« Serial Experiments Lain » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Écriture : Faute de frappe corrigée
Balises : Modification par mobile Modification par application mobile Modification avec l’application Android
 
(191 versions intermédiaires par plus de 100 utilisateurs sont masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Autre|le jeu vidéo|Serial Experiments Lain (jeu vidéo)}}
{{voir homonymes|Lain}}
{{Infobox Animation et bande dessinée asiatiques/Entête
{{Infobox animanga/Header
| titre = Serial experiments Lain
| style entête = œuvre
| image =
| titre = Serial Experiments Lain
| size =
| image = Serial experiments lain unofficial logo.png
| caption =
| légende =
| titreKanji = シリアルエクスペリメンツレイン
| titreKanji = シリアルエクスペリメンツレイン
| titreJaponais = shiriaru ekusuperimentsu rein
| titreJaponais = Shiriaru ekusuperimentsu Rein
| genre = [[Cyberpunk]]<ref>{{lien web|langue=en|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2013-11-02/serial-experiments-lain-bd/dvd-box-delayed-4-months|titre=Serial Experiments Lain BD/DVD Box Delayed 4 Months|website=[[Anime News Network]]|consulté le=26 juin 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20180628122145/https://www.animenewsnetwork.com/news/2013-11-02/serial-experiments-lain-bd/dvd-box-delayed-4-months|archive-date=June 28, 2018}}</ref>, [[Horreur psychologique (genre)|horreur psychologique]]<ref>{{lien web|langue=en|url=https://www.slashfilm.com/570700/serial-experiments-lain/|nom=Motamayor|prénom=Rachel|titre='Serial Experiments Lain' Is A Mind-Twisting Sci-Fi Anime About The Horrors Of The Internet|website=[[/Film]]|date=November 27, 2019|consulté le=7 janvier 2023|archive-date=January 7, 2023|archive-url=https://web.archive.org/web/20230107012742/https://www.slashfilm.com/570700/serial-experiments-lain/}}</ref>{{,}}<ref name="horror">{{ouvrage|langue=en|nom=Bush|prénom=Laurence C.|titre=Asian Horror Encyclopedia|date=October 2001|éditeur=Writers Club Press|p=162|isbn=978-0-595-20181-5}}.</ref>, {{lien|Techno-horror}}<ref>{{lien web|langue=en|url=https://otakuusamagazine.com/98-degrees-serial-experiments-lain/|nom=Martin|prénom=Ian|titre=1998's Serial Experiments Lain Predicted Our Modern Internet Demons|website={{lien|Otaku USA}}|date=September 24, 2018|consulté le=7 janvier 2023|archive-date=January 7, 2023|archive-url=https://web.archive.org/web/20230107012742/https://otakuusamagazine.com/98-degrees-serial-experiments-lain/}}</ref>
| demographic = seinen
| genre = [[Cyberpunk]], [[Thriller (genre)|Thriller psychologique]]
| thème =
}}
}}
{{Infobox Animation et bande dessinée asiatiques/Vidéo
{{Infobox animanga/Anime
| titre = Serial experiments Lain
| type = animation
| format = série
| format = série
| origine = Japon
| réalisateur = [[Ryutaro Nakamura]]
| producteur =
| réalisateur = [[Ryūtarō Nakamura]]
| producteur = Shojiro Abe<br />{{lien|Yasuyuki Ueda}}<ref name="Fruits"/>
| scénariste =
| studio =
| scénariste = [[Chiaki J. Konaka]]
| studio_animation = [[Triangle staff corp.|Triangle staff]]
| compositeur =
| musique =
| compositeur = Reiichi Nakaido
| licence =
| studio_musique =
| licence_original =
| chaine = {{drapeau|Japon}} [[TV Tokyo]]
| licence_francophone = [[Dybex]]
| autre_chaine =
| chaine = [[TV Tokyo]], [[Bandai Channel]]
| début_diffusion = {{Date|6|juillet|1998}}
| durée =
| fin_diffusion = {{Date|28|septembre|1998}}
| date_sortie =
| date_sortie =
| début_diffusion = {{Date|6|juillet|1998}}
| liste_épisodes =
| fin_diffusion = {{Date|28|septembre|1998}}
| nb_épisodes = 13
| durée =
| nb_épisodes = 13
| liste_épisodes = #Liste des épisodes
}}
}}
{{Infobox Animation et bande dessinée asiatiques/Autre
{{Infobox animanga/Jeu
| titre = Serial Experiments Lain
| univers =
| développeur = Geneon
| oeuvre =
| éditeur =
| OAV =
| designer =
| film =
| type = Énigme / Navigation
| roman =
| jeu = *''[[Serial Experiments Lain (jeu vidéo)|Serial Experiments Lain]]'' (1998)
| age =
}}
| support = [[Playstation]]
{{Infobox Animation et bande dessinée asiatiques/Pied
| date_sortie = {{Date|26|novembre|1998}}
| autre_sortie =
| style pied = œuvre
}}
}}
{{Infobox animanga/Footer}}
{{japonais|[[Serial experiments Lain]]|シリアルエクスペリメンツレイン|shiriaru ekusuperimentsu rein}} est une [[série d'animation]] [[japon]]aise de [[Ryutaro Nakamura]], de 13 épisodes. Diffusée pour la première fois du {{Date|6|juillet|1998}} au {{Date|28|septembre|1998}}, sur [[TV Tokyo]].


{{japonais|'''''{{Langue|en|Serial Experiments Lain}}'''''|シリアルエクスペリメンツレイン|Shiriaru ekusuperimentsu Rein}} est une [[anime|série d'animation japonaise]] de 13 épisodes diffusée pour la première fois au [[Japon]] du {{Date|6|juillet|1998}} au {{Date|28|septembre|1998}} sur [[TV Tokyo]].
== Synopsis ==


''Lain'' présente des images surréalistes et [[Avant-garde (art)|avant-garde]] et explore des sujets philosophiques tels que la [[réalité]], l'[[Identité (sciences sociales)|identité]] et la [[communication]]<ref name="laineva">{{article|langue=en|nom=Napier|prénom=Susan J.|lien auteur=Susan J. Napier|date=November 2002|titre=When the Machines Stop: Fantasy, Reality, and Terminal Identity in ''Neon Genesis Evangelion'' and ''Serial Experiments Lain''|journal=Science Fiction Studies|volume=29|numéro=88|pages=418–435|issn=0091-7729|url=http://www.depauw.edu/sfs/abstracts/a88.htm#Napier|consulté le=4 mai 2007|archive-url=https://web.archive.org/web/20070611205327/http://www.depauw.edu/sfs/abstracts/a88.htm#Napier|archive-date=June 11, 2007}}</ref>. La série incorpore des influences créatives provenant de l'[[histoire de l'informatique]], le [[cyberpunk]] et les [[Théorie du complot|théories du complot]].
{{japonais|Lain Iwakura|岩倉・玲音|Rein Iwakura}} est une jeune adolescente solitaire, mal dans sa peau. Suite à la mort d'une de ses camarades de classe, elle se découvre une passion pour l'[[informatique]] et pour le ''Wired'' (littéralement ''cablé'', ''grillagé''), sorte d'évolution d'[[Internet]]. Un e-mail, envoyé par cette dernière après sa mort, explique que seul son corps a cessé de vivre et qu'elle-même vit à présent dans le ''Wired''. Lain va s'immerger dans ce monde d'interconnexions électroniques, jusqu'à s'y "perdre".

