« Sailor Moon : Les Fleurs maléfiques » : différence entre les versions
Ligne 59 : | Ligne 59 : | ||
* Emi Shinohara : Makoto Kino / Sailor Jupiter |
* Emi Shinohara : Makoto Kino / Sailor Jupiter |
||
* [[Rika Fukami]] : Minako Aino / Sailor Venus |
* [[Rika Fukami]] : Minako Aino / Sailor Venus |
||
* [[Kae Araki]] : |
* [[Kae Araki]] : Chibiusa |
||
* [[Toru Furuya]] : Mamoru Chiba / Tuxedo Kamen |
* [[Toru Furuya]] : Mamoru Chiba / Tuxedo Kamen |
||
* [[Keiko Han]] : Luna |
* [[Keiko Han]] : Luna |
||
* Yasuhiro Takato : Artemis |
* Yasuhiro Takato : Artemis |
||
* [[Hikaru Midorikawa]] : Fiore |
* [[Hikaru Midorikawa]] : Fiore |
||
* Hiromi Nishikawa |
* Hiromi Nishikawa : Campanula |
||
* Megumi Ogata : Mamoru Chiba enfant |
* Megumi Ogata : Mamoru Chiba enfant |
||
* [[Tomoko Maruo]] : Fiore (enfant) |
* [[Tomoko Maruo]] : Fiore (enfant) |
||
* [[Wakana Yamazaki]] : Gurishina |
* [[Wakana Yamazaki]] : Gurishina |
||
* Yumi Touma : |
* Yumi Touma : Xenian |
||
</div> |
</div> |
||
Version du 15 octobre 2014 à 19:27
Titre original | 劇場版 美少女戦士セーラームーンR |
---|---|
Réalisation | Kunihiko Ikuhara |
Scénario | Sukehiro Tomita |
Sociétés de production | Toei Animation |
Pays de production | Japon |
Genre | animation |
Durée | 62 minutes |
Sortie | 1993 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Sailor Moon : les fleurs maléfiques (劇場版 美少女戦士セーラームーンR, Gekijōban Bishōjo Senshi Sērā Mūn Āru , lit. Bishôjo Senshi Sailor Moon R - Le film), est un long-métrage d'animation fondé sur la seconde saison (Sailor Moon R) de la série animée Sailor Moon. Il est sorti le 5 décembre 1993 au Japon et le 15 mai 1996 en France.
Synopsis
Quand il était petit, Mamoru avait rencontré Fioré, un étrange garçon devenu un ami très proche. Celui-ci fut forcé de partir, mais lui fit la promesse de revenir avec des roses. Quelques années plus tard, Mamoru retrouve Fioré, qui est devenu fort étrange... et peu de temps après, la ville est envahie par des fleurs extraterrestres maléfiques. Sailor Moon et ses amies doivent intervenir pour protéger la Terre.
Fiche technique
- Titre original : 美少女戦士セーラームーンR
- Titre français : Sailor Moon : les fleurs maléfiques (parfois appelé Sailor Moon : la fleur maléfique ou Sailor Moon : le film)
- Réalisation : Kunihiko Ikuhara
- Scénario : Sukehiro Tomita d'après l'œuvre de Naoko Takeuchi
- Conception graphique :
- Direction artistique : Junichi Taniguchi
- Décors : Hiroshi Komoro
- Animation :
- Supervision : Tadao Kubota
- Animation des personnages : Kazuko Tadano
- Effets spéciaux : Toshiaki Katada
- Son : Yasuyuki Konno
- Montage : Yasuhiro Yoshikawa
- Musique :
- Compositeur : Takanori Arisawa
- Société de production : Toei Animation
- Société de distribution : Toei Animation
- Production : Tsutomu Tomari
- Pays d'origine : Japon
- Langue originale : japonais
- Durée : 62 minutes
- Dates de sortie :
- États-Unis :
- France :
Distribution
Voix originales
- Kotono Mitsuishi : Usagi Tsukino / Sailor Moon
- Aya Hisakawa : Ami Mizuno / Sailor Mercury
- Michie Tomizawa : Rei Hino / Sailor Mars
- Emi Shinohara : Makoto Kino / Sailor Jupiter
- Rika Fukami : Minako Aino / Sailor Venus
- Kae Araki : Chibiusa
- Toru Furuya : Mamoru Chiba / Tuxedo Kamen
- Keiko Han : Luna
- Yasuhiro Takato : Artemis
- Hikaru Midorikawa : Fiore
- Hiromi Nishikawa : Campanula
- Megumi Ogata : Mamoru Chiba enfant
- Tomoko Maruo : Fiore (enfant)
- Wakana Yamazaki : Gurishina
- Yumi Touma : Xenian
Voix françaises
- Emmanuelle Pailly : Bunny / Sailor Moon
- Virginie Ogouz : Molly / Sailor Mercure
- Francine Lainé : Raya / Sailor Mars
- Agnès Gribe : Marcy / Sailor Jupiter
- Amélie Morin : Mathilda / Sailor Venus, Camille
- Philippe Ogouz : l’Homme Masqué, Fioré
Anecdotes
- Originellement, le film est précédé dans sa diffusion par un court-métrage, Make up! Sailor Senshi. Dans sa sortie française, il est remplacé par un autre court-métrage fondé sur une autre série d'animé, Un Garçon Formidable.
- Moon Revenge, une chanson écrite et jouée spécialement pour coïncider avec la scène finale, a été "censurée" hors du film, sans doute a cause des paroles en japonais.
- Dans la scène finale, Mathilda est incorrectement appelée "Marcy".