« P.A.Works » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Pautard (discuter | contributions)
m tiré du roman
Takagami (discuter | contributions)
Quelques ajouts et modifications.
Balise : Nowiki dans un article
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{ébauche|Entreprise japonaise|Anime}}
{{ébauche|Entreprise japonaise|Anime}}
{{Infobox Société
{{Infobox Société
| couleur boîte =
| couleur boîte = #EB6303
| nom et logo =
| titre blanc = oui
| nom = P.A.WORKS Co.,Ltd.<br />{{Lang|ja|株式会社ピーエーワークス}}
| nom = P.A.WORKS Co.,Ltd.<br />{{Lang|ja|株式会社ピーエーワークス}}
| logo = P.A. Works logo (square).svg
| logo = P.A. Works logo (square).svg
| légende = Logo du studio
| légende = Logo du studio
| upright = 0.8
| slogan =
| slogan =
| forme juridique = [[Kabushiki gaisha]]<ref name="company">{{Lien web|url=http://www.pa-works.jp/comp/index.html|titre=Informations sur la société sur le site officiel de P.A. Works|consulté le=8 juillet 2012|langue=ja}}</ref>
| forme juridique = [[Kabushiki gaisha]]<ref name="company">{{Lien web|url=http://www.pa-works.jp/comp/index.html|titre=Informations sur la société sur le site officiel de P.A. Works|consulté le=8 juillet 2012|langue=ja}}</ref>
Ligne 13 : Ligne 12 :
| date de disparition =
| date de disparition =
| dates-clés =
| dates-clés =
| fondateur = Kenji Horikawa<ref name="président">{{Lien web |url= http://www.pa-works.jp/aisatu/index.html|titre=Mots du président de la société sur le site officiel de P.A. Works|consulté le=8 juillet 2012|langue=ja}}</ref>
| fondateur = {{lien|Kenji Horikawa}}<ref name="président">{{Lien web|url=http://www.pa-works.jp/aisatu/index.html|titre=Mots du président de la société sur le site officiel de P.A. Works|consulté le=8 juillet 2012|langue=ja}}</ref>
| personnages-clés =
| personnages-clés =
| siège (ville) = [[Nanto (Toyama)|Nanto]], [[Préfecture de Toyama]]<ref name="company"/>
| siège (ville) = [[Nanto (Toyama)|Nanto]], [[Préfecture de Toyama|Toyama]]<ref name="company"/>
| siège (pays) = Japon
| siège (pays) = Japon
| direction actuelle =
| direction actuelle =
Ligne 22 : Ligne 21 :
| société mère =
| société mère =
| société sœur =
| société sœur =
| filiales =
| filiales = PALABO Co.,Ltd.{{clr}}PA-X Co.,Ltd.{{clr}}PARUS
| actionnaires =
| actionnaires =
| effectif = Environ 90 <small>(2014)</small><ref name="président"/>
| effectif = Environ 98 <small>(avril 2017)</small><ref name="président"/>
| chiffre d'affaires =
| chiffre d'affaires =
| évolution du CA =
| évolution du CA =
Ligne 37 : Ligne 36 :
| date de mise à jour =
| date de mise à jour =
}}
}}

{{japonais|'''P.A.Works'''|株式会社ピーエーワークス|Kabushiki gaisha Pī Ē Wākusu}} est un studio de [[Anime|films et séries d'animation]] [[japon]]ais fondé le 10 novembre 2000 et situé à [[Nanto (Toyama)|Nanto]] dans la [[préfecture de Toyama]] au [[Japon]].
{{japonais|'''P.A.Works'''|株式会社ピーエーワークス|Kabushiki gaisha Pī Ē Wākusu}} est un studio de [[Anime|films et séries d'animation]] [[japon]]ais fondé le 10 novembre 2000 et situé à [[Nanto (Toyama)|Nanto]] dans la [[préfecture de Toyama]] au [[Japon]].