La série reçoit le « Prix d'excellence » du [[Japan Media Arts Festival]] en 1998.

Un [[Serial Experiments Lain (jeu vidéo)|jeu vidéo du même nom]] développé par [[NBCUniversal Entertainment Japan|Pioneer LDC]] sort sur [[PlayStation]] en {{date-||11|1998}}.

== Synopsis ==
Lain Iwakura est une pré-adolescente timide, solitaire et mal dans sa peau. À la suite de la mort d'une de ses camarades de classe, elle se découvre une passion pour l'[[informatique]] et pour le ''{{Langue|en|Wired}}'' (littéralement « câblé », « grillagé »), sorte d'évolution d'[[Internet]]. Un [[courrier électronique]] envoyé par cette camarade après sa mort explique que seul son corps a cessé de vivre et qu'elle-même vit à présent dans le ''{{Langue|en|Wired}}''. Lain va s'immerger dans ce monde d'interconnexions électroniques, jusqu'à s'y « perdre ».


== Personnages ==
== Personnages ==
Étant donné qu'il y a trois Lain, la ''vraie'' Lain renvoie à celle qui appartient au monde réel, la seconde est celle du ''Wired'', la troisième est celle qui interagit sur les deux mondes.
{{spoiler}}
Étant donné qu'il y a trois Lain, la ''vraie'' Lain renvoie à celle, qui appartient au monde réel, la seconde est celle du ''Wired'', la troisième est celle qui intéragit sur les deux mondes.


;{{japonais|Lain Iwakura|岩倉 玲音|Iwakura Rein}}
;Lain Iwakura : L'héroïne de la série. Cette jeune fille est au début de la série complètement dans sa bulle, très introvertie, seule Alice Mizuki semble s'intéresser à elle. Sa vie avec ses parents et au collège est platonique. Puis, elle reçoit un mail de Chisa Yomoda, une fille de son collège, qui s'est récemment suicidée. Dès lors, elle se décide à avoir un nouvel ordinateur pour pouvoir mieux utiliser le ''Wired'', comme lui conseille Chisa et Alice. Cette dernière essaye de la faire sortir de sa solitude et l'emmène dans un night-club ou il semblerait qu'on l'ait aperçue, alors qu'elle même assure ne pas le connaitre. La soirée tourne mal quand un fou armé tue une personne, Lain va néanmoins le pousser à se suicider, en prononçant une étrange phrase. Après cela, le comportement de Lain va de plus en plus se modifier, elle va finir par comprendre que la Lain du ''Wired'' interagit avec la ''vraie'' Lain, la poussant à faire des choses qu'elle ne désire pas. Au long de la série, les deux Lain vont se développer de leur côté mais vont laisser émerger une troisième Lain, qui va chercher à les détruire, elles et ses amis, en particulier Alice. Lain va finir par comprendre les vrais intentions d'Eiri Masami, créateur du ''Wired'' actuel, et va comprendre quel est son réel intérêt dans le ''Wired''. Durant la série, Lain va plus ou moins sombrer dans la [[schizophrénie]] et la [[paranoïa]], tout comme sa sœur et Alice.
:{{doublage japonais|{{lien|Kaori Shimizu}}|[[Hélène Bizot]]}}<ref name="animenewsnetwork">{{Lien web|langue=en|url=http://www.animenewsnetwork.cc/encyclopedia/anime.php?id=166|titre=''Serial Experiments Lain'' (TV)|site=[[Anime News Network]]}}.</ref>
:L'héroïne de la série. Cette jeune fille est au début de la série complètement dans sa bulle, très introvertie, seule Alice Mizuki semble s'intéresser à elle. Sa vie avec ses parents et au collège est platonique. Puis elle reçoit un mail de Chisa Yomoda, une fille de son collège qui s'est récemment suicidée. Dès lors, elle se décide à avoir un nouvel ordinateur pour pouvoir mieux utiliser le ''Wired'', comme lui conseillent Chisa et Alice. Cette dernière essaye de la faire sortir de sa solitude et l'emmène dans un night-club ou il semblerait qu'on l'ait aperçue, alors qu'elle-même assure ne pas le connaitre. La soirée tourne mal quand un fou armé tue une personne, Lain va néanmoins le pousser à se suicider en prononçant une étrange phrase. Après cela, le comportement de Lain va de plus en plus se modifier, elle va finir par comprendre que la Lain du ''Wired'' interagit avec la ''vraie'' Lain, la poussant à faire des choses qu'elle ne désire pas. Au long de la série, les deux Lain vont se développer de leur côté mais vont laisser émerger une troisième Lain, qui va chercher à les détruire, elles et ses amis, en particulier Alice. Lain va finir par comprendre les vraies intentions d'Eiri Masami, créateur du ''Wired'' actuel, et va comprendre quel est son véritable intérêt dans le ''Wired''. Durant la série, Lain va plus ou moins sombrer dans la [[schizophrénie]] et la [[paranoïa]], tout comme sa sœur et Alice.


: Design original de [[Yoshitoshi Abe]], elle possède un regard de poupée interrogateur. Lain semble hors des évènements, spectatrice de sa propre existence. Le ''[[me-pachi]]'' (quasi absence de clignement des yeux) renforce encore cette sensation. Cette technique fut notamment utilisé dans [[Ghost in the Shell]].
:Design original de [[Yoshitoshi ABe]], elle possède un regard de poupée interrogateur. Lain semble hors des évènements, spectatrice de sa propre existence. Le ''[[me-pachi]]'' (quasi absence de clignement des yeux) renforce encore cette sensation{{refnec}}.


