« Roman d'amour » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Bapuji-Iskandar (discuter | contributions)
m WPCleaner v1.35b - Correction syntaxique (Caractères de contrôle)
Ligne 5 : Ligne 5 :
Le '''roman d'amour''' est un type de [[Roman (littérature)|roman]] appelé aussi « roman sentimental » ou, de manière péjorative, « roman à l'eau de rose » et « [[Romance (genre littéraire)|romance]] » (''romance novel'') dans le [[monde anglo-saxon]]. C'est {{citation|le genre le plus populaire et le moins respecté}}<ref>{{citation étrangère|langue=en|the most popular and least respected genre.}} Pamela Regis, ''A Natural History of the Romance Novel''</ref>.
Le '''roman d'amour''' est un type de [[Roman (littérature)|roman]] appelé aussi « roman sentimental » ou, de manière péjorative, « roman à l'eau de rose » et « [[Romance (genre littéraire)|romance]] » (''romance novel'') dans le [[monde anglo-saxon]]. C'est {{citation|le genre le plus populaire et le moins respecté}}<ref>{{citation étrangère|langue=en|the most popular and least respected genre.}} Pamela Regis, ''A Natural History of the Romance Novel''</ref>.


==Histoire==
== Histoire ==
===Grèce ancienne===
=== Grèce ancienne ===
{{...}}
{{...}}


=== Portugal de la Renaissance ===
=== Portugal de la Renaissance ===
L'écrivain portugais [[Bernardim Ribeiro]] (1482-1536) est considéré comme un précurseur du roman d'amour. Son « roman sentimental » ''Menina e Moça'' ou ''Saudades'', traduit en français sous le titre ''Mémoires d'une jeune fille triste'', est connu pour être l'une des premières œuvres introduisant la notion de ''saudade''<ref>{{Ouvrage|langue = Français|auteur1 = Bernardim Ribeiro|titre = Mémoires d'une jeune fille triste, ou Le Livre des Solitudes|lieu = Paris|éditeur = Phébus|année = février 2003|pages totales = 160|isbn = 2859408819|lire en ligne = |passage = |traducteur = Cécile Lombard|préface = Agustina Bessa-Luís|titre original = Menina e Moça|collection = Domaine romanesque}}</ref>. Il est considéré comme le premier roman du [[pastoral|genre pastoral]] de la [[littérature lusophone]] et de la [[péninsule Ibérique]]<ref>Cécile Lombard, « "Menina e Moça", texte clé de la littérature portugaise du XVIIe siècle traduit pour la première fois en français », ''Latitudes'', vol. 17, no 20, mai 2004, p. 84–87.</ref>. Il est édité pour la première à titre posthume en [[1554]], à [[Ferrare]], en [[Italie]].
L'écrivain portugais [[Bernardim Ribeiro]] (1482-1536) est considéré comme un précurseur du roman d'amour. Son « roman sentimental » ''Menina e Moça'' ou ''Saudades'', traduit en français sous le titre ''Mémoires d'une jeune fille triste'', est connu pour être l'une des premières œuvres introduisant la notion de ''saudade''<ref>{{Ouvrage|langue = Français|auteur1 = Bernardim Ribeiro|titre = Mémoires d'une jeune fille triste, ou Le Livre des Solitudes|lieu = Paris|éditeur = Phébus|année = février 2003|pages totales = 160|isbn = 2859408819|lire en ligne = |passage = |traducteur = Cécile Lombard|préface = Agustina Bessa-Luís|titre original = Menina e Moça|collection = Domaine romanesque}}</ref>. Il est considéré comme le premier roman du [[pastoral|genre pastoral]] de la [[littérature lusophone]] et de la [[péninsule Ibérique]]<ref>Cécile Lombard, « "Menina e Moça", texte clé de la littérature portugaise du XVIIe siècle traduit pour la première fois en français », ''Latitudes'', vol. 17, no 20, mai 2004, p. 84–87.</ref>. Il est édité pour la première à titre posthume en [[1554]], à [[Ferrare]], en [[Italie]].


