Corse (langue)|corse]] méridional) qui occupe une place particulière en raison d’un maintien de traits anciens, et qui est parfois considéré comme un troisième groupe){{sfn|Lausberg|1965|pp=53-54}}{{,}}{{sfn|Bec|1971|pp=472-473}}.
Il exclut donc les [[langues romanes orientales]] comprenant les [[langues italo-romanes]] situées au sud de la [[ligne La Spezia-Rimini]] et les [[Langues dans les Balkans#Langues vivantes|langues balkano-romanes]] ([[dalmate]], disparu, et [[Diasystème roman de l'Est|langues roumaines]]) ainsi que le [[sarde]] (au sens large, c'est-à-dire incluant le [[Corse (langue)|corse]] méridional), qui occupe une place particulière en raison d’un maintien de traits anciens et est parfois considéré comme un troisième groupe{{sfn|Lausberg|1965|pp=53-54}}{{,}}{{sfn|Bec|1971|pp=472-473}}.


Cette division se fonde sur certains traits évolutifs distinctifs et notables, comme la [[sonorisation]] des consonnes intervocaliques [[consonne sourde|sourdes]], la stabilité des consonnes sourdes à l'initiale et le maintien du ''-s'' final latin{{sfn|Lausberg|1965|pp=95-99}}. Les langues romanes occidentales montrent également une tendance générale à la perte de l’accentuation [[proparoxyton]]e, qui se manifeste la plupart du temps par la chute de la voyelle post-tonique{{sfn|Badia i Margarit|1994|p=15}}.
Cette division se fonde sur certains traits évolutifs distinctifs et notables, comme la [[sonorisation]] des consonnes intervocaliques [[consonne sourde|sourdes]], la stabilité des consonnes sourdes à l'initiale et le maintien du ''-s'' final latin{{sfn|Lausberg|1965|pp=95-99}}. Les langues romanes occidentales montrent également une tendance générale à la perte de l’accentuation [[proparoxyton]]e, qui se manifeste la plupart du temps par la chute de la voyelle post-tonique{{sfn|Badia i Margarit|1994|p=15}}.

Dernière version du 20 mai 2024 à 11:59

Langues romanes occidentales
Classification par famille
Codes de langue
Glottolog west2813
Carte
Image illustrative de l’article Langues romanes occidentales
La Romania : en vert foncé les « Langues romanes occidentales » ; en rouge la « ligne La Spezia-Rimini ».

Les langues romanes occidentales sont les langues romanes parlées dans la partie occidentale de la Romania (zone d’influence linguistique de l’Empire romain).

Présentation[modifier | modifier le code]

Ce groupe de langues inclut les deux groupes suivants[1],[2] :

Il exclut donc les langues romanes orientales comprenant les langues italo-romanes situées au sud de la ligne La Spezia-Rimini et les langues balkano-romanes (dalmate, disparu, et langues roumaines) ainsi que le sarde (au sens large, c'est-à-dire incluant le corse méridional), qui occupe une place particulière en raison d’un maintien de traits anciens et est parfois considéré comme un troisième groupe[1],[2].

Cette division se fonde sur certains traits évolutifs distinctifs et notables, comme la sonorisation des consonnes intervocaliques sourdes, la stabilité des consonnes sourdes à l'initiale et le maintien du -s final latin[3]. Les langues romanes occidentales montrent également une tendance générale à la perte de l’accentuation proparoxytone, qui se manifeste la plupart du temps par la chute de la voyelle post-tonique[4].

D’un point de vue historique, la division entre les deux blocs, oriental et occidental, correspond à la fin de l'époque impériale, où le foyer d’irradiation linguistique se décentre de l'Italie vers la Gaule[1].

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a b et c Lausberg 1965, p. 53-54.
  2. a et b Bec 1971, p. 472-473.
  3. Lausberg 1965, p. 95-99.
  4. Badia i Margarit 1994, p. 15.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (ca) Antoni M. Badia i Margarit (trad. de l'espagnol), Gramàtica històrica catalana [« Gramática histórica catalana »], Valence, Tres i Quatre, coll. « Biblioteca d’estudis i investigacions », , 4e éd. (1re éd. 1951), 412 p. (ISBN 84-7502-111-5)
  • Pierre Bec, Manuel pratique de philologie romane : français, roumain, sarde,rhéto-frioulan, francoprovençal, dalmate. Phonologie, index, t. 2, Paris, Picard, coll. « Connaissance des langues », , 568 p.
  • (es) Heinrich Lausberg (trad. de l'allemand par J. Pérez Riesco et E. Pascual Rodríguez), Lingüística románica : fonética [« Romanische Sprachwissentschaft »], t. I, Madrid, Gredos, coll. « Biblioteca Románica Hispánica », (1re éd. 1963)

Articles connexes[modifier | modifier le code]