« Fujoshi » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Jistrum (discuter | contributions)
m catégorie plus précise
Aucun résumé des modifications
Ligne 2 : Ligne 2 :
{{Titre en italique}}
{{Titre en italique}}
{{Ébauche|manga|}}
{{Ébauche|manga|}}
{{japonais|'''''Fujoshi'''''|腐女子||{{litt.}} « fille pourrie »}} est un terme péjoratif désignant, à l'origine, le public féminin fan de ''[[yaoi]]'', des doujinshi, et de BL (boy's love), des [[manga]] et [[anime]] mettant en scène une relation amoureuse et/ou sexuelle entre personnages masculins. Son pendant et dérivé masculin est le terme {{japonais|''[[fudanshi]]''|腐男子||{{litt.}} « garçon pourri »}}.
{{japonais|'''''Fujoshi'''''|腐女子||{{litt.}} « fille pourrie »}} est un terme péjoratif désignant, à l'origine, le public féminin fan de ''[[yaoi]]'', des doujinshi, et de BL (boy's love), des [[manga]] et [[anime]] mettant en scène une relation amoureuse et/ou sexuelle entre personnages masculins.


Son pendant et dérivé masculin est le terme {{japonais|''[[fudanshi]]''|腐男子||{{litt.}} « garçon pourri »}}.
Au Japon, le terme « Fujoshi » a dérivé pour finir par désigner les jeunes femmes dédaignant leur apparence, se passionnant pour des domaines a priori réservés aux hommes et/ou aux femmes plus âgées ou encore ne suivant pas les modes actuelles. Ce terme représenterait ces « filles moisies » qui seraient déjà hors-jeu dans la quête de l'amour malgré leur jeune âge comme « un fruit gâté dont personne ne voudrait »[http://www.manga-news.com/index.php/definition/Fujoshi]


== Sens du terme ==
En Occident, son sens se rapproche fortement de la définition originale, au détail près que ce mot n'est pas considéré comme péjoratif, le mot a été peu à peu utilisé sur Internet de manière revendicative par de jeunes femmes s'identifiant comme tel. Le terme a alors acquis une connotation méliorative et communautaire. Ainsi, on peut voir beaucoup de jeunes femmes s'auto-proclamer « fujoshi » ou « fan de yaoi/BL (boys' Love) » sur de nombreux réseaux sociaux.
=== Au Japon ===
Au Japon, le terme « ''fujoshi'' » a dérivé pour finir par désigner les jeunes femmes dédaignant leur apparence, se passionnant pour des domaines a priori réservés aux hommes et/ou aux femmes plus âgées ou encore ne suivant pas les modes actuelles.

Ce terme représenterait ces « filles moisies » qui seraient déjà hors-jeu dans la quête de l'amour malgré leur jeune âge comme « un fruit gâté dont personne ne voudrait »[http://www.manga-news.com/index.php/definition/Fujoshi]

=== Dans le reste du monde ===
==== En Occident ====
En Occident, son sens se rapproche fortement de la définition originale, au détail près que ce mot a une connotation double selon la circonstance et la perception de la notion :
* D'un côté, il peut toujours qualifier péjorativement un ou une amatrice — ou auteur amateur — de ce type de fiction, le plus souvent sur considération de défauts, dérives ou travers (objectifs ou non) associés à cette activité, que cette perception soit dirigée individuellement (envers la personne concernée), collectivement (envers les ''fujoshi'' en général) ou communautairement (les ''fujoshi'' revendiquées, passionnées ou militantes) ou ce genre de fiction en lui-même ;
* D'un autre, le mot a été progressivement utilisé sur Internet de manière revendicative par des adolescentes et jeunes femmes s'identifiant comme telles ; le terme a ainsi acquis par cette réappropriation une connotation également méliorative et communautaire, beaucoup de ces dites adolescentes et jeunes femmes au sein de ce genre de communauté s’auto-proclamant dès lors comme « ''fujoshi'' » ou « ''fan'' de ''yaoi''/''BL'' (''Boys' Love'') ».
{{Portail|Japon|Animation et bande dessinée asiatiques}}
{{Portail|Japon|Animation et bande dessinée asiatiques}}



Version du 23 juillet 2021 à 09:33

Fujoshi (腐女子?, litt. « fille pourrie ») est un terme péjoratif désignant, à l'origine, le public féminin fan de yaoi, des doujinshi, et de BL (boy's love), des manga et anime mettant en scène une relation amoureuse et/ou sexuelle entre personnages masculins.

Son pendant et dérivé masculin est le terme fudanshi (腐男子?, litt. « garçon pourri »).

Sens du terme

Au Japon

Au Japon, le terme « fujoshi » a dérivé pour finir par désigner les jeunes femmes dédaignant leur apparence, se passionnant pour des domaines a priori réservés aux hommes et/ou aux femmes plus âgées ou encore ne suivant pas les modes actuelles.

Ce terme représenterait ces « filles moisies » qui seraient déjà hors-jeu dans la quête de l'amour malgré leur jeune âge comme « un fruit gâté dont personne ne voudrait »[1]

Dans le reste du monde

En Occident

En Occident, son sens se rapproche fortement de la définition originale, au détail près que ce mot a une connotation double selon la circonstance et la perception de la notion :

  • D'un côté, il peut toujours qualifier péjorativement un ou une amatrice — ou auteur amateur — de ce type de fiction, le plus souvent sur considération de défauts, dérives ou travers (objectifs ou non) associés à cette activité, que cette perception soit dirigée individuellement (envers la personne concernée), collectivement (envers les fujoshi en général) ou communautairement (les fujoshi revendiquées, passionnées ou militantes) ou ce genre de fiction en lui-même ;
  • D'un autre, le mot a été progressivement utilisé sur Internet de manière revendicative par des adolescentes et jeunes femmes s'identifiant comme telles ; le terme a ainsi acquis par cette réappropriation une connotation également méliorative et communautaire, beaucoup de ces dites adolescentes et jeunes femmes au sein de ce genre de communauté s’auto-proclamant dès lors comme « fujoshi » ou « fan de yaoi/BL (Boys' Love) ».