;{{japonais|Masami Eiri|英利 政美|Eiri Masami}}
: La coupe asymétrique de Lain exprime son instabilité psychologique. L'anecdote veut qu'à l'origine, le script détaillait l'attache de ses cheveux et son design particulier fait de liens métalliques croisées dessinant - une fois détaché - un signe d'égalité. Finalement, Lain ne détachera pas ses cheveux dans la série.
:{{doublage japonais|[[Shō Hayami]]|Jean-Marie Boyer}}
;Yasuo Iwakura : Le père de Lain et Mika. Il travaille dans l'informatique, dans le même laboratoire qu'Eiri Masami en fait. C'est lui qui va plus ou moins pousser Lain à utiliser le ''Wired''. Il regarde sa fille avec un mélange de peur et de fierté. Étrangement, il ne remarquera même pas ce qui arrive à sa fille ainée.
:Chercheur à l'institut Tachibana, il a développé l'idée d'un réseau neuronal qui relierait toute l'humanité sans aucune intervention technique. Afin d'expérimenter sa théorie, Eiri modifia la septième version du protocole et le rendit capable d'exploiter les [[résonances de Schumann]]. Le scientifique fut licencié lorsque l'institut découvrit ses agissements. Une semaine plus tard, son corps fut découvert sans vie au bord d'une voie ferrée. Eiri Masami est une sorte de gourou du ''{{Langue|en|Wired}}'', étant l'un de ses créateurs, cela est surtout dû au fait qu'il possède des « pouvoirs », plus grands dans le ''{{Langue|en|Wired}}'', que les autres personnes (à l'exception peut-être de Lain). Il va accéder à une espèce d'immortalité, mais sa désincarnation l'a rendue un peu fou. Il fera tout pour dominer le ''{{Langue|en|Wired}}'' et détruire la frontière entre ce monde et le monde réel.
;Mika Iwakura : La sœur ainée de Lain. Elle est, selon l'auteur, la seule personne "normale" de la famille. Âgée de quelques années de plus que sa sœur, elle va s'intéresser un peu plus à elle quand celle-ci va s'investir dans le Wired. Malheureusement, Mika va être sérieusement atteinte par les hallucinations projetées involontairement par Lain et le Wired. Traumatisée par les visions d'horreurs que sa sœur lui envoie, elle finira la série à l'état de légume.
;Alice Mizuki : La meilleure (et seule) amie de Lain. Alice est dans la même classe que Lain et semble la seule à s'intéresser à elle. Alice va tenter d'extirper Lain de sa bulle, mais cela ne va que l'orienter vers le ''Wired''. Les autres Lain vont alors tourmenter Alice, en répandant des rumeurs sur elle dans l'école, ce qui va la plonger dans une profonde dépression. La vraie Lain va elle de son côté essayer de vaincre ses démons intérieurs pour protéger son amie de ses dangereux alter-egos.<br />Le scénariste ayant collaboré à la création du jeux ''Alice in Cyberland'', le personnage de l'anime qui ne devait avoir qu'un rôle secondaire va s'étoffer pendant l'écriture du script.
;Eiri Masami : Chercheur à l'institut Tachibana, a développé l'idée d'un réseau neural qui relierait toute l'humanité, sans aucune intervention technique. Afin d'expérimenter sa théorie, Eiri modifia la septième version du protocole et le rendit capable d'exploiter la résonance Shuman. Le scientifique fut licencié lorsque l'institut découvrit ses agissements. Une semaine plus tard, son corps fut découvert sans vie au bord d'une voie ferrée. Eiri Masami est une sorte de gourou du ''Wired'', étant l'un de ses créateurs, cela est surtout dut au fait qu'il possède des "pouvoirs", plus grands dans le ''Wired'', que les autres personnes (à l'exception peut-être de Lain). Il va accéder à une espèce d'immortalité, mais sa désincarnation l'a rendue un peu fou. Il fera tout pour dominer le ''Wired'' et détruire la frontière entre ce monde et le monde réel.
;Taro : Un des hommes de main des ''Chevaliers''. Il veut en fait devenir un des Chevaliers, mais trop jeune (il a à peu près l'âge de Lain), il est cantonné aux petites besognes. Il traine régulièrement au club Cybéria avec deux de ses amis, c'est là qu'il y rencontrera la vraie Lain, il a en effet rencontré le double de Lain dans le ''Wired''. Il va tenter d'aider Lain à percer le mystère des ''Chevaliers'' et d'Eiri Masami. En réalité, il est complètement manipulé par ceux-ci.
;Les Hommes en Noir : Des hommes opposés au ''Chevaliers''. Ce sont des informaticiens, qui se sont donnés pour mission de se débarrasser des ''Chevaliers'' et de supprimer définitivement Eiri Masami, qu'il suspecte de vouloir devenir omnipotent dans le ''Wired''. Il vont tout d'abord s'attaquer à Lain, puis vont plus ou moins s'allier à elle pour en finir avec le ''Dieu du Wired'' qu'est devenu Masami. Ils sont, il va de soi, extrêmement mystérieux et il est ardu de comprendre ce qu'il veulent réellement.
;Les ''Chevaliers'' (''Knights'') : Les fidèles d'Eiri Masami. C'est par leur intermédiaire qu'Eiri est devenu si puissant dans le ''Wired''. Ce sont tous des hackers très puissants dans le Wired qui vivent partout dans le monde. Entre eux et les Hommes en Noir, règne une guerre constante. Tout comme leurs ennemis, leurs buts sont très nébuleux.<br />Inspiré des [[Templiers]], ils font également référence aux ''[[:en:Knights of the Lambda Calculus]]'', hackers opérant sous [[UNIX]].


;{{japonais|Yasuo Iwakura|岩倉 康男|Iwakura Yasuo}}
== Thèmes ==
:{{doublage japonais|{{lien|Ryūsuke Ōbayashi}}|Bernard Demory}}
:Le père de Lain et Mika. Il travaille dans l'informatique, dans le même laboratoire qu'Eiri Masami en fait. C'est lui qui va plus ou moins pousser Lain à utiliser le ''Wired''. Il regarde sa fille avec un mélange de peur et de fierté. Étrangement, il ne remarquera même pas ce qui arrive à sa fille ainée.


;{{japonais|Miho Iwakura|岩倉 美穂|Iwakura Miho}}
*'''[[Informatique]], [[Internet]] et le ''Wired'' :''' Toute la série tourne quasiment autour de ce monde parallèle créé par les humains. Bien qu'il ait de grandes similarités avec [[Internet]], il est bien plus alambiqué. Il est possible de vivre dans le Wired une seconde vie tout à fait différente, la personnalité peut-être différente, les relations aussi. Lain elle va ainsi développer plusieurs personnalités : la sienne, celle du Wired, celle qui interagit entre les deux, néanmoins jusqu'à un certain point, aucune de ces trois ''Lains'' ne se rendent compte de l'existence des autres.
:{{doublage japonais|{{lien|Rei Igarashi}}|Christine Paris}}


;{{japonais|Alice Mizuki|瑞城 ありす|Mizuki Arisu}}
*'''Phénomène ''[[Otaku]] :''''' Le fait que Lain s'enferme dans sa chambre à longueur de temps pour explorer le Wired fait référence à ce phénomène. On remarquera une certaine déformation digne d'[[Akira (manga)|Akira]] de ladite chambre et de Lain (câbles omniprésents, et vers la fin, fusion mécanique-organique). L'isolement et le fait que Lain finisse par trouver le ''Wired'' plus réel que la ''vraie réalité'' est un des autres fondements de la série.
:{{doublage japonais|{{lien|Yōko Asada}}|[[Caroline Pascal (actrice)|Caroline Pascal]]}}
:La meilleure (et seule) amie de Lain. Alice est dans la même classe que Lain et semble la seule à s'intéresser à elle. Alice va tenter d'extirper Lain de sa bulle, mais cela ne va que l'orienter vers le ''Wired''. Les autres Lain vont alors tourmenter Alice en répandant des rumeurs sur elle dans l'école, ce qui va la plonger dans une profonde dépression. La vraie Lain va elle de son côté essayer de vaincre ses démons intérieurs pour protéger son amie de ses dangereux alter ego.


:Le scénariste ayant collaboré à la création de l'[[Original video animation|OAV]] du jeu vidéo ''Alice in Cyberland''<ref>{{Lien web |langue=Anglais |titre=Alice in Cyberland (OAV) |url=https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=936}}</ref>, le personnage de l'anime qui ne devait avoir qu'un rôle secondaire va s'étoffer pendant l'écriture du script{{refnec}}. Les deux personnages (d'Alice dans ''Alice in Cyberland'' et d'Alice dans ''Serial Experiments Lain'') ont également la même [[seiyū]].
*'''Existence et nature de [[Dieu]] :''' Par l'intermédiaire d'Eiri Masami qui s'autoproclame ''Dieu du Wired''. Pendant la série, Lain, Eiri et les Hommes en Noir (les types aux lunettes laser si l'on préfère) amèneront plusieurs hypothèses quant à l'existence ou même l'utilité de Dieu.