===XIX{{e}} siècle===
===XIX{{e}} siècle===
[[Charles Mérouvel]] ou [[Georges Ohnet]]. Le terme « roman ''sentimental'' » vient de la pitié et de l'attendrissement qui caractérisent les premiers romans d'amour.
[[Charles Mérouvel]] ou [[Georges Ohnet]]. Le terme « roman ''sentimental'' » vient de la pitié et de l'attendrissement qui caractérisent les premiers romans d'amour.


===XX{{e}} siècle : déclassement===
=== XX{{e}} siècle : déclassement ===
Au début du XX{{e}} siècle, de nombreuses collections se développent et connaissent un succès grandissant. [[Barbara Cartland]] publie son premier roman en 1923. [[Delly]] (pseudonyme de Frédéric et Jeanne-Marie Petitjean de la Rosière, frère et sœur) commence également une carrière prolifique en 1910 avec ''Esclave... ou reine ?''. Après guerre, [[Anne Golon]], aidée de son mari [[Serge Golon|Serge]], publie la série des ''[[Angélique (littérature)|Angélique]]''.
Au début du XX{{e}} siècle, de nombreuses collections se développent et connaissent un succès grandissant. [[Barbara Cartland]] publie son premier roman en 1923. [[Delly]] (pseudonyme de Frédéric et Jeanne-Marie Petitjean de la Rosière, frère et sœur) commence également une carrière prolifique en 1910 avec ''Esclave... ou reine ?''. Après guerre, [[Anne Golon]], aidée de son mari [[Serge Golon|Serge]], publie la série des ''[[Angélique (littérature)|Angélique]]''.


Le roman d'amour a une clientèle très importante, presque exclusivement féminine : on estime à plus de 3 millions le nombre de lectrices de romans d'amour. Jusqu'à l'arrivée des [[Harlequin Enterprises Ltd|éditions Harlequin]] en 1978, les romans d'amour sont essentiellement publiés en France par les [[Tallandier|éditions Tallandier]].
Le roman d'amour a une clientèle très importante, presque exclusivement féminine : on estime à plus de 3 millions le nombre de lectrices de romans d'amour. Jusqu'à l'arrivée des [[Harlequin Enterprises Ltd|éditions Harlequin]] en 1978, les romans d'amour sont essentiellement publiés en France par les [[Tallandier|éditions Tallandier]].


==Prix littéraires==
== Prix littéraires ==
Plusieurs prix littéraires ont pour spécificité de couronner des romans d'amour. Parmi les prix français, notons ceux remis par deux palaces, l'un de l'[[île Maurice]], l'autre de l'île de [[Saint-Barthélemy (Antilles françaises)|Saint-Barthélemy]], dans les Caraïbes, ainsi que le Prix Saint-Valentin.
Plusieurs prix littéraires ont pour spécificité de couronner des romans d'amour. Parmi les prix français, notons ceux remis par deux palaces, l'un de l'[[île Maurice]], l'autre de l'île de [[Saint-Barthélemy (Antilles françaises)|Saint-Barthélemy]], dans les Caraïbes, ainsi que le Prix Saint-Valentin.
* [[Prix du roman d'amour|Prix "Guanahani" du roman d'amour]], présidé en 2007 par [[Patrick Poivre d'Arvor]].
* [[Prix du roman d'amour|Prix "Guanahani" du roman d'amour]], présidé en 2007 par [[Patrick Poivre d'Arvor]].
Ligne 26 : Ligne 26 :
* [[Prix littéraire Saint-Valentin]], créé à l'initiative de Marie-Laure Lavenir et Thierry Nahon.
* [[Prix littéraire Saint-Valentin]], créé à l'initiative de Marie-Laure Lavenir et Thierry Nahon.


