« 24 histoires d'un temps lointain » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des drapeaux français et d’autres pays dans l’infobox ABDA. avec AWB
VKaeru (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 29 : Ligne 29 :


== Sommaire ==
== Sommaire ==
#{{japonais|''Le Cimetière des [[rhamphorhynchus]]''|翼手龍(ラムホリンクス)の墓場|Tsubasa-te ryū (ramuhorinkusu) no hakaba}}<ref group="Note">{{date|09|09|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Le Cimetière des [[rhamphorhynchus]]''|翼手龍(ラムホリンクス)の墓場|Tsubasa-te ryū (ramuhorinkusu) no hakaba}}<ref group="Première parution">{{date|09|09|1976}}.</ref>
#{{japonais|''La Ville morte de Vénus''|金星の死の都|Kinboshi no shi no miyako}}<ref group="Note">{{date|11|12|1975}}.</ref>
#{{japonais|''La Ville morte de Vénus''|金星の死の都|Kinboshi no shi no miyako}}<ref group="Première parution">{{date|11|12|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Adieu, [[tricératops]] !''|さらば・三龍騎|Saraba san ryūki}}<ref group="Note">{{date|11|03|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Adieu, [[tricératops]] !''|さらば・三龍騎|Saraba san ryūki}}<ref group="Première parution">{{date|11|03|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Les Bruits de pas de l'éléphant''|ナウマンの足音|Nauman no ashioto}}<ref group="Note">{{date|08|02|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Les Bruits de pas de l'éléphant''|ナウマンの足音|Nauman no ashioto}}<ref group="Première parution">{{date|08|02|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Le Condor ne s'envolera plus''|コンドルは飛ばず|Kondoru wa tobazu}}<ref group="Note">{{date|12|07|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Le Condor ne s'envolera plus''|コンドルは飛ばず|Kondoru wa tobazu}}<ref group="Première parution">{{date|12|07|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Un jeune homme sérieux''|真面目な男|Majimena otoko}}<ref group="Note">{{date|10|06|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Un jeune homme sérieux''|真面目な男|Majimena otoko}}<ref group="Première parution">{{date|10|06|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Les Clones''|ガンパレラ|Ganparera}}<ref group="Note">{{date|11|03|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Les Clones''|ガンパレラ|Ganparera}}<ref group="Première parution">{{date|11|03|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Les Hommes-oiseaux du [[Kilimandjaro]]''|キリマンジャロの鳥人|Kirimanjaro no chōjin}}<ref group="Note">{{date|10|05|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Les Hommes-oiseaux du [[Kilimandjaro]]''|キリマンジャロの鳥人|Kirimanjaro no chōjin}}<ref group="Première parution">{{date|10|05|1975}}.</ref>
#{{japonais|''L'amour tragique de la jeune femme du pont de Bikuni''|比丘尼橋悲恋慕情の君よ永遠に|Bikunibashi hiren bojō no kimiyo eien ni}}<ref group="Note">{{date|11|10|1975}}.</ref>
#{{japonais|''L'amour tragique de la jeune femme du pont de Bikuni''|比丘尼橋悲恋慕情の君よ永遠に|Bikunibashi hiren bojō no kimiyo eien ni}}<ref group="Première parution">{{date|11|10|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Les Sables d'El-Alamein''|エル・アラメインの砂|Eru aramein no suna}}<ref group="Note">{{date|11|01|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Les Sables d'El-Alamein''|エル・アラメインの砂|Eru aramein no suna}}<ref group="Première parution">{{date|11|01|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Le Monde à l'envers''|反転世界|Hanten sekai}}<ref group="Note">{{date|08|07|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Le Monde à l'envers''|反転世界|Hanten sekai}}<ref group="Première parution">{{date|08|07|1976}}.</ref>