== Histoire ==
== Histoire ==
Kenji Horikawa, producteur et membre du bureau de direction du studio [[Bee Train]] fonde le 10 novembre 2000 le studio {{japonais|''Koshinaka Dōga Honpo [[Kabushiki gaisha]]''|越中動画本舗株式会社}} à Jōhana, aujourd'hui intégré à la municipalité de [[Nanto (Toyama)|Nanto]], dans la [[préfecture de Toyama]]. Le premier janvier, le studio change de nom pour {{japonais|''[[Kabushiki gaisha]] P.A.Works''|株式会社ピーエーワークス}}, P.A. pour ''Progressive Animation''<ref name="animage">{{ouvrage|langue=ja|titre=[[Animage]]|volume=Avril 2008|passage=117|éditeur=[[Tokuma Shoten]]}}</ref>. Alors que l'animation et la {{page h'|CG}} se fait dans le studio de Nanto, la production est confiée au studio de [[Kodaira]], dans la [[Préfecture de Tōkyō]].
{{lien|Kenji Horikawa}}, producteur et membre du bureau de direction du studio [[Bee Train]] fonde le 10 novembre 2000 le studio {{japonais|''Koshinaka Dōga Honpo [[Kabushiki gaisha]]''|越中動画本舗株式会社}} à Jōhana, aujourd'hui intégré à la municipalité de [[Nanto (Toyama)|Nanto]], dans la [[préfecture de Toyama]]. Le premier janvier, le studio change de nom pour {{japonais|''[[Kabushiki gaisha]] P.A.Works''|株式会社ピーエーワークス}}, P.A. pour ''Progressive Animation''<ref name="animage">{{ouvrage|langue=ja|titre=[[Animage]]|volume=Avril 2008|passage=117|éditeur=[[Tokuma Shoten]]}}</ref>. Alors que l'animation et la {{page h'|CG}} se fait dans le studio de Nanto, la production est confiée au studio de [[Kodaira]], dans la [[Tokyo|préfecture de Tōkyō]].


De 2002 à 2008, le studio fait essentiellement un travail de sous-traitance pour d'autres studios notamment [[Shin-ei douga]], [[Production I.G]], [[Bones (studio)|Bones]] ou encore [[Bee Train]]. Elle réalise également les sections animé des jeux vidéo de la saga ''[[Professeur Layton (série)|Professeur Layton]]'' depuis 2006. En 2008, le studio sort sa première production, [[True Tears]]<ref>{{lien web|url=http://www.pa-works.jp/works/index.html|titre=Liste des productions de P.A.Works|site=Site officiel|consulté le=25/07/2017|langue=ja}}</ref>.
De 2002 à 2008, le studio fait essentiellement un travail de sous-traitance pour d'autres studios notamment [[Shin-Ei Animation]], [[Production I.G]], [[Bones (studio)|Bones]] ou encore [[Bee Train]]. Elle réalise également les sections animé des jeux vidéo de la saga ''[[Professeur Layton (série)|Professeur Layton]]'' depuis 2006. En 2008, le studio sort sa première production, [[True Tears]]<ref>{{lien web|url=http://www.pa-works.jp/works/index.html|titre=Liste des productions de P.A.Works|site=Site officiel|consulté le=25/07/2017|langue=ja}}</ref>.

Le {{date-|20 avril 2018}}, P.A.Works a annoncé la création d'une nouvelle marque de publication de livre numérique appelée ''P.A.Books'' et dont la première publication étant une adaptation en roman de leur premier série d'animation, ''True Tears''<ref>{{lien web|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2018-04-20/p.a-works-launches-p.a-books-ebook-label-with-true-tears-novelization/.130624|titre=P.A. Works Launches P.A. Books eBook Label With True Tears Novelization|sous-titre=eBooks based on Kuromukuro, Tari Tari also announced|auteur=Rafael Antonio Pineda|site=[[Anime News Network]]|date=20 avril 2018|langue=en|consulté le=15 juin 2018}}</ref>.


== Production ==
== Production ==
Ligne 48 : Ligne 50 :