;{{japonais|Mika Iwakura|岩倉 美香|Iwakura Mika}}
*'''[[Paranoïa]] et [[schizophrénie]] :''' Lain va se découvrir trois personnalités différents (bien que la troisième soit nettement moins présente). De plus, les personnages d'Arisu et de Mika vont sombrer dans la [[paranoïa]] et la [[folie]].
:{{doublage japonais|[[Ayako Kawasumi]]|Susan Sindberg}}
:La sœur ainée de Lain. Elle est, selon l'auteur, la seule personne « normale » de la famille. Âgée de quelques années de plus que sa sœur, elle va s'intéresser un peu plus à elle quand celle-ci va s'investir dans le Wired. Malheureusement, Mika va être sérieusement atteinte par les hallucinations projetées involontairement par Lain et le Wired. Traumatisée par les visions d'horreurs que sa sœur lui envoie, elle finira la série à l'état de légume.


;{{japonais|Taro|タロウ|Tarō}}
== Lexique de la série ==
:{{doublage japonais|Keito Takimoto|}}
*Accela : Les drogues font partie intégrante du ''background'' glauque de la série et l''''''accela'''''<ref>consommé par un ''junkie'' dans l'épisode 2</ref> nous montre l'évolution technologique des stupéfiants. Il s'agit ici d'un additif intelligent à base de nano-machines modifiant la production de certaines hormones, augmentant la quantité d'informations traité par le cerveau.<br/>Ce genre de perception rappel l'effet Matrix : [[Bullet time]] ou encore le "Red Eye"<ref>Drogue qui se vaporise dans les yeux, les rendant rouge, avec pour effet principal l'accélération du traitement des informations par le cerveau et se traduit par un ralentissement de tout ce qu'il l'entoure. De l'extérieur, l'effet est inverse.</ref> dans [[Cowboy Bebop]].
:Un des hommes de main des ''Chevaliers''. Il veut en fait devenir un des Chevaliers, mais trop jeune (il a à peu près l'âge de Lain) il est cantonné aux petites besognes. Il traine régulièrement au club Cybéria avec deux de ses amis, c'est là qu'il y rencontrera la vraie Lain (il a en effet rencontré le double de Lain dans le ''{{Langue|en|Wired}}''). Il va tenter d'aider Lain à percer le mystère des ''Chevaliers'' et d'Eiri Masami. En réalité, il est complètement manipulé par ceux-ci.
*[[Avatar]] : Dérivé du Sanskrit "avatâra" - descente - pour l'incarnation sur terre d'une divinité dans la tradition brahmanique ou hindoue.<br/>Ce terme est repris dans le jargon informatique pour définir l'apparence dont se dote les utilisateurs de mondes virtuels.

*{{en}}[[Bit]] : C'est la base de la transmission de données informatiques - 1 ou 0.
;Employé de bureau
*{{en}}[[Boot]] : Démarrage / lancement d'un système informatique.
:{{doublage japonais|[[Shigeru Chiba]]|}}
*{{en}}[[Bug]] : Erreur de programmation. L'expression se doit au premier insecte s'étant court-circuité dans un ordinateur et provocant une panne.
:Il est de Tachibana General Laboratories.
*[[Copland]] : Nom du [[système d'exploitation]] (ou OS) des NAVI. Également nom de code d'un [[OS]] développé par [[Apple]], il fut remplacé par celui développé par [[NeXT]].

*[[Cyberia]] : Nom d'un club de [[Shibuya]], c'est aussi une référence au livre [[éponyme]] de [[Douglas Rushkoff]] traitant de l'émergence de nouvelles contres-cultures techno [[rave]] et des premiers réseaux informatiques où [[hacker]] rime avec [[cyber]]...
;Les hommes en noir
*{{en}}Device : Signifie "équipement" ou "dispositif". Nomme l'annonce des épisodes à suivre.
:{{japonais|Karl Haushoffer|カール・ハウスホッファ|Kāru Hausuhoffa}}, {{doublage japonais|[[Jouji Nakata]]|}}
*KIDS : Lors de ses pérégrinations dans le ''Wired'', Lain rencontre le professeur Hodgson ancien responsable du projet KIDS ayant pour but de développer les pouvoirs psychiques de jeunes enfants... Ce nom viens de la contraction de [[Charles Lutwidge Dodgson|Dogson]], auteur d'[[Alice au pays des merveilles]], et de [[Hodges]], neurologue anglais.
:Lin Suixi ({{chinois|c=林随錫|p=Lín Suíxī}}), {{doublage japonais|[[Takumi Yamazaki]]|}}.
*Madeleine : Dans le treizième épisode, clin d'œil à [[Proust]] dans cette variation sur la mémoire.
:Des hommes opposés au ''Chevaliers''. Ce sont des informaticiens qui se sont donné pour mission de se débarrasser des ''Chevaliers'' et de supprimer définitivement Eiri Masami, qu'ils suspectent de vouloir devenir omnipotent dans le ''{{Langue|en|Wired}}''. Ils vont tout d'abord s'attaquer à Lain, puis vont plus ou moins s'allier à elle pour en finir avec le ''Dieu du {{Langue|en|Wired}}'' qu'est devenu Masami. Ils sont très mystérieux et il est ardu de comprendre ce qu'ils veulent réellement.
*MJ-12 : En 1984, le producteur de télévision [[James Chandler]] reçut un envoi anonyme contenant un film non développé. Celui-ci dévoilait un accord secret entre un comité présidentiel et une forme de vie extra-terrestre. Nommé MJ-12 (pour Majestic 12), ce groupe aurait été présidé par Roscoe Hillenkoetter, chef de la CIA, et se serait composé de douze membres. Certains d'entre eux ont apporté, par leurs travaux, des avancées technologiques décisives dans les réseaux de communications.

*NAVI
;{{japonais|Chisa Yomoda|四方田 千砂|Yomoda Chisa}}
*PK : Abréviation de ''Player Killer'' dans les jeux vidéo et plus particulièrement dans les jeux de rôles en ligne. Se dis d'un joueur qui durant un laps de temps se met à tuer les autres joueurs dans le jeu. Ce type de comportement peut avoir plusieurs cause directement en relation avec les règle du jeu. Le Player Killer peut tirer avantage de sa supériorité pour gagner des points d'expérience, devenir plus fort, chasser les intrus de son territoire de chasse, etc. Parfois, ce comportement est purement enfantin et le Player Killer agit ainsi pour passer le temps, s'amuser ou étaler sa supériorité. Cela peut être encouragé par les objectifs du jeu bien que cela soit très rarement le cas. En général, ce type de comportement répétitif et abusif est très peu apprécié des joueurs qui en pâtissent (perte de temps, perte d'expérience, pertes d'objets...) et strictement sanctionné par les administrateurs.
:{{doublage japonais|Sumi Mutoh|}}
*Poteaux électriques : Dans l'univers de Lain, le Wired interfère perpétuellement avec la réalité. Outre les nombreuses irruptions paranormales (fantômes dans le couloir de l'école, sang qui s'échappe des fils électriques...), les transports en communs, mouvements de foule ou écrans de télévision signalent la présence du réseau dans le monde physique. Le soin apporté aux poteaux électriques est lié au fait que le producteur Ueda est lui-même un grand amateur de ces constructions urbaines (!).
:La jeune fille suicidée.
*Proxy

*Resonance Shuman
;{{japonais|Reika Yamamoto|山本 麗華|Yamamoto Reika}}
*Roswell
:{{doublage japonais|{{lien|Chiharu Tezuka}}|}}
*Rushkoff
:Une camarade de classe de Lain
*Teddy Bear : Avant de se connecter au Wired, Lain enfile une tenue d'ourson. Imaginé par le character designer Takahiro Kishida, ce déguisement signifie la volonté de Lain de s'isoler du monde extérieur et de sa famille, avec laquelle elle noue une étrange relation. Le motif de l'ourson (que l'on aperçoit aussi dans le générique d'ouverture) est récurrrent dans la filmographie de Kazuya Konaka, frère du scénariste Chiaki J. Konaka.

