« Hana monogatari (Nobuko Yoshiya) » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Lady freyja (discuter | contributions)
Lady freyja (discuter | contributions)
Ligne 12 : Ligne 12 :
* {{Article |langue=en |auteur1=Yu Umehara |titre=Reading Girls’ Agency |sous-titre=The Pillow Book and Flower Tales, Past and Future |périodique=The Asian Conference on Cultural Studies Official Conference Proceedings |date=2018 |url=https://papers.iafor.org/submission41786/ |consulté le=30/01/2022 |id=Umehara 2018}}.
* {{Article |langue=en |auteur1=Yu Umehara |titre=Reading Girls’ Agency |sous-titre=The Pillow Book and Flower Tales, Past and Future |périodique=The Asian Conference on Cultural Studies Official Conference Proceedings |date=2018 |url=https://papers.iafor.org/submission41786/ |consulté le=30/01/2022 |id=Umehara 2018}}.
* {{Chapitre |langue=en |auteur1=Hiromi Tsuchiya Dollase |titre=Yoshiya Nobuko and Kitagawa Chiyo |sous-titre=Fiction by and for Girls |titre ouvrage=Age of Shōjo |sous-titre ouvrage=the emergence, evolution, and power of Japanese girls' magazine fiction |éditeur=State University of New York Press |date=2019 |isbn=978-1-4384-7392-5 |id=Dollase 2019}}.
* {{Chapitre |langue=en |auteur1=Hiromi Tsuchiya Dollase |titre=Yoshiya Nobuko and Kitagawa Chiyo |sous-titre=Fiction by and for Girls |titre ouvrage=Age of Shōjo |sous-titre ouvrage=the emergence, evolution, and power of Japanese girls' magazine fiction |éditeur=State University of New York Press |date=2019 |isbn=978-1-4384-7392-5 |id=Dollase 2019}}.
* {{Article |langue=ja |auteur1=鄒韻 |titre=語りえぬものから聞こえぬものへ |sous-titre=吉屋信子の『花物語』の変容と受容について |titre traduit=Du non-dit à l'inaudible : le changement de la réception de {{langue|ja-Latn|''Hana monogatari''}} par Nobuko Yoshiya |périodique=名古屋大学人文学フォーラム |numéro=2 |date=2019 |doi=10.18999/humfnu.2.311 |id=鄒 2019}}.
* {{Article |langue=ja |auteur1=鄒韻 |titre=語りえぬものから聞こえぬものへ |sous-titre=吉屋信子の『花物語』の変容と受容について |traduction titre=Du non-dit à l'inaudible : le changement de la réception de {{langue|ja-Latn|''Hana monogatari''}} par Nobuko Yoshiya |périodique=名古屋大学人文学フォーラム |numéro=2 |date=2019 |doi=10.18999/humfnu.2.311 |id=鄒 2019}}.
* {{Chapitre |langue=en |auteur1=Marta Fanasca |titre=Tales of lilies and girls’ love |sous-titre=The depiction of female/female relationships in yuri manga |titre ouvrage=Tracing Pathways 雲路 |sous-titre ouvrage=Interdisciplinary Studies on Modern and Contemporary East Asia |éditeur=Firenze University Press |date=2020 |isbn=978-88-5518-260-7 |doi=10.36253/978-88-5518-260-7 |id=Fanasca 2020}}.
* {{Chapitre |langue=en |auteur1=Marta Fanasca |titre=Tales of lilies and girls’ love |sous-titre=The depiction of female/female relationships in yuri manga |titre ouvrage=Tracing Pathways 雲路 |sous-titre ouvrage=Interdisciplinary Studies on Modern and Contemporary East Asia |éditeur=Firenze University Press |date=2020 |isbn=978-88-5518-260-7 |doi=10.36253/978-88-5518-260-7 |id=Fanasca 2020}}.



Version du 30 janvier 2022 à 21:53

Hana monogatari (Nobuko Yoshiya)
Titre original
(ja) 花物語Voir et modifier les données sur Wikidata
Format
Langue
Auteur
Illustration
Yoshio Shimizu (d)
Fumiko Kametaka (d)
Kōji FukiyaVoir et modifier les données sur Wikidata
Genres
Date de parution
Jusqu'en Voir et modifier les données sur Wikidata
Pays
Publié dans
Œuvre dérivée
Fukujusō (d)Voir et modifier les données sur Wikidata

Hana monogatari (花物語?) est une collection de 52 nouvelles shōjo (pour filles) écrites par Nobuko Yoshiya et publiées entre 1916 et 1924 dans les deux magazines Shōjo gahō et Shōjo Club ; il s'agit de la première œuvre professionnelle de l'autrice. Ces nouvelles traitent principalement de relations esu, une forme d'amitié romantique entre filles et jeunes femmes.

Notes et références

Bibliographie

  • (en) Michiko Suzuki, « Writing Same-Sex Love : Sexology and Literary Representation in Yoshiya Nobuko's Early Fiction », The Journal of Asian Studies, vol. 65, no 3,‎ (JSTOR 25076082).
  • (en) Michiko Suzuki, « Yoshiya Nobuko and the Romance of Sisterhood », dans Becoming Modern Women : Love and Female Identity in Prewar Japanese Literature and Culture, Stanford University Press, (ISBN 9780804772952).
  • (en) Deborah Shamoon, « Narrative and Visual Aesthetics of Prewar Girls’ Magazines », dans Passionate Friendship : The Aesthetics of Girl's Culture in Japan, Université d'Hawaï, (ISBN 978-0-82483-542-2).
  • (en) Verena Maser, « “Sisterhood” before World War II : Hana monogatari and Otome no minato », dans Beautiful and Innocent : Female Same-Sex Intimacy in the Japanese Yuri Genre, Universität Trier, (DOI 10.25353/ubtr-xxxx-db7c-6ffc).
  • (en) Yu Umehara, « Reading Girls’ Agency : The Pillow Book and Flower Tales, Past and Future », The Asian Conference on Cultural Studies Official Conference Proceedings,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  • (en) Hiromi Tsuchiya Dollase, « Yoshiya Nobuko and Kitagawa Chiyo : Fiction by and for Girls », dans Age of Shōjo : the emergence, evolution, and power of Japanese girls' magazine fiction, State University of New York Press, (ISBN 978-1-4384-7392-5).
  • (ja) 鄒韻, « 語りえぬものから聞こえぬものへ : 吉屋信子の『花物語』の変容と受容について » [« Du non-dit à l'inaudible : le changement de la réception de Hana monogatari par Nobuko Yoshiya »], 名古屋大学人文学フォーラム, no 2,‎ (DOI 10.18999/humfnu.2.311).
  • (en) Marta Fanasca, « Tales of lilies and girls’ love : The depiction of female/female relationships in yuri manga », dans Tracing Pathways 雲路 : Interdisciplinary Studies on Modern and Contemporary East Asia, Firenze University Press,‎ (ISBN 978-88-5518-260-7, DOI 10.36253/978-88-5518-260-7).