=== Séries télévisées ===
=== Séries télévisées ===
{|class="wikitable" style="text-align:center; margin=auto; "
{|class="wikitable" style="text-align:center; margin=auto;"
|-
|-
! Titre !! Réalisateur !! width="240px" | Date de {{1re|diffusion}} !! width="60px" | Épisodes !! Note(s)
!Titre
!Réalisateur
!width="240px"|Date de {{1er|diffusion}}
!width="60px"|Épisodes
!Note(s)
|-
|-
| ''[[True Tears]]'' || [[Junji Nishimura]] || {{date|6|janvier|2008-|en animation asiatique}} – {{date|30|mars|2008|en animation asiatique}} || 13 || style="text-align:left;" | Une adaptation libre du ''[[visual novel]]'' de La'cryma ''{{lien|trad=True Tears (visual novel)|texte=True Tears}}''.
|''[[True Tears]]''
|[[Junji Nishimura]]
|{{date|6|janvier|2008|en animation asiatique}} – {{date|30|mars|2008|en animation asiatique}}
|13
|style="text-align:left;" | Une adaptation libre du ''[[visual novel]]'' de La'cryma ''{{lien|trad=True Tears (visual novel)|texte=True Tears}}''.
|-
|-
| ''[[Canaan (anime)|Canaan]]'' || Masahiro Ando || {{date|4|juillet|2009-|en animation asiatique}} – {{date|26|septembre|2009|en animation asiatique}} || 13 || style="text-align:left;" | Tiré du ''[[visual novel]]'' sur la [[Wii]] de [[Nintendo]] ''[[428: Fūsa Sareta Shibuya de]]'' avec un scénario de [[Type-Moon]].
|''[[Canaan (anime)|Canaan]]''
|Masahiro Ando
|{{date|4|juillet|2009|en animation asiatique}} – {{date|26|septembre|2009|en animation asiatique}}
|13
|style="text-align:left;" | Tiré du ''[[visual novel]]'' sur la [[Wii]] de [[Nintendo]] ''[[428: Fūsa Sareta Shibuya de]]'' avec un scénario de [[Type-Moon]].
|-
|-
| ''[[Angel Beats!]]'' || [[Seiji Kishi]] || {{date|3|avril|2010-|en animation asiatique}} – {{date|26|juin|2010|en animation asiatique}} || 13 || style="text-align:left;" | Un projet de collaboration avec [[Key (société)|Key]], [[Aniplex]] et ''[[Dengeki G's Magazine]]''. Histoire originale conçu par [[Jun Maeda]].
|''[[Angel Beats!]]''
|[[Seiji Kishi]]
|{{date|3|avril|2010|en animation asiatique}} – {{date|26|juin|2010|en animation asiatique}}
|13
|style="text-align:left;" | Un projet de collaboration avec [[Key (société)|Key]], [[Aniplex]] et ''[[Dengeki G's Magazine]]''. Histoire originale conçu par [[Jun Maeda]].
|-
|-
| ''[[Hanasaku Iroha]]'' || Masahiro Ando || {{date|3|avril|2011-|en animation asiatique}} – {{date|25|septembre|2011|en animation asiatique}} || 26 || style="text-align:left;" | Histoire originale conçu par {{lien|Mari Okada}}.
|''[[Hanasaku Iroha]]''
|Masahiro Ando
|{{date|3|avril|2011|en animation asiatique}} – {{date|25|septembre|2011|en animation asiatique}}
|26
|style="text-align:left;" | Histoire originale conçu par {{lien|Mari Okada}}.
|-
|-
| ''[[Another]]'' || {{lien|Tsutomu Mizushima}} || {{date|9|janvier|2012-|en animation asiatique}} - {{date|27|mars|2012|en animation asiatique}} || 12 || style="text-align:left;" | Tiré du roman de {{lien|Yukito Ayatsuji}}.
|''[[Another]]''
|{{lien|Tsutomu Mizushima}}
|{{date|9|janvier|2012|en animation asiatique}} - {{date|27|mars|2012|en animation asiatique}}
|12
|style="text-align:left;" | Tiré du roman de {{lien|Yukito Ayatsuji}}.
|-
|-
| ''{{lien|Tari Tari}}'' || Masakazu Hashimoto || {{date|1er|juillet|2012-|en animation asiatique}} - {{date|23|septembre|2012|en animation asiatique}} || 13 || style="text-align:left;" | Histoire originale conçu par Evergreen.
|''{{lien|Tari Tari}}''
|Masakazu Hashimoto
|{{date|1|juillet|2012|en animation asiatique}} - {{date|23|septembre|2012|en animation asiatique}}
|13
|style="text-align:left;" | Histoire originale conçu par Evergreen.
|-
|-