==Le roman d'amour à l'étranger==
== Le roman d'amour à l'étranger ==
===Le roman d'amour anglo-saxon===
=== Le roman d'amour anglo-saxon ===
{{article détaillé|Romance (genre littéraire)}}
{{article détaillé|Romance (genre littéraire)}}


Le roman d'amour ou roman à l'eau de rose est surtout publié par les éditions Harlequin basées au Canada.
Le roman d'amour ou roman à l'eau de rose est surtout publié par les éditions Harlequin basées au Canada.


===Le roman d'amour espagnol===
=== Le roman d'amour espagnol ===
En Espagne, l'auteur le plus prolifique et le plus célèbre est [[Corín Tellado]], qui a publié son premier roman en [[1946]]. Toutefois, dès la [[Seconde République espagnole]], [[Concha Linares-Becerra]] avait publié ''Por qué me casé con él'' (1933). En 1939, vint le premier roman de Luisa-María Linares (1915-1986) : ''En poder de Barba Azul'' (1939). Plusieurs de ses romans ont été adaptés au cinéma entre 1940 et 1976, par entre autres, [[Juan de Orduña]] et [[Ladislao Vajda]]. Ainsi, six films inspirés par ses histoires sont sortis en 1944. Carmen de Icaza (Madrid, 1899-1979) a écrit ''Cristina Guzmán, profesora de idiomas'' en 1936 et utilisait également le pseudonyme de Valeria León.
En Espagne, l'auteur le plus prolifique et le plus célèbre est [[Corín Tellado]], qui a publié son premier roman en [[1946]]. Toutefois, dès la [[Seconde République espagnole]], [[Concha Linares-Becerra]] avait publié ''Por qué me casé con él'' (1933). En 1939, vint le premier roman de Luisa-María Linares (1915-1986) : ''En poder de Barba Azul'' (1939). Plusieurs de ses romans ont été adaptés au cinéma entre 1940 et 1976, par entre autres, [[Juan de Orduña]] et [[Ladislao Vajda]]. Ainsi, six films inspirés par ses histoires sont sortis en 1944. Carmen de Icaza (Madrid, 1899-1979) a écrit ''Cristina Guzmán, profesora de idiomas'' en 1936 et utilisait également le pseudonyme de Valeria León.



Version du 10 juillet 2015 à 08:02

Le Baiser, par Francesco Hayez, peintre italien du XIXe siècle.

Le roman d'amour est un type de roman appelé aussi « roman sentimental » ou, de manière péjorative, « roman à l'eau de rose » et « romance » (romance novel) dans le monde anglo-saxon. C'est « le genre le plus populaire et le moins respecté »[1].

Histoire

Grèce ancienne

Portugal de la Renaissance

L'écrivain portugais Bernardim Ribeiro (1482-1536) est considéré comme un précurseur du roman d'amour. Son « roman sentimental » Menina e Moça ou Saudades, traduit en français sous le titre Mémoires d'une jeune fille triste, est connu pour être l'une des premières œuvres introduisant la notion de saudade[2]. Il est considéré comme le premier roman du genre pastoral de la littérature lusophone et de la péninsule Ibérique[3]. Il est édité pour la première à titre posthume en 1554, à Ferrare, en Italie.

XIXe siècle

Charles Mérouvel ou Georges Ohnet. Le terme « roman sentimental » vient de la pitié et de l'attendrissement qui caractérisent les premiers romans d'amour.

XXe siècle : déclassement

Au début du XXe siècle, de nombreuses collections se développent et connaissent un succès grandissant. Barbara Cartland publie son premier roman en 1923. Delly (pseudonyme de Frédéric et Jeanne-Marie Petitjean de la Rosière, frère et sœur) commence également une carrière prolifique en 1910 avec Esclave... ou reine ?. Après guerre, Anne Golon, aidée de son mari Serge, publie la série des Angélique.

