« The Upside-Downs of Little Lady Lovekins and Old Man Muffaroo » : différence entre les versions
m →Introduction : {{sfn|Gaumer|2010|p=879}} |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
== Publications françaises == |
== Publications françaises == |
||
* Une histoire dans ''[[Phénix (périodique)|Phénix]]'' {{n°|11}}, 1969. |
|||
* Une histoire dans ''[[Charlie mensuel]]'' {{n°|59}}, 1973{{sfn|Gaumer|2010|p=880}}. |
|||
* ''Dessus-Dessous'' : ''Avec lady Lovekins et Pere Muffaroo'' (traduction et présentation de [[Pierre Couperie]]), [[Pierre Horay]], 1977. {{ISBN|2705800379}} |
* ''Dessus-Dessous'' : ''Avec lady Lovekins et Pere Muffaroo'' (traduction et présentation de [[Pierre Couperie]]), [[Pierre Horay]], 1977. {{ISBN|2705800379}} |
||
* Trois histoires dans ''[[Scop magazine]]'' {{n°|2}}, février 1977, p. 34-36. |
* Trois histoires dans ''[[Scop magazine]]'' {{n°|2}}, février 1977, p. 34-36. |
Version du 3 avril 2017 à 12:28
The Upside-Downs of Little Lady Lovekins and Old Man Muffaroo est une série de bande dessinée humoristique à contrainte de l'Américain Gustave Verbeck dont les 64 demi-pages ont été publiés dans le quotidien New York Herald du au [1]. Les Upside-Downs ont la particularité d'offrir deux lectures : une fois les deux bandes de trois cases lues, le lecteur doit retourner la page pour poursuivre l'histoire, la jeune Lady Lovekins devenant alors le Père Muffaroo ou vice-versa[1]. Il s'agit donc à la fois d'un palindrome et d'un ambigramme en bande dessinée. L'originalité de cette œuvre lui a valu d'être recueillie en album dès 1905, et fréquemment rééditée depuis[1].
Dans le monde francophone, une première traduction intégrale des Upside-Downs est publiée par Pierre Horay en 1977 sous le titre Dessus-Dessous[2]. Des histoires individuelles sont périodiquement rééditées dans diverses publications, notamment par l'OuBaPo qui voit en Verbeck un de ses principaux « plagiaires par anticipation ». En 2008, Delcourt publie sous le nom Les Zinzinverses de la petite dame Lovekins et du vieux Muffaroo quelques Upside-Downs dans son recueil du Petit Sammy éternue, bande dessinée de Winsor McCay publiée à la même époque dans le même journal. En janvier 2009, le numéro du fanzine DMPP consacré à Verbeck, et qui contient de nombreuses reproduction des Upside-Downs, obtient le prix de la bande dessinée alternative du festival d'Angoulême.
Publications en anglais
- The Incredible Upside-Downs of Gustave Verbeek, Rajah Press, 1963.
Publications françaises
- Une histoire dans Phénix no 11, 1969.
- Une histoire dans Charlie mensuel no 59, 1973[2].
- Dessus-Dessous : Avec lady Lovekins et Pere Muffaroo (traduction et présentation de Pierre Couperie), Pierre Horay, 1977. (ISBN 2705800379)
- Trois histoires dans Scop magazine no 2, février 1977, p. 34-36.
- Une histoire dans Le Trombone illustré no 6 (supplément à Spirou no 2036), Dupuis, 21 avril 1977.
- Une histoire dans OuPus no 1, L'Association, 1997.
- Une histoire dans Bang! no 4, Casterman, octobre 2003.
- Cinq histoires dans Dame Pipi no 1-3, 2004-2006.
- Trois histoires dans L'Éprouvette no 3, janvier 2007.
- Les Zinzinverses de la petite dame Lovekins et du vieux Muffaroo, dans Winsor McCay et al., Le Petit Sammy éternue, Delcourt, coll. « Contrebande », 2008. (ISBN 9782756014104)
- Plusieurs histoires reprises dans DMPP no 5 : Almanach 2009 : L'invraisemblable univers de Gustave Verbeek, Turkey Comix, décembre 2009.
Notes et références
- Gaumer 2010, p. 879.
- Gaumer 2010, p. 880.
Annexes
Bibliographie
- Patrick Gaumer, « Upside-Downs of Little Lady Lovekins and Old Man Muffaroo, The », dans Dictionnaire mondial de la BD, Paris, Larousse, (ISBN 9782035843319), p. 879-8880.