Aller au contenu

« Liste des épithètes homériques » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎Hector : ajout prononciation
Balises : Révoqué Suppression de références Éditeur visuel
Ligne 32 : Ligne 32 :
=== [[Apollon]] ===
=== [[Apollon]] ===


* Le divin pierre loupiot
* archer glorieux ({{Ili}}, {{I}}, 1, selon une version rapportée par [[Apellicon]]<ref name="br">{{Harvsp|Brunet|2010|p=37|id=Brunet}}.</ref>),
* fils de Létô ({{Ili}}, {{I}}, 3, selon une version rapportée par [[Aristoxène]]<ref name="br" />),
* fils de Zeus et Létô – ''{{Langue|grec ancien|Λητοῦς καὶ Διὸς υἱός}}'' ({{Ili}}, {{I}}, 9),
* dieu des cibles lointaines ({{Ili}}, {{I}}, 5),
* qui lance au loin les traits/ qui darde au loin ses rayons (de soleil).


=== [[Muses]] ===
=== [[Muses]] ===


* des olympiennes demeures ({{Ili}}, {{I}}, 1, selon une version rapportée par [[Aristoxène]]<ref name="br" />).
* des olympiennes demeures ({{Ili}}, {{I}}, 1, selon une version rapportée par [[Aristoxène]]<ref name="br">{{Harvsp|Brunet|2010|p=37|id=Brunet}}.</ref>).


=== [[Athéna]] ===
=== [[Athéna]] ===

Version du 29 janvier 2024 à 23:28

Cet article présente une épithète.

Divinités

Zeus

  • Cronide, fils de CronosΚρονίδης (Ili, I, 5)
  • le maître des nuages, qui rassemble ou disperse les nuages,
  • le porte-Égide, qui secoue l'Aigide – αἰγίοχος (aigíokhos),
  • qui commande aux nuages, assembleur de nuées, qui rassemble les nuages, qui disperse les nuages – νεφεληγερέτα (nephelêgeréta),
  • à la voix puissante, qui a la voix du tonnerre – εὐρύοπα (eurýopa),
  • père non seulement des dieux mais aussi des hommes – πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε (patềr andrôn te theôn te),
  • à la nuée noire – κελαινεφής (kelainephếs),
  • repousseur de mal – ἀλεξίκακος (alexíkakos),
  • maître de l'Ida – Ἴδηθεν μεδέων (Ídêthen medéôn),
  • sauveur – σωτήρ (sôtếr),
  • protecteur des assemblées – ἀγοραῖος (agoraîos),
  • protecteur des hôtes, garant des règles de l'hospitalité, protecteur des vagabonds, protecteur des réfugiés, protecteur des migrants – ξένιος (xénios),
  • protecteur de la maison – (herkios),
  • gardien des propriétés – (kleisos),
  • protecteur du mariage – (gamelios),
  • qui aime la foudre – τερπικἐραυνος (terpikéraunos) (Ili, I, 419)
  • le tout-puissant qui tonne dans le ciel,
  • le roi des dieux.

Poséidon

  1. aux cheveux bleus – κυανοχαίτης,
  2. l'ébranleur du sol – ἐνοσίχθων,
  3. souverain des mers – ποντομέδων.

Apollon

  • Le divin pierre loupiot

Muses

  • des olympiennes demeures (Ili, I, 1, selon une version rapportée par Aristoxène[1]).

Athéna

  • aux yeux pers, aux yeux gris, aux yeux bleus, aux yeux verts comme le poisson du même nom, aux yeux de chouette, aux yeux de hulotte (elle voit la nuit quand elle arrive chez Nausicaa), qui voit ce qui est invisible, qui comprend ce qui est incompréhensible pour nous, qui voit l'invisible harmonie du monde (Héraclite), la déesse des Sciences (qui permettent de comprendre ce qui n'est pas visible au profane), qui connaît la cause de l'inversion diurne et nocturne des vents (quand elle accompagne Télémaque) – γλαυκῶπις (glaukôpis),
  • la déesse au clair regard,
  • fille de Zeus porte-égide/qui secoue l'Égide – θύγατερ Διὸς αἰγιόχοιο (thugater Dios aigiokhoio)
  • fille invincible née de la tête de Zeus – κεβληγόνου Ἀτρυτώνης (kéblégonou Atrutonès),
  • aux mains blanches.