Le roman d'amour a une clientèle très importante, presque exclusivement féminine : on estime à plus de 3 millions le nombre de lectrices de romans d'amour. Jusqu'à l'arrivée des éditions Harlequin en 1978, les romans d'amour sont essentiellement publiés en France par les éditions Tallandier.

Prix littéraires

Plusieurs prix littéraires ont pour spécificité de couronner des romans d'amour. Parmi les prix français, notons ceux remis par deux palaces, l'un de l'île Maurice, l'autre de l'île de Saint-Barthélemy, dans les Caraïbes, ainsi que le Prix Saint-Valentin.

Le roman d'amour à l'étranger

Le roman d'amour anglo-saxon

Le roman d'amour ou roman à l'eau de rose est surtout publié par les éditions Harlequin basées au Canada.

Le roman d'amour espagnol

En Espagne, l'auteur le plus prolifique et le plus célèbre est Corín Tellado, qui a publié son premier roman en 1946. Toutefois, dès la Seconde République espagnole, Concha Linares-Becerra avait publié Por qué me casé con él (1933). En 1939, vint le premier roman de Luisa-María Linares (1915-1986) : En poder de Barba Azul (1939). Plusieurs de ses romans ont été adaptés au cinéma entre 1940 et 1976, par entre autres, Juan de Orduña et Ladislao Vajda. Ainsi, six films inspirés par ses histoires sont sortis en 1944. Carmen de Icaza (Madrid, 1899-1979) a écrit Cristina Guzmán, profesora de idiomas en 1936 et utilisait également le pseudonyme de Valeria León.

Corín Tellado apparaît dans ce panorama éditorial. L'auteur asturienne est décrite comme un « phénomène socioculturel » (« fenómeno sociocultural ») par Vargas Llosa et qualifiée d'« innocente pornographe » (« inocente pornógrafa ») par Cabrera Infante. Elle a écrit régulièrement, jusqu'à atteindre les quatre mille titres publiés. Ses ventes se montent à plus de quatre millions d'exemplaires. Ses œuvres les plus récentes, éditées par Suma De Letras, S.L. sont : Te acepto como eres, Mi Nita querida, La Amante de mi amigo, Un caballero y dos mujeres, Semblanzas intimas, Cásate con mi hermana, El Engaño de mi marido, El Silencio de los dos, Los Amigos de Kima, El Testamento et Fin de semana.

Quelques œuvres

Annexes

Notes et références

  1. « the most popular and least respected genre. » Pamela Regis, A Natural History of the Romance Novel
  2. Bernardim Ribeiro (trad. Cécile Lombard, préf. Agustina Bessa-Luís), Mémoires d'une jeune fille triste, ou Le Livre des Solitudes [« Menina e Moça »], Paris, Phébus, coll. « Domaine romanesque », , 160 p. (ISBN 2859408819)
  3. Cécile Lombard, « "Menina e Moça", texte clé de la littérature portugaise du XVIIe siècle traduit pour la première fois en français », Latitudes, vol. 17, no 20, mai 2004, p. 84–87.

Bibliographie

  • Gustave Reynier, Le roman sentimental avant l'astrée,
  • Collectif, Le Roman sentimental, tome 2, Presses Universitaires de Limoges et du Limousin, 1997, ISBN 2910016099
  • Bruno Péquignot, La relation amoureuse : Analyse sociologique du roman sentimental moderne, L'Harmattan, 1991, ISBN 2738410154
  • (es) R. Pereda, Teatros del Corazón, Editorial Espasa Calpe, S.A. Madrid, 1997 ISBN 84-239-7744-7
  • (es) D. Benedicte, La guerra de los rosas, XLSemanal, 2006.
  • (es) Jo Labanyi, Romancing the Early Franco Regime : the Novelas Románticas of Concha Linares-Becerra and Luisa-María Linares. Institute of European Studies. Occasional Papers. Working Paper OP-13. 2004.

Article connexe

Lien externe

Sur les autres projets Wikimedia :