« Fujoshi » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎top : ajout modèle {{litt.}}
Lilib51 (discuter | contributions)
Ajout d'un paragraphe : "Au Japon, [...] réseaux sociaux." Transformation d'une phrase ("Pour les hommes, c'est le terme fudanshi qu'on utilise" -> "Son dérivé masculin est le terme fudanshi" Ajout de "et/ou sexuelles" dans la première phrase.
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{ébauche|manga|}}
{{ébauche|manga|}}
{{japonais|'''''Fujoshi'''''|腐女子||{{litt.}} « fille pourrie »}} est un terme péjoratif désignant, à l'origine, le public féminin fan de ''[[yaoi]]'', [[manga]] et [[anime]] mettant en scène une relation amoureuse entre personnages masculins.
{{japonais|'''''Fujoshi'''''|腐女子||{{litt.}} « fille pourrie »}} est un terme péjoratif désignant, à l'origine, le public féminin fan de ''[[yaoi]]'', des [[manga]] et [[anime]] mettant en scène une relation amoureuse et/ou sexuelle entre personnages masculins. Son dérivé masculin est le terme {{japonais|''[[fudanshi]]''|腐男子||{{litt.}} « garçon pourri »}}.


Au Japon, le terme "Fujoshi" a dérivé pour finir par désigner les jeunes femmes dédaignant leur apparence, se passionnant pour des domaines à priori réservés aux hommes et/ou aux femmes plus âgées ou encore ne suivant pas les modes actuelles. Ce terme représenterait ces "filles moisies" qui seraient déjà hors-jeu dans la quête de l'amour malgré leur jeune âge comme "un fruit gâté que personne ne voudrait"[[http://www.manga-news.com/index.php/definition/Fujoshi]]
Pour les hommes, c'est le terme {{japonais|''[[fudanshi]]''|腐男子||{{litt.}} « garçon pourri »}} qu'on utilise.


En Occident, son sens se rapproche fortement de la définition originale, au détail près que ce mot ne soit pas considéré comme péjoratif. Ainsi, on peut voir beaucoup de jeunes femmes s'auto-proclamer "fujoshi" ou "fan de yaoi/BL (boys' Love)" sur de nombreux réseaux sociaux.
{{Portail|Japon|Animation et bande dessinée asiatiques}}


[[Catégorie:Culture japonaise]]
[[Catégorie:Culture japonaise]]
[[Catégorie:Lexique des mangas et anime]]
[[Catégorie:Lexique des mangas et anime]]
[[Catégorie:Manga yaoi]]
[[Catégorie:Manga yaoi]]
{{Portail|Japon|Animation et bande dessinée asiatiques}}

Version du 14 août 2017 à 22:17

Fujoshi (腐女子?, litt. « fille pourrie ») est un terme péjoratif désignant, à l'origine, le public féminin fan de yaoi, des manga et anime mettant en scène une relation amoureuse et/ou sexuelle entre personnages masculins. Son dérivé masculin est le terme fudanshi (腐男子?, litt. « garçon pourri »).

Au Japon, le terme "Fujoshi" a dérivé pour finir par désigner les jeunes femmes dédaignant leur apparence, se passionnant pour des domaines à priori réservés aux hommes et/ou aux femmes plus âgées ou encore ne suivant pas les modes actuelles. Ce terme représenterait ces "filles moisies" qui seraient déjà hors-jeu dans la quête de l'amour malgré leur jeune âge comme "un fruit gâté que personne ne voudrait"[[1]]

En Occident, son sens se rapproche fortement de la définition originale, au détail près que ce mot ne soit pas considéré comme péjoratif. Ainsi, on peut voir beaucoup de jeunes femmes s'auto-proclamer "fujoshi" ou "fan de yaoi/BL (boys' Love)" sur de nombreux réseaux sociaux.