*The Place : La scène de présentation de l'accela montre tout le soin apporté par le staff à Serial Experiment Lain : dans le fond de l'écran, on repère un ensemble de notes manuscrites et dactylographiées. Ce texte chaotique est tiré de ''The Place'', une galerie d'art sur le Web.
;{{japonais|Julie Kato|加藤 樹莉|Katō Juri}}
*Think Blue Count One Tow : Le mot de passe utilisé par le père de Lain est une déformation de ''Think Blue, Count Two'', une nouvelle écrite par [[Cordwainer Smith]].
:{{doublage japonais|Manabi Mizuno|}}
*To '''B'''e contined : référence au logo de l'entreprise [[Be Inc.]], à l'origine du système d'exploitation [[BeOS]].
:Une camarade de classe de Lain.
*Wired : C'est le nom de l'espace virtuel créé par le réseau informatique. Anagramme de {{en}}''weird'' (étrange), Wired est également le nom d'un célèbre magazine américain, bible de la cyberculture outre-atlantique<ref>[http://www.wired.com www.wired.com]</ref>

;{{japonais|Masayuki|マサユキ}}
:{{doublage japonais|Sora Fujima|}}
:Un ami de Taro.

;{{japonais|Myu-Myu|ミューミュウ|Myūmyuu}}
:{{doublage japonais|Yuki Yamamoto|}}
:Une amie de Taro

;Narrateur
:{{doublage japonais|{{lien|Takashi Taniguchi}}}}
:Il fait des commentaires sur les documentations.

;Les Chevaliers ({{Langue|en|Knights}})
:Les fidèles d'Eiri Masami. C'est par leur intermédiaire qu'Eiri est devenu si puissant dans le ''{{Langue|en|Wired}}''. Ce sont tous des hackers très puissants dans le Wired qui vivent partout dans le monde. Entre eux et les Hommes en Noir règne une guerre constante. Tout comme leurs ennemis, leurs buts sont très nébuleux. Inspirés des [[Société des Templiers|Templiers]], ils font également référence aux ''{{Lien|Knights of the Lambda Calculus}}'', hackers opérant sous [[Unix|UNIX]]{{refnec}}.


== Liste des épisodes ==
== Liste des épisodes ==
Les épisodes sont officiellement numérotés en tant que ''layer'' (couche, niveau ou calque en anglais, allusion aux couches du [[modèle OSI]]), en référence aux phrases de certains personnages qui estiment que le Wired est une dimension parallèle au monde réel, que ces mondes sont des tranches de mondes.
Les épisodes sont officiellement numérotés en tant que ''layer'' (couche, niveau ou calque en anglais, allusion aux couches du [[modèle OSI]]), en référence aux phrases de certains personnages qui estiment que le Wired est une dimension parallèle au monde réel, que ces mondes sont des tranches de mondes.
# '''Weird'''
# '''Weird'''
# '''Girls'''
# '''Girls'''
Ligne 114 : Ligne 138 :
# '''Landscape'''
# '''Landscape'''
# '''Ego'''
# '''Ego'''
=== Entame des épisodes ===
Les épisodes débutent invariablement par la même séquence :
#Une voix mécanique prononce : "<code>Present Day, Present Time</code>", puis rit.
#S'ensuit le générique, qui se termine sur une vue du buste de Lain, illuminé en vert.
#Apparaissent alors des vues de la ville, illuminée dans la nuit, des embouteillages, la foule, des phares de voiture, des feux, etc... Ces vues urbaines sont bercées par des phrases prononcées par divers personnages (Lain, Mika, Arisu, etc.)
#Enfin, le titre de l'épisode s'affiche, susurré par une voix sourde, mécanique.
Ces étapes sont séparées par des grésillements semblables à ceux d'un téléviseur mal réglée.


== Fiche Technique ==
== Production ==
''Serial Experiments Lain'' a été conçue pour être une série originale au point de constituer un {{citation|énorme risque}} pour son producteur {{lien|Yasuyuki Ueda}}<ref>{{lien web|url=http://www.animeland.com/index.php?rub=articles&id=399|site=[[AnimeLand]]|éditeur=Anime Manga Presse|titre=Abe Yoshitoshi et Ueda Yasuyuki|nom=Scipion|prénom=Johan|consulté le=16 septembre 2006|langue=fr|date=March 1, 2003|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927120258/http://www.animeland.com/index.php?rub=articles&id=399|archive-date=September 27, 2007}}</ref>. Ce dernier affirme que ''Lain'' était une sorte de guerre culturelle contre la culture américaine et le sens des valeurs américaines que le Japon avait adopté après la [[Seconde Guerre mondiale]]<ref name="Animerica29" />{{,}}<ref name="chat">{{lien web|langue=en|url=http://www.cjas.org/~leng/lainchat.htm|auteur=The Anime Colony|titre=Online Lain Chat with Yasuyuki Ueda and Yoshitoshi ABe|consulté le=16 septembre 2006|date=August 7, 2000|archive-url=https://web.archive.org/web/20061024122218/http://www.cjas.org/~leng/lainchat.htm|archive-date=October 24, 2006}}<!--Note: The moderated part is also available here: http://www.scifi.com/transcripts/2000/animemonday.html--></ref>{{,}}<ref name="Ueda">{{lien web|langue=en|archive-url=https://web.archive.org/web/20080804105225/http://www.animejump.com/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewarticle&artid=32&page=1|archive-date=August 4, 2008|url=http://www.animejump.com/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewarticle&artid=32&page=1|titre=Anime Jump!: Lain Men:Yasuyuki Ueda|consulté le=26 septembre 2006}}</ref>. Il explique plus tard avoir créé ''Lain'' sous un ensemble de valeurs qu'il considérait comme distinctivement japonaises et espérait que les américains ne comprennent pas la série tels que les japonais la comprendraient ; cela aurait mené à une « guerre d'idées » sur le sens de l'''anime'', avec l'espoir que cela débouche sur une nouvelle communication entre les deux cultures. Pour cette raison, il est désappointé lorsqu'il découvre que le public américain interprète la série de la même manière que le public japonais<ref name="Ueda" />.
* [[character designer|Dessins des personnages - original]]: [[Yoshitoshi Abe]]
* [[character designer|Dessins des personnages - animé]]: [[Takahiro Kishida]]
* Auteur: [[Chiaki J. Konaka]]
* Décors : [[Masaru Satô]]
* Musique : [[Reiichi CHABO Nakaido]]