#''UFO 2001''<ref group="Note">{{date|09|08|1975}}.</ref>
#''UFO 2001''<ref group="Première parution">{{date|09|08|1975}}.</ref>
#{{japonais|''La Maison au fond de l'océan''|大深海屋敷|Dai Fukami yashiki}}<ref group="Note">{{date|08|04|1976}}.</ref>
#{{japonais|''La Maison au fond de l'océan''|大深海屋敷|Dai Fukami yashiki}}<ref group="Première parution">{{date|08|04|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Elza, la fille venue de la mer''|海から来たエルザ|Umi kara kita eruza}}<ref group="Note">{{date|12|02|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Elza, la fille venue de la mer''|海から来たエルザ|Umi kara kita eruza}}<ref group="Première parution">{{date|12|02|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Le Grand Viking''|グレートバイキング|Gurētobaikingu}}<ref group="Note">{{date|13|05|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Le Grand Viking''|グレートバイキング|Gurētobaikingu}}<ref group="Première parution">{{date|13|05|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Les Ailes du Yuguéléon''|ユウゲレオンの羽|Yuugereon no hane}}<ref group="Note">{{date|14|06|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Les Ailes du Yuguéléon''|ユウゲレオンの羽|Yuugereon no hane}}<ref group="Première parution">{{date|14|06|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Le Grand éléphant va vers l'ouest''|巨像西へ行く|Kyozō nishi e iku}}<ref group="Note">{{date|15|01|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Le Grand éléphant va vers l'ouest''|巨像西へ行く|Kyozō nishi e iku}}<ref group="Première parution">{{date|15|01|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Serment d'amour et de mort sous le soleil de minuit''|白夜の灯の夜のさざなみの愛と死の誓いの時|Byakuya no akari no yoru no sa zanami no ai to shi no chikai no toki}}<ref group="Note">{{date|11|11|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Serment d'amour et de mort sous le soleil de minuit''|白夜の灯の夜のさざなみの愛と死の誓いの時|Byakuya no akari no yoru no sa zanami no ai to shi no chikai no toki}}<ref group="Première parution">{{date|11|11|1976}}.</ref>
#{{japonais|''{{lang|en|Death Shadow}}, le cuirassé de l'espace''|宇宙戦艦デスシャドー|Uchū senkan desushadō}}<ref group="Note">{{date|13|11|1975}}.</ref>
#{{japonais|''{{lang|en|Death Shadow}}, le cuirassé de l'espace''|宇宙戦艦デスシャドー|Uchū senkan desushadō}}<ref group="Première parution">{{date|13|11|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Les Rêves des hommes à queue''|有尾人の夢|Yūbijin no yume}}<ref group="Note">{{date|13|09|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Les Rêves des hommes à queue''|有尾人の夢|Yūbijin no yume}}<ref group="Première parution">{{date|13|09|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Technologirus''|機械化都市|Kikai-ka toshi}}<ref group="Note">{{date|08|03|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Technologirus''|機械化都市|Kikai-ka toshi}}<ref group="Première parution">{{date|08|03|1975}}.</ref>
#{{japonais|''Un bourdonnement dans la zone noire''|暗黒地帯の羽音|Ankoku chitai no haoto}}<ref group="Note">{{date|14|10|1976}}.</ref>
#{{japonais|''Un bourdonnement dans la zone noire''|暗黒地帯の羽音|Ankoku chitai no haoto}}<ref group="Première parution">{{date|14|10|1976}}.</ref>
#{{japonais|''La Disparition d'une planète''|消滅惑星|Shōmetsu wakusei}}<ref group="Note">{{date|12|08|1976}}.</ref>
#{{japonais|''La Disparition d'une planète''|消滅惑星|Shōmetsu wakusei}}<ref group="Première parution">{{date|12|08|1976}}.</ref>
#{{japonais|''La Reine du néant''|無の女王|Mu no joō}}<ref group="Note">{{date|13|12|1976}}.</ref>
#{{japonais|''La Reine du néant''|無の女王|Mu no joō}}<ref group="Première parution">{{date|13|12|1976}}.</ref>