Aphrodite

  • amie des sourires, qui sourit par amour (mère-enfant) voire qui sourit pour l'amour, aguicheuse (femme-homme) – φιλομμειδης (philomméidès)[2],
  • le souverain maître.

Aurore

  • aux doigts roses, le doigt rose ; cela peut signifier aussi toute terminaison (brin d'herbe ou autre) au matin couverte de rosée – ῥοδοδάκτυλος Ἠώς,
  • aux cheveux bouclés,
  • aux belles boucles,
  • fille du matin – ἠριγένεια,
  • au voile de safran.

Artémis

  • dame des bêtes fauves – πότνια θηρῶν,
  • vénérable,
  • chasseresse (Agrotera),
  • à la belle couronne,
  • sœur de l’archer Apollon,
  • à l’arc d’or (khrysêlakatos),
  • au siège d’or,
  • aux rênes d’or,
  • qui se réjouit de ses flèches.

Héra

  • aux bras blancs – θεὰ λευκώλενος,
  • aux grands yeux – βοῶπις,
  • au trône d'or – χρυσόθρονος.

Héros

Ulysse

  • aux mille ruses – πολυμήτις (polumếtis),
  • le divin Ulysse – διος (dïos) (Od, XIII, 63),
  • à l'âme endurante, qui a beaucoup souffert avec patience et courage (VII, 1) – πολύτλας (polútlas),
  • aux mille ruses, aux nombreuses ruses (dont la principale, le cheval de Troie) – πολύτροπος (polútropos),
  • le fidèle (?),
  • ingénieux Ulysse, industrieux Ulysse (qui fabrique un radeau) – πολυμήχανος (polumếkhanos),
  • saccageur de villes – πτολιπόρθιος (ptolipórthios),
  • l'homme capable de contrarier un dieu – ἀντιθέωι Ὀδυσῆι,
  • le découvreur des détroits,
  • fils de Laërte (?).

Achille

  • Péléiade/ fils de Pélée – Πηληϊάδης (Ili, I, 1),
  • Éacide sans reproche,
  • divin – δῖος (Ili, I, 7),
  • à la course impétueuse,
  • à la course légère,
  • le plus terrible de tous les guerriers,
  • au pied léger,
  • aux pieds rapides.

Hector

  • Dompteur de chevaux – ἱππόδαμος (ippodamos),
  • Tueur d'hommes – ἀνδρόφανος (androphanos),
  • divin – δῖος (Ili, I, 7),
  • au casque brillant – κορυθαίολος,
  • à l'armure de bronze – χαλκοκορυστής,
  • aimé de Zeus – διίφιλος,
  • le grand – μέγας (mégas),
  • glorieux – φαίδιμος.

Agamemnon

  • souverain maître (Ili, I, 7),
  • Atride, fils d’Atrée – Ἀτρείδης (Ili, I, 16),
  • maître des hommes (Ili, I, 16),
  • le Chef d'Etat-Major de l'Armée.

Ménélas

  • Atride, fils d'Atrée – Ἀτρείδης Μενέλαος (6 fois),
  • belliqueux – Μενέλαος ἀρήϊος,
  • belliqueux fils d'Atrée – Μενέλαος ἀρήϊος Ἀτρέος υἱός,
  • belliqueux maître des hommes – Μενέλαος ἀρήϊος ἀρχὸς Ἀχαιῶν,
  • le Général de Corps d'Armée,
  • au bon cri de guerre – βοὴν ἀγαθὸς Μενέλαος,
  • aimé d'Arès – ἀρηΐφιλος Μενέλαος,
  • blond – ξανθὸς Μενέλαος,
  • fils d'Atrée, glorieux par ta lance – Ἀτρείδης δουρικλειτὸς Μενέλαος,
  • nourrisson de Zeus – Μενέλαε διοτρεφές / avec "Atride" : Ἀτρείδη Μενέλαε διοτρεφές,
  • illustre – Μενελάου κυδαλίμοιο.

Pélée

  • meneur de char – ἱππηλὰτα (ippèlata) (Ili, IV, 387).

Lieux

Tirynthe

  • aux murailles redoutables

Références

Bibliographie