La franchise ''Lain'' est originellement conçue comme pouvant se décliner à travers plusieurs formes de médias (anime, jeux vidéos, manga). Yasuyuki Ueda déclare que {{citation|l'approche choisie pour le projet était de transmettre l'essence de l'œuvre à travers la somme de plusieurs produits médiatiques}}. Le scénario pour le jeu vidéo est écrit en premier et produit en même temps que la série d'animation qui sortit pourtant la première. Un [[dōjinshi]] intitulé ''{{lang|en|The Nightmare of Fabrication}}'' est produit par [[Yoshitoshi ABe]] et paru au Japon dans l'[[artbook]] ''{{langue|en|An Omnipresence in Wired}}''. Ueda et le scénariste, [[Chiaki J. Konaka]], déclarent que l'idée d'un projet multimédia est courant au Japon, par opposition au contenu de ''Lain'' et à la manière dont ils sont exposés<ref name="Animerica28">{{harvsp|texte=Animerica|id=Animerica|1999|p=28}}</ref>.
=== Staff ===
*Concept / Production : [[Production 2nd]]
*Réalisation : [[Ryutaro Nakamura]]
*Animation : [[Triangle Staff]]
*Producteur Exécutifs : [[Taro Maki]], [[Akihiro Kawamura]]
*Scénario : [[Chiaki J. Konaka]]
*Producteurs : [[Yasuyuki Ueda]], [[Shojiro Abe]]


=== Staff DVD ===
=== Écriture ===
Les auteurs ayant été interrogés sur l'influence des thèmes et du style de ''[[Neon Genesis Evangelion]]'', le scénariste, [[Chiaki J. Konaka]], réfute le rapprochement entre les deux œuvres, avançant qu'il n'avait pas vu ''Evangelion'' avant d'avoir fini le {{4e}} épisode de ''Lain''. À l'origine scénariste de films d'horreur, Konaka revendique les influences de [[Jean-Luc Godard|Godard]], particulièrement son usage de la typographie à l'écran, de ''[[L'Exorciste (film)|L'Exorciste]]'', de ''Hell House'' et de ''[[La Fiancée du vampire]]'' de [[Dan Curtis]]. Le nom d'Alice, comme les noms de ses deux amies Julie and Reika, proviennent d'une précédente production de Konaka, ''Alice in Cyberland'', largement inspirée des ''[[Les Aventures d'Alice au pays des merveilles|Aventures d'Alice au pays des merveilles]]''. À mesure que la série se développe, Konaka est {{citation|surpris}} de la manière dont le personnage d'Alice se rapproche de plus en plus du personnage original<ref name="HK">{{article|langue=en|date=April 2000|titre=Serial Experiments Lain|journal={{lien|HK Magazine}}|numéro=14|périodique=Asia City Publishing|lieu=Hong Kong}} dans {{lien web|langue=en|url=http://www.konaka.com/alice6/lain/hk.html|titre=HK Interview|éditeur=[[Chiaki J. Konaka]]|consulté le=25 septembre 2010|archive-url=https://web.archive.org/web/20101124051110/http://konaka.com/alice6/lain/hk.html|archive-date=November 24, 2010}} et {{lien web|langue=en|url=http://www.konaka.com/alice6/lain/hkint_e.html|titre=HK Interview|éditeur=Chiaki J. Konaka|consulté le=25 septembre 2010|archive-url=https://web.archive.org/web/20101101005437/http://konaka.com/alice6/lain/hkint_e.html|archive-date=November 1, 2010}}</ref>.
*Edition : Dybex S.A.
*Producteur Exécutif : Carlo Levy
*Assistant de production : Manu Roy
*Coordination : Bruno Parent
*DVD Menu Design : Regis Michaux
*Authoring : Alain Fustin & Fred Appert
*DVD Packaging : Michael Ronsyn
*Relations Presse : Cedric Vantroyen


[[Vannevar Bush]] (et [[memex]]), [[John Cunningham Lilly]], [[Timothy Leary]] et ses [[huit circuits de conscience]], [[Ted Nelson]] et son [[projet Xanadu]] sont cités comme des précuseurs du « Wired »<ref name="Animerica28"/>. [[Douglas Rushkoff]] est également cité, son livre ''Cyberia'' devenant le nom d'un club de nuit peuplé de hackers et d'adolescents techno-punks<ref name="otakon">{{lien web|langue=en|url=http://www.cjas.org/~leng/o2klain.htm|titre=Otakon Lain Panel Discussion with Yasuyuki Ueda and Yoshitoshi Abe|consulté le=16 septembre 2006|date=August 5, 2000|archive-url=https://web.archive.org/web/20061026065237/http://www.cjas.org/~leng/o2klain.htm|archive-date=October 26, 2006}}</ref>. De même, le ''[[deus ex machina]]'' de la série repose sur la conjonction des [[résonances de Schumann]] et de l'[[inconscient collectif]] de [[Carl Jung|Jung]], les auteurs préférant ce terme à celui de [[Kabbale]] ou d'[[Annales akashiques]]<ref name=Animerica29>{{harvsp|texte=Animerica|id=Animerica|1999|p=29}}</ref>. Le [[Majestic 12]] et l'[[affaire de Roswell]] sont utilisés comme exemples de la manière dont un canular peut influencer l'Histoire alors qu'il a été démontré comme tel en créant tout une sous-culture<ref name=Animerica29/>.
=== Doublage ===


=== Character design ===
{| class="wikitable"
[[Yoshitoshi ABe]] confesse n'avoir jamais lu de mangas durant l'enfance, ceux-ci étant interdits dans son foyer<ref>{{lien web|langue=en|url=http://animejump.com/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewarticle&artid=33&page=1|titre=Anime Jump!: Lain Men: Yoshitoshi Abe|consulté le=16 septembre 2006|année=2000|archive-url=https://web.archive.org/web/20060510030644/http://www.animejump.com/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewarticle&artid=33&page=1|archive-date=May 10, 2006}}</ref>. Il est en majorité influencé par {{citation|la nature et tout ce qui l'entoure}}<ref name="otakon" />. Concernant spécifiquement le personnage de Lain, ABe revendique l'influence des mangakas [[Kenji Tsuruta]], [[Akihiro Yamada]], [[Range Murata]] et [[Yukinobu Hoshino]]<ref name="chat" />. De manière plus générale, il explique avoir été influencé par les artistes japonais Kyosuke Chinai et Toshio Tabuchi<ref name="otakon" />.
!
! ''Japonais'' !! ''Français''
|-
! Lain Iwakura
| [[Kaori Shimizu]]
| [[Hélène Bizot]]
|-----
! Mika Iwakura
| [[Ayako Kawasumi]]
| [[Susan Sindberg]]
|-----
! Miho Iwakura
| [[Rei Igarashi]]
| [[Christine Paris]]
|-----
! Yasuo Iwakura
| [[Ryunosuke Ohbayashi]]
| [[Bernard Demory]]
|-----
! Alice Mizuki
| [[Yoko Asada]]
|
|-----
! Masami Eiri
| [[Sho Hayami]]
| [[Jean-Marie Boyer]]
|}