| ''{{lien|RDG: Red Data Girl}}'' || {{lien|Toshiya Shinohara}} || {{date|16|mars|2013-|en animation asiatique}} – {{date|1er|juin|2013|en animation asiatique}} || 12 || style="text-align:left;" | Tiré du roman de [[Noriko Ogiwara]]<ref>{{lien web|titre=RDG Red Data Girl Fantasy Novels Have Anime in the Works|url=http://www.animenewsnetwork.cc/news/2010-12-17/rdg-red-data-girl-fantasy-novels-have-anime-in-the-works|site=[[Anime News Network]]|date=17/12/2010|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|''{{lien|RDG: Red Data Girl}}''
|Toshiya Shinohara
|{{date|16|mars|2013|en animation asiatique}} – {{date|1|juin|2013|en animation asiatique}}
|12
|style="text-align:left;" | Tiré du roman de [[Noriko Ogiwara]]<ref>{{lien web|titre=RDG Red Data Girl Fantasy Novels Have Anime in the Works|url=http://www.animenewsnetwork.cc/news/2010-12-17/rdg-red-data-girl-fantasy-novels-have-anime-in-the-works|site=[[Anime News Network]]|date=17/12/2010|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|-
|-
| ''{{lien|langue=ja|trad=恋旅〜True Tours Nanto|texte=Koitabi: True Tours Nanto}}'' || Junji Nishimura || {{date|28|avril|2013|en animation asiatique}} || 6 || style="text-align:left;" | Histoire originale conçu par {{lien|Mari Okada}}<ref>{{lien web|titre=True Tears' P.A. Works Makes True Tours Nanto Anime Short|url=http://www.animenewsnetwork.cc/news/2013-02-28/p.a-works-makes-true-tours-nanto-anime-short|site=[[Anime News Network]]|date=28/02/2013|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|''{{lien|langue=ja|trad=恋旅〜True Tours Nanto|texte=Koitabi: True Tours Nanto}}''
|Junji Nishimura
|{{date|28|avril|2013|en animation asiatique}}
|6
|style="text-align:left;" | Histoire originale conçu par {{lien|Mari Okada}}<ref>{{lien web|titre=True Tears' P.A. Works Makes True Tours Nanto Anime Short|url=http://www.animenewsnetwork.cc/news/2013-02-28/p.a-works-makes-true-tours-nanto-anime-short|site=[[Anime News Network]]|date=28/02/2013|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|-
|-
| ''{{lien|Uchōten Kazoku}}'' || Masayuki Yoshihara || {{date|7|juillet|2013-|en animation asiatique}} – {{date|29|septembre|2013|en animation asiatique}} || 13 || style="text-align:left;" | Tiré du roman de Tomihiko Morimi<ref>{{lien web|url=http://www.animenewsnetwork.cc/news/2013-03-21/p.a-works-uchoten-kazoku-anime-teaser-streamed|titre=P.A. Works' Uchōten Kazoku Anime Teaser Streamed|date=2013-03-21|site=[[Anime News Network]]|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|''{{lien|Uchōten Kazoku}}''
|Masayuki Yoshihara
|{{date|7|juillet|2013|en animation asiatique}} – {{date|29|septembre|2013|en animation asiatique}}
|13
|style="text-align:left;" | Tiré du roman de Tomihiko Morimi<ref>{{lien web|url=http://www.animenewsnetwork.cc/news/2013-03-21/p.a-works-uchoten-kazoku-anime-teaser-streamed|titre=P.A. Works' Uchōten Kazoku Anime Teaser Streamed|date=2013-03-21|site=[[Anime News Network]]|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|-
|-
| ''[[Nagi no Asukara]]'' || {{lien|Toshiya Shinohara}} || {{date|3|octobre|2013|en animation asiatique}} – {{date|3|avril|2014|en animation asiatique}} || 26 || style="text-align:left;" | Un projet de collaboration avec Buriki and ''[[Monthly Comic Dengeki Daioh|Dengeki Daioh]]''. Histoire originale conçu par {{lien|Mari Okada}}.
|''[[Nagi no Asukara]]''
|{{lien|Toshiya Shinohara}}
|{{date|3|octobre|2013|en animation asiatique}} – {{date|3|avril|2014|en animation asiatique}}
|26
|style="text-align:left;" | Un projet de collaboration avec Buriki and ''[[Monthly Comic Dengeki Daioh|Dengeki Daioh]]''. Histoire originale conçu par {{lien|Mari Okada}}.
|-
|-
| ''[[Glasslip]]'' || Junji Nishimura || {{date|3|juillet|2014-|en animation asiatique}} – {{date|25|septembre|2014|en animation asiatique}} || 13 || rowspan="2" style="text-align:left;" | Projets originaux
