« The Upside-Downs of Little Lady Lovekins and Old Man Muffaroo » : différence entre les versions
JLM (discuter | contributions) m Bang ! |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
'''''The Upside-Downs of Little Lady Lovekins and Old Man Muffaroo''''' est une [[série de bande dessinée]] [[bande dessinée humoristique|humoristique]] [[Bande dessinée à contrainte|à contrainte]] de l'Américain [[Gustave Verbeek]] dont les 64 demi-pages ont été publiés dans le quotidien ''[[New York Herald]]'' du {{date|11|10|1903}} au {{date|15|01|1905}}{{sfn|Gaumer|2010|p=879}}. Les ''Upside-Downs'' ont la particularité de se lire [[tête-bêche]] : une fois les deux bandes de trois cases lues, le lecteur doit retourner la page pour poursuivre l'histoire, la jeune Lady Lovekins devenant alors le Père Muffaroo et vice-versa{{sfn|Gaumer|2010|p=879}}. Il s'agit donc d'une bande dessinée dont le procédé rappelle celui d'un [[ambigramme]]. L'originalité de cette œuvre lui a valu d'être recueillie en album dès 1905, et fréquemment rééditée depuis{{sfn|Gaumer|2010|p=879}}. La première édition intégrale est parue en 2009 aux États-Unis. |
'''''The Upside-Downs of Little Lady Lovekins and Old Man Muffaroo''''' est une [[série de bande dessinée]] [[bande dessinée humoristique|humoristique]] [[Bande dessinée à contrainte|à contrainte]] de l'Américain [[Gustave Verbeek]] dont les 64 demi-pages ont été publiés dans le quotidien ''[[New York Herald]]'' du {{date|11|10|1903}} au {{date|15|01|1905}}{{sfn|Gaumer|2010|p=879}}. Les ''Upside-Downs'' ont la particularité de se lire [[tête-bêche]] : une fois les deux bandes de trois cases lues, le lecteur doit retourner la page pour poursuivre l'histoire, la jeune Lady Lovekins devenant alors le Père Muffaroo et vice-versa{{sfn|Gaumer|2010|p=879}}. Il s'agit donc d'une bande dessinée dont le procédé rappelle celui d'un [[ambigramme]]. L'originalité de cette œuvre lui a valu d'être recueillie en album dès 1905, et fréquemment rééditée depuis{{sfn|Gaumer|2010|p=879}}. La première édition intégrale est parue en 2009 aux États-Unis. |
||
Dans le monde francophone, après quelques reproductions dans des revues, une première traduction des ''Upside-Downs'' est publiée par [[Pierre Horay]] en 1977 sous le titre '''''Dessus-Dessous'''''{{sfn|Gaumer|2010|p=880}}. Des histoires individuelles sont périodiquement rééditées dans diverses publications, notamment par l'[[OuBaPo]] qui voit en Verbeck un de ses principaux « plagiaires par anticipation ». En 2008, [[Delcourt (maison d'édition)|Delcourt]] publie sous le nom '''''Les Zinzinverses de la petite dame Lovekins et du vieux Muffaroo''''' quelques ''Upside-Downs'' dans son recueil du ''[[Le Petit Sammy éternue|Petit Sammy éternue]]'', bande dessinée de [[Winsor McCay]] publiée à la même époque dans le même journal. En janvier 2009, le numéro du fanzine ''[[DMPP]]'' consacré à Verbeck, et qui contient de nombreuses reproduction des ''Upside-Downs'', obtient le [[prix de la bande dessinée alternative]] du [[festival d'Angoulême 2009|festival d'Angoulême]]. L'édition intégrale américaine de 2009 n'a pas été traduite. |
Dans le monde francophone, après quelques reproductions dans des revues, une première traduction des ''Upside-Downs'' est publiée par [[Pierre Horay]] en 1977 sous le titre '''''Dessus-Dessous'''''{{sfn|Gaumer|2010|p=880}}. Des histoires individuelles sont périodiquement rééditées dans diverses publications, notamment par l'[[OuBaPo]] qui voit en Verbeck un de ses principaux « plagiaires par anticipation ». En 2008, [[Delcourt (maison d'édition)|Delcourt]] publie sous le nom '''''Les Zinzinverses de la petite dame Lovekins et du vieux Muffaroo''''' quelques ''Upside-Downs'' dans son recueil du ''[[Le Petit Sammy éternue|Petit Sammy éternue]]'', bande dessinée de [[Winsor McCay]] publiée à la même époque dans le même journal. En {{date-|janvier 2009}}, le numéro du fanzine ''[[DMPP]]'' consacré à Verbeck, et qui contient de nombreuses reproduction des ''Upside-Downs'', obtient le [[prix de la bande dessinée alternative]] du [[festival d'Angoulême 2009|festival d'Angoulême]]. L'édition intégrale américaine de 2009 n'a pas été traduite. |