Le personnage de Lain n'était pas sous la seule responsabilité d'ABe. Sa natte droite a par exemple été proposée par le scénariste, {{lien|Yasuyuki Ueda}}, le but étant de créer une asymétrie afin de refléter l'instabilité de Lain et sa nature déconcertante<ref name="Fruits">{{Article|langue=ja|auteur1=|titre=''Lain''|périodique=FRUiTS Magazine|numéro=15|mois=octobre|année=1998|pages=|url=https://www.cjas.org/~leng/fruits.htm|archive-url=https://web.archive.org/web/20210122195209/https://www.cjas.org/~leng/fruits.htm|lire en ligne=}}</ref>. Cet élément est conçu comme un symbole mystique, censé empêcher les voix et les esprits d'être entendus de l'oreille droite<ref name="chat" />. Le pyjama qu'elle porte est proposé par le directeur de la {{lien|character animation}} Takahiro Kishida. Les ours sont une marque déposée de Konaka brothers, idée à laquelle Chiaki Konaka était à l'origine opposé<ref name="HK" />. Le réalisateur Nakamura explique de quelle manière le motif de l'ours pouvait être utilisé comme un bouclier protégeant des confrontations avec sa famille. Il s'agit également d'un élément clé de la timide Lain du « monde réel »<ref name="HK" />. Lorsqu'elle va pour la première fois dans le club de nuit Cyberia, elle porte un ours pour les mêmes raisons<ref name="Fruits" />. Rétrospectivement, Konaka déclare que les pyjamas de Lain sont devenus un facteur majeur dans les dessins de fans ''[[Moe (Japon)|moe]]'' portant sur la série, et remarque que {{citation|de tels objets peuvent aussi être importants lors de la création d'un anime}}<ref name="HK" />.
== Musiques ==
=== Duvet (Opening) ===
Chanson d'ouverture de la série, par [[Bôa]] groupe anglais à tendance funk fondé en 1993. Ueda, le producteur, fut séduit par les paroles et la musique en adéquation avec l'anime. Le succès de la série lors de son lancement au USA a sauvé le groupe.
*Chanté et composé par : [[Bôa]]
*Paroles de : [[Jasmine Rodgers]]


Le design original d'ABe était globalement plus compliqué que celui qui est porté finalement à l'écran. Par exemple, la barrette à cheveux en forme de « X » devait être un motif imbriqué de maillons dorés. Les liens devaient s'ouvrir en tournant autour d'un axe jusqu'au moment où le « X » devienne un « = », idée qui n'a finalement pas été reprise lorsque Lain retire sa barrette<ref name="MAX2">{{harvsp|texte=''Unreal to Real''|id=MangaMax|1999|p=22}}</ref>
=== Tooi Sakebi (Ending) ===
Chanté par : [[Nakaido Rei'ichi]]


== Citations ==
=== Thèmes ===
''Serial Experiments Lain'' n'offre pas une histoire linéaire conventionnelle, mais est décrite comme {{citation|un ''anime'' alternatif, aux thèmes et à la réalisation modernes}}<ref>{{Article|langue=it|auteur1=|titre=In My Humble Opinion|périodique=Benkyo!|mois=mars|année=1999|pages=16|lire en ligne=}}</ref>. Les thèmes abordés vont de la théologie à la psychologie et sont traités de différentes manières : du dialogue classique à l'introspection par l'image, en passant par l'interrogation directe de personnages imaginaires.
{{citation bloc|Make me sad, make me mad, make me feel alright|}}

{{citation bloc|It sounds very Weird, but it's fact. Mail comes from a girl who has never been here. She speaks to you that "Why don't you come over here soon?|Alice (parlant de Chisa)}}
La [[communication]], dans son sens le plus large, est l'un des thèmes principaux traités dans la série<ref name="THEM">{{lien web|langue=en|url=http://www.themanime.org/viewreview.php?id=353|titre=T.H.E.M.Anime Review of Serial Experiments Lain|consulté le=24 novembre 2006|archive-url=https://web.archive.org/web/20061011155649/http://www.themanime.org/viewreview.php?id=353|archive-date=October 11, 2006}}</ref>, non seulement par opposition à la solitude mais également en tant que sujet en soi. Le scénariste déclare notamment qu'il désirait directement {{citation|transmettre les sentiments humains}}. Le réalisateur Nakamura désirait montrer au public, et particulièrement les spectateurs âgés de treize à quatorze ans, {{citation|la longueur d'onde multidimensionnelle du [[Existentialisme|moi existentiel]] : la relation entre soi et le monde}}<ref name="Animerica28" />.
{{citation bloc|Si personne ne s'en souvient, c'est que ça n'a jamais existé.|Alice}}

{{citation bloc|Close the World, Open the nExt|Sous-titre de la série|C'est un clin d'œil à [[NeXT]], société créée par [[Steve Jobs]] à la fin des années 80.}}
L'[[isolement]], ne serait-ce que parce qu'elle représente un manque de communication, est une thématique récurrente à travers ''Lain''<ref name="DVDoutsider">{{lien web|langue=en|url=http://www.dvdoutsider.co.uk/dvd/reviews/s/serial_experiments_lain.html|titre=DVDoutsider Review of Serial Experiments Lain|consulté le=24 novembre 2006|archive-url=https://web.archive.org/web/20120305015738/http://www.dvdoutsider.co.uk/dvd/reviews/s/serial_experiments_lain.html|archive-date=March 5, 2012}}</ref>. Lain elle-même est {{citation|presque douloureusement introvertie, sans amis à l'école, avec une sœur snob et condescendante, une mère étrangement apathique et un père qui semble vouloir s'intéresser à elle, mais qui est tout simplement trop occupé pour lui accorder beaucoup de son temps}}<ref name="AnimeJump">{{lien web|langue=en|url=http://www.animejump.com/index.php?module=prodreviews&func=showcontent&id=201|prénom=Mike|nom=Toole|titre=Anime Jump!: Serial Experiments Lain Review|archive-url=https://web.archive.org/web/20080610033719/http://www.animejump.com/index.php?module=prodreviews&func=showcontent&id=201|archive-date=June 10, 2008|date=October 16, 2003}}</ref>. Les amitiés se transforment à la première rumeur<ref name="DVDoutsider" />{{,}}<ref>''Serial Experiments Lain'', Layer 08: RUMORS</ref> et la seule chanson insérée dans un épisode est intitulée ''Kodoku no shigunaru'', littéralement « signal d'isolement »<ref name="Songs">{{lien web|langue=en|url=http://www.animelyrics.tv/anime/lain/|titre=List of Serial Experiments Lain songs|consulté le=7 décembre 2006|archive-url=https://web.archive.org/web/20070113231952/http://animelyrics.tv/anime/lain/|archive-date=January 13, 2007}}</ref>.
{{citation bloc|Peu importe où tu vas… tout le monde est relié !|Seconde Lain}}

{{citation bloc|Nous n'avons pas besoin de Dieu, ni dans le ''Wired'', ni dans le monde réel.|Les Hommes en Noir}}
Les [[Trouble psychique|troubles psychiques]], en particulier les [[Trouble dissociatif de l'identité|troubles dissociatifs de l'identité]], sont un thème important dans ''Lain''<ref name="MAX2" /> : le personnage principal est constamment confronté à ses [[Alter ego (psychologie)|alter egos]], au point où le scénariste Chiaki Konaka et la doubleuse donnant sa voix à Lain, Kaori Shimizu, durent se mettre d'accord pour diviser les dialogues des personnages entre trois différentes orthographes<ref name="MAX2" />. Les trois noms désignent des « versions » différentes de Lain : La version du monde réelle, la Lain « enfantine », timide et portant des pyjamas ; La lain « avancée », sa personnalité connectée, est audacieuse et interrogatrice ; enfin, la Lain « mauvaise » est sournoise et retorse, et fait tout ce qu'elle peut pour blesser Lain ou ses proches<ref name="HK" />. Pour les distinguer, les auteurs écrivent leurs noms en utilisant respectivement les caractères [[kanji]], [[katakana]] et [[rōmaji]]<ref name="visual">{{ouvrage|langue=ja|nom=Abe|prénom=Yoshitoshi|titre=Visual Experiments Lain|année=1998|éditeur=Triangle Staff/Pioneer LDC.|p=42|isbn=978-4-7897-1342-9}}</ref>.
{{citation bloc|Je suis moi… N'est-ce pas ?|Lain}}

La [[réalité]] ne prétend jamais être objective dans ''Lain''<ref name="MAX">{{harvsp|texte=''God's Eye View''|id=MangaMax|1999|p=21}}</ref>. Les acceptions de ce terme s'affrontent tout au long de la série, telles que la réalité « naturelle », définie par un dialogue normal entre les individus, la réalité « matérielle » et la réalité « tyrannique », imposée par une personne à l'esprit d'autres personnes<ref name="DVDoutsider" />. Un des débats majeurs concernant les interprétations de la série consiste à déterminer si la matière découle de la pensée ou l'inverse<ref name="DVDoutsider" />{{,}}<ref>Serial Experiments Lain, Layer 06: KIDS: "your physical body exists only to confirm your existence".</ref>. L'équipe de production évite soigneusement le « point de vue omniscient divin » afin de souligner le « champ de vision limité » de l'univers de ''Lain''<ref name=MAX />.