|''[[Glasslip]]''
|Junji Nishimura
|{{date|3|juillet|2014|en animation asiatique}} – {{date|25|septembre|2014|en animation asiatique}}
|13
|
|-
|-
| ''[[Shirobako]]'' || Tsutomu Mizushima || {{date|9|octobre|2014|en animation asiatique}} – {{date|26|mars|2015|en animation asiatique}} || 24
|''[[Shirobako]]''
|Tsutomu Mizushima
|{{date|9|octobre|2014|en animation asiatique}} – {{date|26|mars|2015|en animation asiatique}}
|24
|
|-
|-
| ''[[Charlotte (anime)|Charlotte]]'' || {{lien|Yoshiyuki Asai}} || {{date|4|juillet|2015-|en animation asiatique}} – {{date|26|septembre|2015|en animation asiatique}} || 13 || style="text-align:left;" | Un second projet de collaboration avec [[Key (société)|Key]], [[Aniplex]] et ''[[Dengeki G's Magazine]]''. Histoire originale conçu par [[Jun Maeda]].
|''[[Charlotte (anime)|Charlotte]]''
|{{lien|Yoshiyuki Asai}}
|{{date|4|juillet|2015|en animation asiatique}} – {{date|26|septembre|2015|en animation asiatique}}
|13
|style="text-align:left;" | Un second projet de collaboration avec [[Key (société)|Key]], [[Aniplex]] et ''[[Dengeki G's Magazine]]''. Histoire originale conçu par [[Jun Maeda]].
|-
|-
| ''{{lien|Haruchika}}'' || Masakazu Hashimoto || {{date|7|janvier|2016-|en animation asiatique}} – {{date|24|mars|2016|en animation asiatique}} || 12 || style="text-align:left;" | Tiré du roman de {{lien|Sei Hatsuno}}.
|''{{lien|Haruchika}}''
|Masakazu Hashimoto
|{{date|7|janvier|2016|en animation asiatique}} – {{date|24|mars|2016|en animation asiatique}}
|12
|style="text-align:left;" | Tiré du roman de {{lien|Sei Hatsuno}}.
|-
|-
| ''[[Kuromukuro]]'' || [[Tensai Okamura]] || {{date|7|avril|2016-|en animation asiatique}} – {{date|29|septembre|2016|en animation asiatique}} || 26 || style="text-align:left;" | Projet du {{15e|anniversaire}} du studio<ref>{{lien web|titre=P.A. Works Reveals Kuromukuro 15th Anniversary TV Anime Project|url = http://www.animenewsnetwork.cc/news/2015-12-21/p.a-works-reveals-kuromukuro-15th-anniversary-tv-anime-project/.96775|site=[[Anime News Network]]|date=December 21, 2015|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|''[[Kuromukuro]]''
|[[Tensai Okamura]]
|{{date|7|avril|2016|en animation asiatique}} – {{date|29|septembre|2016|en animation asiatique}}
|26
|style="text-align:left;" | Projet du {{15e|anniversaire}} du studio<ref>{{lien web|titre=P.A. Works Reveals Kuromukuro 15th Anniversary TV Anime Project|url = http://www.animenewsnetwork.cc/news/2015-12-21/p.a-works-reveals-kuromukuro-15th-anniversary-tv-anime-project/.96775|site=[[Anime News Network]]|date=December 21, 2015|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|-
|-
| ''[[Sakura Quest]]'' || Soichi Masui || {{date|5|avril|2017-|en animation asiatique}} – {{date|20|septembre|2017|en animation asiatique}} || 25 || style="text-align:left;" | Histoire originale conçu par Alexandre S. D. Celibidache.
|''[[Sakura Quest]]''
|Soichi Masui
|{{date|5|avril|2017|en animation asiatique}} – présent
|25
|style="text-align:left;" | Histoire originale conçu par Alexandre S. D. Celibidache.
|-
|-
|''{{lien|Uchōten Kazoku|texte=Uchōten Kazoku (saison 2)}}''
| ''{{lien|Uchōten Kazoku|texte=Uchōten Kazoku (saison 2)}}'' || Masayuki Yoshihara || {{date|9|avril|2017-|en animation asiatique}} – {{date|25|juin|2017|en animation asiatique}} || 12 || style="text-align:left;" | Tiré du roman de Tomihiko Morimi et de la suite de ''Uchōten Kazoku''.
|Masayuki Yoshihara
|{{date|9|avril|2017|en animation asiatique}} – {{date|25|juin|2017|en animation asiatique}}
|12
|style="text-align:left;" | Tiré du roman de Tomihiko Morimi et de la suite de ''Uchōten Kazoku''.
|-
|-