== Manga ==
== Manga ==
Ligne 86 : Ligne 86 :


=== Première parution ===
=== Première parution ===
{{Références|group="Note"|colonnes=3}}
{{Références|group="Première parution"|colonnes=3}}


=== Édition japonaise ===
=== Édition japonaise ===

Version du 24 juillet 2015 à 11:09

24 histoires d'un temps lointain

帰らざる時の物語―The tale of a time gone by 秋田文庫
(Kaerazaru Toki no Monogatari - The tale of a time gone by Reiji Matsumoto)
Type Seinen
Thèmes Science-fiction, aventure
One shot manga
Auteur Leiji Matsumoto
Éditeur (ja) Akita Shoten
(fr) Kana
Prépublication Drapeau du Japon Play Comic
Sortie initiale
Volumes 1

24 histoires d'un temps lointain (帰らざる時の物語―The tale of a time gone by 秋田文庫, Kaerazaru Toki no Monogatari - The tale of a time gone by Reiji Matsumoto?) est un recueil de seinen mangas de Leiji Matsumoto prépubliés dans le magazine Play Comic entre et puis publiés par Akita Shoten en un volume relié sorti le . La version française est éditée par Kana dans la collection « Sensei » en un volume sorti en .

Sommaire

  1. Le Cimetière des rhamphorhynchus (翼手龍(ラムホリンクス)の墓場, Tsubasa-te ryū (ramuhorinkusu) no hakaba?)[Première parution 1]
  2. La Ville morte de Vénus (金星の死の都, Kinboshi no shi no miyako?)[Première parution 2]
  3. Adieu, tricératops ! (さらば・三龍騎, Saraba san ryūki?)[Première parution 3]
  4. Les Bruits de pas de l'éléphant (ナウマンの足音, Nauman no ashioto?)[Première parution 4]
  5. Le Condor ne s'envolera plus (コンドルは飛ばず, Kondoru wa tobazu?)[Première parution 5]
  6. Un jeune homme sérieux (真面目な男, Majimena otoko?)[Première parution 6]
  7. Les Clones (ガンパレラ, Ganparera?)[Première parution 7]
  8. Les Hommes-oiseaux du Kilimandjaro (キリマンジャロの鳥人, Kirimanjaro no chōjin?)[Première parution 8]
  9. L'amour tragique de la jeune femme du pont de Bikuni (比丘尼橋悲恋慕情の君よ永遠に, Bikunibashi hiren bojō no kimiyo eien ni?)[Première parution 9]
  10. Les Sables d'El-Alamein (エル・アラメインの砂, Eru aramein no suna?)[Première parution 10]
  11. Le Monde à l'envers (反転世界, Hanten sekai?)[Première parution 11]
  12. UFO 2001[Première parution 12]
  13. La Maison au fond de l'océan (大深海屋敷, Dai Fukami yashiki?)[Première parution 13]
  14. Elza, la fille venue de la mer (海から来たエルザ, Umi kara kita eruza?)[Première parution 14]
  15. Le Grand Viking (グレートバイキング, Gurētobaikingu?)[Première parution 15]
  16. Les Ailes du Yuguéléon (ユウゲレオンの羽, Yuugereon no hane?)[Première parution 16]
  17. Le Grand éléphant va vers l'ouest (巨像西へ行く, Kyozō nishi e iku?)[Première parution 17]
  18. Serment d'amour et de mort sous le soleil de minuit (白夜の灯の夜のさざなみの愛と死の誓いの時, Byakuya no akari no yoru no sa zanami no ai to shi no chikai no toki?)[Première parution 18]
  19. Death Shadow, le cuirassé de l'espace (宇宙戦艦デスシャドー, Uchū senkan desushadō?)[Première parution 19]
  20. Les Rêves des hommes à queue (有尾人の夢, Yūbijin no yume?)[Première parution 20]
  21. Technologirus (機械化都市, Kikai-ka toshi?)[Première parution 21]
  22. Un bourdonnement dans la zone noire (暗黒地帯の羽音, Ankoku chitai no haoto?)[Première parution 22]
  23. La Disparition d'une planète (消滅惑星, Shōmetsu wakusei?)[Première parution 23]
  24. La Reine du néant (無の女王, Mu no joō?)[Première parution 24]

Manga

Initialement prépubliées dans le magazine Play Comic entre et [1], les vingt-quatre histoires courtes sont publiées par Akita Shoten en un volume relié sorti le [2] et réédité le [3]. La version française est éditée par Kana dans la collection « Sensei » en un volume sorti en [fr 1].

Liste des volumes

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-253-17387-2[ja 1][à vérifier : ISBN invalide]
[fr 1] 978-2-5050-6129-8[fr 1][à vérifier : ISBN invalide]

Analyse

Selon Florian Rubis, Leiji Matsumoto, « dans ces brefs récits, aux qualités narratives et graphiques ici plus évidentes qu'ailleurs, décline deux leitmotive : l'impératif, à tout prix, de se nourrir afin de se maintenir en vie et celui de s'accoupler en vue de perpétuer l'espèce[4] ».

L'auteur utilise dans ces récits des personnages provenant de ses autres œuvres : Albator est ainsi présent à plusieurs reprises, tandis que la propre caricature de l'auteur en « personnage mollasson » fait partie des rôles principaux de la plupart de ces histoires. Tokiko Katō juge que « dans l'univers de Leiji Matsumoto, ce sont les personnages apathiques qui deviennent les sauveurs lorsque les méthodes rationnelles montrent leurs défauts et leurs limites[5] ».

Notes et références

  1. (ja) 夢幻一夜, « 帰らざる時の物語 »,‎ (consulté le )
  2. « 24 histoires d'un temps lointain - édition Simple », sur manga-sanctuary.com (consulté le )
  3. « Kaerazaru Toki no Monogatari - The tale of a time gone by Leiji Matsumoto - jp », sur manga-news.com (consulté le )
  4. Florian Rubis, préface (2014) de 24 histoires d'un temps lointain, Leiji Matsumoto, Kana, 2014
  5. Tokiko Katō, postface (1998) de 24 histoires d'un temps lointain, Leiji Matsumoto, Kana, 2014

Première parution

  1. .
  2. .
  3. .
  4. .
  5. .
  6. .
  7. .
  8. .
  9. .
  10. .
  11. .
  12. .
  13. .
  14. .
  15. .
  16. .
  17. .
  18. .
  19. .
  20. .
  21. .
  22. .
  23. .
  24. .

Édition japonaise

Akita Shoten

  1. a et b (ja) « Tome 1 (réédition) »

Édition française

Kana

  1. a b et c (fr) « Tome 1 »

Lien externe