« Magical Girl of the End » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
| premier_volume = {{date|12|juin|2012|en bande dessinée}} |
| premier_volume = {{date|12|juin|2012|en bande dessinée}} |
||
| dernier_volume = |
| dernier_volume = |
||
| nb_volumes = |
| nb_volumes = 11 |
||
| liste_volumes = #Liste des volumes |
| liste_volumes = #Liste des volumes |
||
}} |
}} |
Version du 13 mars 2016 à 13:52
Type | Shōnen |
---|---|
Thèmes | Action, comédie horrifique |
Auteur | Kentarō Satō |
---|---|
Éditeur | (ja) Akita Shoten |
(fr) Akata | |
Prépublication | Bessatsu Shōnen Champion |
Sortie initiale | – en cours |
Volumes | 11 |
Magical Girl of the End (魔法少女・オブ・ジ・エンド, Mahō shōjo obu ji endo ) est un shōnen manga de Kentarō Satō, prépublié dans le magazine Bessatsu Shōnen Champion depuis [1] et publié par l'éditeur Akita Shoten en volumes reliés depuis . La version française est éditée par Akata dans la collection « WTF?! » depuis .
Une autre série de l'auteur parlant de magical girl de façon sombre et horrifique, Magical Girl Site (魔法少女サイト, Mahō shōjo saito ), est prépubliée depuis sur le magazine en ligne Champion Tap de l'éditeur Akita Shoten[2] et publiée depuis . La version française est éditée par Akata à partir de [3].
Synopsis
Personnages
- Kii Kogami (児上 貴衣, Kogami Kii )
- Akuta Rintaro (芥 倫太郎, Rintaro Akuta )
- Tsukune Fukumoto (福本 つくね, Fukumoto Tsukune )
- Sayano Kaede (鞘野 楓, Kaede Sayano )
- Yoruka Hanzawa (半沢 夜華, Hanzawa Yoruka )
- Kushiro Ren (久代 蓮, Ren Kushiro )
Analyse
Pour Jérôme Fréau d'AnimeLand, « détournant les magical girls, icônes kawai par excellence de la pop-culture nippone pour en faire des créatures infernales, l'œuvre a de quoi surprendre ». Tout en relevant l'influence stylistique de Tim Burton, le journaliste souligne la dimension survival horror de la série, notamment à travers l'utilisation du concept des zombies : « particulièrement gore et violente, l'œuvre s'inscrit avant tout dans la grande tradition des mangas d'horreur avec ses scènes de massacres volontairement exagérées et un petit côté ecchi alimentant une atmosphère malsaine et glauque, flirtant plus que de raison avec le grotesque, pour conférer au récit un aspect nanard parfaitement assumé[4] ».
Liste des volumes
Saison 1
no | Japonais | Français | ||
---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
1 | [ja 1] | 978-4-253-22026-2[ja 1][à vérifier : ISBN invalide] |
[fr 1] | 978-2-369-74013-1[fr 1][à vérifier : ISBN invalide] |
Liste des chapitres :
| ||||
2 | [ja 2] | 978-4-253-22027-9[ja 2][à vérifier : ISBN invalide] |
[fr 2] | 978-2-369-74017-9[fr 2][à vérifier : ISBN invalide] |
Liste des chapitres :
| ||||
3 | [ja 3] | 978-4-253-22028-6[ja 3][à vérifier : ISBN invalide] |
[fr 3] | 978-2-369-74023-0[fr 3][à vérifier : ISBN invalide] |
Liste des chapitres :
| ||||
4 | [ja 4] | 978-4-253-22029-3[ja 4][à vérifier : ISBN invalide] |
[fr 4] | 978-2-369-74034-6[fr 4][à vérifier : ISBN invalide] |
Liste des chapitres :
| ||||
5 | [ja 5] | 978-4-253-22030-9[ja 5][à vérifier : ISBN invalide] |
[fr 5] | 978-2-369-74043-8[fr 5][à vérifier : ISBN invalide] |
Liste des chapitres :
| ||||
Note : Fin de la première partie de la saison 1. | ||||
6 | [ja 6] | 978-4-253-22031-6[ja 6][à vérifier : ISBN invalide] |
[fr 6] | 978-2-369-74060-5[fr 6][à vérifier : ISBN invalide] |
Liste des chapitres :
| ||||
Note : Début de la deuxième partie de la saison 1. | ||||
7 | [ja 7] | 978-4-253-22032-3[ja 7][à vérifier : ISBN invalide] |
[fr 7] | 978-2-369-74075-9[fr 7][à vérifier : ISBN invalide] |
Liste des chapitres :
| ||||
8 | [ja 8] | 978-4-253-22033-0[ja 8][à vérifier : ISBN invalide] |
[fr 8] | 978-2-369-74087-2[fr 8][à vérifier : ISBN invalide] |
Liste des chapitres :
| ||||
Note : Fin de la deuxième partie de la saison 1 et de la saison en général. |
Saison 2
Cette fois ci, l'histoire se passe dans le futur, en 2030, et suit de nouveaux protagonistes.
no | Japonais | Français | ||
---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
9 | [ja 9] | 978-4-253-22034-7[ja 9][à vérifier : ISBN invalide] |
978-2-369-74103-9 | |
Liste des chapitres :
| ||||
10 | [ja 10] | 978-4-253-22035-4[ja 10][à vérifier : ISBN invalide] |
978-2-369-74126-8 | |
Liste des chapitres :
| ||||
11 | 978-4-253-22037-8 |
| ||
Note : Fin de la saison 2. |
Réception
En France, les premiers tomes du manga reçoivent des critiques encourageantes de la presse. Pour 9emeart.com, « Magical Girl of the End est un shōnen décalé, qui sait jouer avec ses propres codes, dans le respect le plus total de ceux-ci. C'est dans sa relecture de la Magical girl que le manga sait devenir accrocheur et prenant, bourré d'action. Du « n'importe quoi » en barre, un concentré assez explosif difficile à classer et définitivement gore[5] ». Pour Paoru.fr, « Magical Girl of the End, premier étendard bien choisi de cette collection WTF, initie une course poursuite aussi loufoque que morbide et surtout sans aucun temps mort[6] ».
Notes et références
- (ja) « 別冊チャンピオン創刊、バキ外伝や阿部共実の新連載など », sur natalie.mu, (consulté le ).
- (ja) « WEBマンガ「Champion タップ!」に阿部共実の新連載など », sur natalie.mu, (consulté le ).
- Reith Saji, « Le manga Magical Girl Site, daté en France », sur adala-news.fr, (consulté le )
- Jérôme Fréau, « Magical Girl fo the End, lorsque Creamy rencontre Romero », AnimeLand, no 201, , p. 44-45 (ISSN 1148-0807)
- Noct, « Magical Girl of the End - tome 1, la critique », sur 9emeart.fr, (consulté le )
- « Magical Girl of the End : les jupettes et les p'tites couettes t'explosent la têêêêête ♫ », sur Paoru.fr, (consulté le )
Édition japonaise
Magical Girl of the End
Édition française
Lien externe
- Site officiel de l'éditeur français Akata