||
== Publications en anglais == |
== Publications en anglais == |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
* Une histoire dans ''[[Phénix (périodique)|Phénix]]'' {{n°|11}}, 1969<ref>{{Lien web|url=http://bdoubliees.com/phenix/auteurs6/verbeek.htm|titre=Verbeek dans Phenix|site=[[bdoubliees.com]]}}.</ref>. |
* Une histoire dans ''[[Phénix (périodique)|Phénix]]'' {{n°|11}}, 1969<ref>{{Lien web|url=http://bdoubliees.com/phenix/auteurs6/verbeek.htm|titre=Verbeek dans Phenix|site=[[bdoubliees.com]]}}.</ref>. |
||
* Une histoire dans ''[[Charlie mensuel]]'' {{n°|59}}, 1973{{sfn|Gaumer|2010|p=880}}. |
* Une histoire dans ''[[Charlie mensuel]]'' {{n°|59}}, 1973{{sfn|Gaumer|2010|p=880}}. |
||
* Trois histoires dans ''[[Scop magazine]]'' {{n°|2}}, février 1977, p. 34-36{{sfn|Bulledair}}. |
* Trois histoires dans ''[[Scop magazine]]'' {{n°|2}}, {{date-|février 1977}}, p. 34-36{{sfn|Bulledair}}. |
||
* Une histoire dans ''[[Le Trombone illustré]]'' {{n°|6}} (supplément à ''[[Spirou]]'' {{n°|2036}}), [[Dupuis]], 21 avril 1977{{sfn|Bulledair}}. |
* Une histoire dans ''[[Le Trombone illustré]]'' {{n°|6}} (supplément à ''[[Spirou]]'' {{n°|2036}}), [[Dupuis]], {{date-|21 avril 1977}}{{sfn|Bulledair}}. |
||
* Une histoire dans ''[[OuPus]]'' {{n°|1}}, [[L'Association]], 1997{{sfn|Bulledair}}. |
* Une histoire dans ''[[OuPus]]'' {{n°|1}}, [[L'Association]], 1997{{sfn|Bulledair}}. |
||
* Une histoire dans ''[[Bang !]]'' {{n°|4}}, [[Casterman]], octobre 2003{{sfn|Bulledair}}. |
* Une histoire dans ''[[Bang !]]'' {{n°|4}}, [[Casterman]], {{date-|octobre 2003}}{{sfn|Bulledair}}. |
||
* Cinq histoires dans ''[[Dame Pipi Comix|Dame Pipi]]'' {{n°|1-3}}, 2004-2006{{sfn|Bulledair}}. |
* Cinq histoires dans ''[[Dame Pipi Comix|Dame Pipi]]'' {{n°|1-3}}, 2004-2006{{sfn|Bulledair}}. |
||
* Trois histoires dans ''[[L'Éprouvette]]'' {{n°|3}}, janvier 2007{{sfn|Bulledair}}. |
* Trois histoires dans ''[[L'Éprouvette]]'' {{n°|3}}, {{date-|janvier 2007}}{{sfn|Bulledair}}. |
||
* Plusieurs histoires reprises dans ''DMPP'' {{n°|5}} : ''Almanach 2009 : L'invraisemblable univers de Gustave Verbeek'', [[Turkey Comix]], décembre 2009{{sfn|Bulledair}}. |
* Plusieurs histoires reprises dans ''DMPP'' {{n°|5}} : ''Almanach 2009 : L'invraisemblable univers de Gustave Verbeek'', [[Turkey Comix]], {{date-|décembre 2009}}{{sfn|Bulledair}}. |
||
== Notes et références == |
== Notes et références == |
Version du 4 mai 2020 à 17:46
The Upside-Downs of Little Lady Lovekins and Old Man Muffaroo est une série de bande dessinée humoristique à contrainte de l'Américain Gustave Verbeek dont les 64 demi-pages ont été publiés dans le quotidien New York Herald du au [1]. Les Upside-Downs ont la particularité de se lire tête-bêche : une fois les deux bandes de trois cases lues, le lecteur doit retourner la page pour poursuivre l'histoire, la jeune Lady Lovekins devenant alors le Père Muffaroo et vice-versa[1]. Il s'agit donc d'une bande dessinée dont le procédé rappelle celui d'un ambigramme. L'originalité de cette œuvre lui a valu d'être recueillie en album dès 1905, et fréquemment rééditée depuis[1]. La première édition intégrale est parue en 2009 aux États-Unis.