| ''{{lien|Uma Musume Pretty Derby}}'' || Kei Oikawa || {{date|2|avril|2018|en animation asiatique}} – ''en cours'' || 13 || style="text-align:left;" | Basé sur le [[jeu mobile]] de Cygames.
|''{{lien|Uma Musume Pretty Derby}}''
|
|-
| ''{{lien|Sirius the Jaeger}}'' || Masahiro Ando || Prévu pour le {{date|12|juillet|2018|en animation asiatique}} || — || rowspan="2" style="text-align:left;" | Projets originaux
|Prévu pour 2018
|
|-
| ''{{lien|Iroduku Sekai no Ashita kara}}'' || Toshiya Shinohara || Prévu {{date||octobre|2018|en animation asiatique}} || —
|style="text-align:left;" | Basé sur le [[jeu mobile]] de Cygames.
|-
|-
| colspan="5" |<small>"—" signifie que cela n'a pas encore été annoncé.</small>
| colspan="5" |<small>"—" signifie que cela n'a pas encore été annoncé.</small>
Ligne 170 : Ligne 100 :
{|class="wikitable" style="text-align:center; margin=auto;"
{|class="wikitable" style="text-align:center; margin=auto;"
|-
|-
! Titre !! width="100px" | Réalisateur !! width="240px" | Date de sortie !! Note(s)
!Titre
|-
!Réalisateur
| ''[[Professeur Layton et la Diva éternelle]]'' || Masakazu Hashimoto || {{date|19|décembre|2009|en animation asiatique}} || style="text-align:left;" | Film de 90 minutes, co-produit avec [[OLM (studio)|OLM]] et [[Robot Communications]].{{clr}}Suite de la série de jeux vidéo ''[[Professeur Layton (série)|Professeur Layton]]''.
!Date de sortie
|-
!Note(s)
| ''{{lien|Mai no Mahō to Katei no Hi}}'' || Masayuki Yoshihara || {{date|20|février|2011|en animation asiatique}} || style="text-align:left;" | Téléfilm de 30 minutes.
|-
|-
| ''{{lien|Young Animator Training Project|texte=Bannou Yasai Ninninman}}'' || — || {{date|5|mars|2011|en animation asiatique}} || style="text-align:left;" | Collaboration avec le projet de formation de l'{{lien|Japanese Animation Creators Association|fr=Association japonaise des créateurs d'animation}} pour les jeunes animateurs.
| ''[[Professeur Layton et la Diva éternelle]]''
| Masakazu Hashimoto
| {{date|19|décembre|2009|en animation asiatique}}
|style="text-align:left;" | Film de 90 minutes, co-produit avec [[OLM (studio)|OLM]] et [[Robot Communications]]. Suite de la série de jeux vidéo ''[[Professeur Layton (série)|Professeur Layton]]''.
|-
|-
| ''[[Hanasaku Iroha|Hanasaku Iroha: Home Sweet Home]]'' || Masahiro Ando || {{date|30|mars|2013|en animation asiatique}} || style="text-align:left;" | Film de 66 minutes. Suite de ''[[Hanasaku Iroha]]''.
| ''{{lien|Mai no Mahō to Katei no Hi}}''
| Masayuki Yoshihara
| {{date|20|février|2011|en animation asiatique}}
|style="text-align:left;" | Téléfilm de 30 minutes.
|-
|-
| ''{{lien|Maquia: When the Promised Flower Blooms|fr=Sayonara no asa ni yakusoku no hana o kazarou}}'' || {{lien|Mari Okada}} || {{date|24|février|2018|en animation asiatique}} || Long-métrage original de 115 minutes avec un scénario de {{lien|Mari Okada}}.
| ''{{lien|Young Animator Training Project|texte=Bannou Yasai Ninninman}}''
|—
| {{date|05|mars|2011|en animation asiatique}}
|style="text-align:left;" | Collaboration avec le projet de formation de l'{{lien|Japanese Animation Creators Association|fr=Association japonaise des créateurs d'animation}} pour les jeunes animateurs.
|-
|-
| ''[[Shirobako]]'' || Tsutomu Mizushima || — || Suite de la série télévisée d'animation.
| ''[[Hanasaku Iroha|Hanasaku Iroha: Home Sweet Home]]''
| Masahiro Ando
| {{date|30|mars|2013|en animation asiatique}}
|style="text-align:left;" | Film de 66 minutes. Suite de ''[[Hanasaku Iroha]]''.
|-
|-
| colspan="4" |<small>"—" signifie que cela n'a pas encore été annoncé.</small>
| ''{{lien|Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana o Kazarou}}''
| {{lien|Mari Okada}}
| {{date|24|février|2018|en animation asiatique}}
|
|}
|}


Ligne 243 : Ligne 159 :
*{{Site officiel|ja|http://www.pa-works.jp}}
*{{Site officiel|ja|http://www.pa-works.jp}}
*{{Ann company|id=4769}}
*{{Ann company|id=4769}}
*{{Imdb entreprise|id=185049}}
*{{ja}}<nowiki> </nowiki>{{Twitter}}


{{Palette P.A.Works}}
{{Palette P.A.Works}}

Version du 15 juin 2018 à 13:04

P.A.WORKS Co.,Ltd.
株式会社ピーエーワークス
logo de P.A.Works
Logo du studio

Création [1]
Fondateurs Kenji Horikawa (en)[2]
Forme juridique Kabushiki gaisha[1]
Siège social Nanto, Toyama[1]
Drapeau du Japon Japon
Activité Média et divertissement
Produits Séries et longs métrages d'animation japonaise[1]
Filiales PALABO Co.,Ltd.
PA-X Co.,Ltd.
PARUS
Effectif Environ 98 (avril 2017)[2]
Site web www.pa-works.jp

P.A.Works (株式会社ピーエーワークス, Kabushiki gaisha Pī Ē Wākusu?) est un studio de films et séries d'animation japonais fondé le 10 novembre 2000 et situé à Nanto dans la préfecture de Toyama au Japon.

Histoire

Kenji Horikawa (en), producteur et membre du bureau de direction du studio Bee Train fonde le 10 novembre 2000 le studio Koshinaka Dōga Honpo Kabushiki gaisha (越中動画本舗株式会社?) à Jōhana, aujourd'hui intégré à la municipalité de Nanto, dans la préfecture de Toyama. Le premier janvier, le studio change de nom pour Kabushiki gaisha P.A.Works (株式会社ピーエーワークス?), P.A. pour Progressive Animation[3]. Alors que l'animation et la CG se fait dans le studio de Nanto, la production est confiée au studio de Kodaira, dans la préfecture de Tōkyō.

De 2002 à 2008, le studio fait essentiellement un travail de sous-traitance pour d'autres studios notamment Shin-Ei Animation, Production I.G, Bones ou encore Bee Train. Elle réalise également les sections animé des jeux vidéo de la saga Professeur Layton depuis 2006. En 2008, le studio sort sa première production, True Tears[4].

Le , P.A.Works a annoncé la création d'une nouvelle marque de publication de livre numérique appelée P.A.Books et dont la première publication étant une adaptation en roman de leur premier série d'animation, True Tears[5].