Dans le monde francophone, après quelques reproductions dans des revues, une première traduction des Upside-Downs est publiée par Pierre Horay en 1977 sous le titre Dessus-Dessous[2]. Des histoires individuelles sont périodiquement rééditées dans diverses publications, notamment par l'OuBaPo qui voit en Verbeck un de ses principaux « plagiaires par anticipation ». En 2008, Delcourt publie sous le nom Les Zinzinverses de la petite dame Lovekins et du vieux Muffaroo quelques Upside-Downs dans son recueil du Petit Sammy éternue, bande dessinée de Winsor McCay publiée à la même époque dans le même journal. En , le numéro du fanzine DMPP consacré à Verbeck, et qui contient de nombreuses reproduction des Upside-Downs, obtient le prix de la bande dessinée alternative du festival d'Angoulême. L'édition intégrale américaine de 2009 n'a pas été traduite.
Publications en anglais
- The Upside-Downs of Little Lady Lovekins and Old Man Muffaroo, G.W. Dillingham Company, 1905 (OCLC 70545865). Reprend 24 histoires. Édité au Royaume-Uni par W. & R. Chambers (en) la même année (OCLC 697779072).
- The Incredible Upside-Downs of Gustave Verbeek (intr. George M. Naimark), Rajah Press, 1963 (OCLC 906347757). Reprend 24 histoires. Réédité aux Pays-Bas en 1973 par Real Free Press (OCLC 63393971) avec une couverture de Joost Swarte[2] et aux États-Unis en 1976 par Nostalgia Press (OCLC 3960001).
- The upside-down world of Gustave Verbeek : Presenting the upside downs of Little Lady Lovekins and Old Man Muffaroo (éd. Peter Maresca), Sunday Press Books, 2009 (ISBN 9780976888574). Édition intégrale.
Publications françaises
Albums
- Dessus-Dessous : Avec Lady Lovekins et Père Muffaroo (traduction et présentation de Pierre Couperie), Pierre Horay, 1977 (ISBN 2705800379). Reprise d'une vingtaine de planches.
- Les Zinzinverses de la petite dame Lovekins et du vieux Muffaroo, dans Winsor McCay et al., Le Petit Sammy éternue, Delcourt, coll. « Contrebande », 2008 (ISBN 9782756014104).
Périodiques
- Une histoire dans Phénix no 11, 1969[3].
- Une histoire dans Charlie mensuel no 59, 1973[2].
- Trois histoires dans Scop magazine no 2, , p. 34-36[4].
- Une histoire dans Le Trombone illustré no 6 (supplément à Spirou no 2036), Dupuis, [4].
- Une histoire dans OuPus no 1, L'Association, 1997[4].
- Une histoire dans Bang ! no 4, Casterman, [4].
- Cinq histoires dans Dame Pipi no 1-3, 2004-2006[4].
- Trois histoires dans L'Éprouvette no 3, [4].
- Plusieurs histoires reprises dans DMPP no 5 : Almanach 2009 : L'invraisemblable univers de Gustave Verbeek, Turkey Comix, [4].
Notes et références
- Gaumer 2010, p. 879.
- Gaumer 2010, p. 880.
- « Verbeek dans Phenix », sur bdoubliees.com.
- Bulledair.
Annexes
Bibliographie
- Patrick Gaumer, « Upside-Downs of Little Lady Lovekins and Old Man Muffaroo, The », dans Dictionnaire mondial de la BD, Paris, Larousse, (ISBN 9782035843319), p. 879-8880.
- Paul Gravett (dir.), « Avant 1930 : The Upside Downs », dans Les 1001 BD qu'il faut avoir lues dans sa vie, Flammarion, (ISBN 2081277735), p. 34.
Lien externe
- [Bulledair] (en) « Verbeek, Gustave », sur BulleDair.com.