Production

Séries télévisées

Titre Réalisateur Date de 1re diffusion Épisodes Note(s)
True Tears Junji Nishimura 13 Une adaptation libre du visual novel de La'cryma True Tears (en).
Canaan Masahiro Ando 13 Tiré du visual novel sur la Wii de Nintendo 428: Fūsa Sareta Shibuya de avec un scénario de Type-Moon.
Angel Beats! Seiji Kishi 13 Un projet de collaboration avec Key, Aniplex et Dengeki G's Magazine. Histoire originale conçu par Jun Maeda.
Hanasaku Iroha Masahiro Ando 26 Histoire originale conçu par Mari Okada.
Another Tsutomu Mizushima - 12 Tiré du roman de Yukito Ayatsuji (en).
Tari Tari (en) Masakazu Hashimoto - 13 Histoire originale conçu par Evergreen.
RDG: Red Data Girl (en) Toshiya Shinohara (en) 12 Tiré du roman de Noriko Ogiwara[6].
Koitabi: True Tours Nanto (ja) Junji Nishimura 6 Histoire originale conçu par Mari Okada[7].
Uchōten Kazoku (en) Masayuki Yoshihara 13 Tiré du roman de Tomihiko Morimi[8].
Nagi no Asukara Toshiya Shinohara (en) 26 Un projet de collaboration avec Buriki and Dengeki Daioh. Histoire originale conçu par Mari Okada.
Glasslip Junji Nishimura 13 Projets originaux
Shirobako Tsutomu Mizushima 24
Charlotte Yoshiyuki Asai (en) 13 Un second projet de collaboration avec Key, Aniplex et Dengeki G's Magazine. Histoire originale conçu par Jun Maeda.
Haruchika (en) Masakazu Hashimoto 12 Tiré du roman de Sei Hatsuno (en).
Kuromukuro Tensai Okamura 26 Projet du 15e anniversaire du studio[9].
Sakura Quest Soichi Masui 25 Histoire originale conçu par Alexandre S. D. Celibidache.
Uchōten Kazoku (saison 2) (en) Masayuki Yoshihara 12 Tiré du roman de Tomihiko Morimi et de la suite de Uchōten Kazoku.
Uma Musume Pretty Derby Kei Oikawa en cours 13 Basé sur le jeu mobile de Cygames.
Sirius the Jaeger (en) Masahiro Ando Prévu pour le Projets originaux
Iroduku Sekai no Ashita kara (en) Toshiya Shinohara Prévu
"—" signifie que cela n'a pas encore été annoncé.

Films d'animations

Titre Réalisateur Date de sortie Note(s)
Professeur Layton et la Diva éternelle Masakazu Hashimoto Film de 90 minutes, co-produit avec OLM et Robot Communications.
Suite de la série de jeux vidéo Professeur Layton.
Mai no Mahō to Katei no Hi (en) Masayuki Yoshihara Téléfilm de 30 minutes.
Bannou Yasai Ninninman Collaboration avec le projet de formation de l'Association japonaise des créateurs d'animation (en) pour les jeunes animateurs.
Hanasaku Iroha: Home Sweet Home Masahiro Ando Film de 66 minutes. Suite de Hanasaku Iroha.
Sayonara no asa ni yakusoku no hana o kazarou (en) Mari Okada Long-métrage original de 115 minutes avec un scénario de Mari Okada.
Shirobako Tsutomu Mizushima Suite de la série télévisée d'animation.
"—" signifie que cela n'a pas encore été annoncé.

Coopération de production

Série télévisée

Films d'animations

Jeux vidéo

Autres animations

  • Un ciel beau à vous faire pleurer -Six histoires sur les charmes de Toyama-:
    • Un ciel beau à vous faire pleurer "Histoires d'amour sur le Mont Tateyama"[10]
    • Une mer belle à vous faire pleurer "Une amitié sur la plage"[11]
    • Une cuisine belle à vous faire pleurer "Grand-père à Gokayama"[12]

Notes et références

  1. a b c et d (ja) « Informations sur la société sur le site officiel de P.A. Works » (consulté le )
  2. a et b (ja) « Mots du président de la société sur le site officiel de P.A. Works » (consulté le )
  3. (ja) Animage, vol. Avril 2008, Tokuma Shoten, p. 117
  4. (ja) « Liste des productions de P.A.Works », sur Site officiel (consulté le )
  5. (en) Rafael Antonio Pineda, « P.A. Works Launches P.A. Books eBook Label With True Tears Novelization : eBooks based on Kuromukuro, Tari Tari also announced », sur Anime News Network, (consulté le )
  6. (en) « RDG Red Data Girl Fantasy Novels Have Anime in the Works », sur Anime News Network, (consulté le )
  7. (en) « True Tears' P.A. Works Makes True Tours Nanto Anime Short », sur Anime News Network, (consulté le )
  8. (en) « P.A. Works' Uchōten Kazoku Anime Teaser Streamed », sur Anime News Network, (consulté le )
  9. (en) « P.A. Works Reveals Kuromukuro 15th Anniversary TV Anime Project », sur Anime News Network, (consulté le )
  10. (ja) « Longing for a Tear Bringing Sky "Lovers in Tateyama" », sur Anime project tourism Toyama, (consulté le )
  11. (ja) « Longing for a Tear Bringing Sea "A Friendship on the Beach" », sur Anime project tourism Toyama, (consulté le )
  12. (ja) « Longing for a Tear Bringing Cuisine "Grandpa in Gokayama" », sur Anime project tourism Toyama, (consulté le )

Liens externes