La [[théologie]] joue également un rôle dans le développement de l'histoire. ''Lain'' est parfois interprété comme un questionnement des possibilités d'un esprit illimité dans un corps limité<ref name="Univ">{{Article|langue=en|auteur1=Felicity J. Coleman|titre=The Sight of Your God Disturbs Me: Questioning the Post-Christian Bodies of Buffy, Lain, and George|périodique=Refractory: a Journal of Entertainment Media|volume=3|année=2003|pages=|issn=1447-4905|archive=https://web.archive.org/web/20060302194747/http://www.ahcca.unimelb.edu.au/refractory/journalissues/vol3/colman.htm|lire en ligne=http://www.ahcca.unimelb.edu.au/refractory/journalissues/vol3/colman.htm}}</ref>. De l'auto-déification à déicide<ref name="Gazette">{{lien web|langue=en|url=http://www.movie-gazette.com/cinereviews/860|titre=Movie Gazette: "Serial Experiments Lain Volume : Reset" Review|consulté le=11 octobre 2006|archive-url = https://web.archive.org/web/20060521165608/http://www.movie-gazette.com/cinereviews/860|archive-date = May 21, 2006}}</ref>, la religion, qui est le titre d'un des « {{lang|en|Layer}} » est une part inhérente de ''Lain''<ref name="Univ" />.

=== Ordinateurs Apple ===
''Lain'' contient des références étendues aux ordinateurs [[Apple]], la plupart de l'équipe créative utilisant les machines de cette marque, des scénaristes et producteurs à l'équipe d'infographie<ref name="HK" />. Par exemple, le titre de chaque épisode est annoncé par le logiciel de [[synthèse vocale]] {{lien|PlainTalk}}, utilisant la voix « ''Whisper'' »{{refsou}}.

== Diffusion et sortie ==
''Serial Experiments Lain'' est originellement diffusé sur [[TV Tokyo]] et le réseau [[TXN]] du {{date-|06|07|1998}} au {{date-|28|09|1998}}. La série est constituée de treize épisodes, désignés dans la série comme des « Layers » ({{litt.}} « couches ») de 24 minutes chacun à l'exception du sixième, ''Kids'', durant 23 minutes et 14 secondes.

Le générique d'ouverture de la série, ''Duvet'', est interprété par Jasmine Rodgers et le groupe britannique [[Bôa]]. Le générique de fin, {{japonais|''Tōi Sakebi''|遠い叫び|}}, est interprété par {{lien|Reichi Nakaido}}<ref name="Songs"/>.

Au Japon, la série sort sur [[Laserdisc|LD]], [[Video Home System|VHS]] et [[DVD]] avec un total de cinq volumes. Un coffret DVD, « Serial Experiments Lain DVD-BOX Яesurrection », sort accompagné du DVD promotionnel « LPR-309 » en 2000<ref>{{lien web|langue=ja|url=http://www.geneon-ent.co.jp/rondorobe/anime/lain/release.html|titre=Serial Experiments Lain – Release|consulté le=16 septembre 2009|archive-url=https://web.archive.org/web/20100216181824/http://www.geneon-ent.co.jp/rondorobe/anime/lain/release.html|archive-date=February 16, 2010}}</ref>, réédité en 2005 sous le titre « Serial Experiments Lain TV-BOX ». Le [[Blu-ray]] « Serial Experiments Lain Blu-ray Box| RESTORE » sort le {{date-|23|12|2009}}<ref>{{lien web|langue=ja|url=http://img232.imageshack.us/img232/292/lainblurayrestore.jpg|titre=Serial Experiments Lain Blu-ray Box RESTORE|éditeur=ImageShack|consulté le=14 avril 2015|archive-url=https://web.archive.org/web/20150402163147/http://img232.imageshack.us/img232/292/lainblurayrestore.jpg|archive-date=April 2, 2015}}</ref>{{,}}<ref>{{lien web|langue=ja|url=http://playlog.jp/sendenman/blog/2009-08-15|titre=Playlog.jp Blog|consulté le=15 octobre 2009|archive-url=https://web.archive.org/web/20090817033108/http://playlog.jp/sendenman/blog/2009-08-15|archive-date=August 17, 2009}}</ref>.

La série est licenciée en Amérique du Nord par [[NBCUniversal Entertainment Japan|Pioneer Entertainment]] en VHS et DVD en 1999. La société ferme sa division américaine en {{date-||12|2007}}<ref>{{lien web|langue=en|auteur=Egan Loo|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2007-09-26/geneon-usa-to-cancel-dvd-sales-distribution-by-friday|titre=Geneon USA To Cancel DVD Sales, Distribution By Friday|website=[[Anime News Network]]|date=September 26, 2007|consulté le=30 janvier 2010|archive-url=https://web.archive.org/web/20100328222859/http://www.animenewsnetwork.com/news/2007-09-26/geneon-usa-to-cancel-dvd-sales-distribution-by-friday|archive-date=March 28, 2010}}</ref>, rendant la série épuisée. Lors de l'[[Anime Expo]] 2010, [[Funimation]] annonce l'acquisition des droits de la série pour une ressortie en 2012<ref>{{lien web|langue=en|auteur=Egan Loo|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-07-02/funi-adds-live-action-moyashimon|titre=Funi Adds Live Action Moyashimon Live Action, More|website=[[Anime News Network]]|date=July 2, 2010|consulté le=3 juillet 2010|archive-url=https://web.archive.org/web/20100704090410/http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-07-02/funi-adds-live-action-moyashimon|archive-date=July 4, 2010}}</ref>. La série est également diffusée aux États-Unis le {{date-|15|10|2012}} sur Funimation Channel<ref>{{lien web|langue=en|url=http://www.funimationchannel.com/schedule/2_e243.htm|titre=FUNimation Week 43 of 2012|archive-url=https://archive.today/20130123180703/http://www.funimationchannel.com/schedule/2_e243.htm|archive-date=January 23, 2013}}</ref>.

En France, la série est doublée par le Studio Chinkel<ref name="animenewsnetwork" />. Elle est diffusée du {{date|7|juin|2001}}<ref>{{Lien web|url=http://inatheque.ina.fr/doc/TV-RADIO/TV_1721520.020/weird?rang=5 |titre=Canal + 07/06/2001 22:05:52 00:23:57:00 Weird Lain|site=ina.fr|date=}}</ref> au {{date|16|août|2001}}<ref>{{Lien web|url=http://inatheque.ina.fr/doc/TV-RADIO/TV_1786631.001/ego?rang=35|titre=Canal + 16/08/2001 22:41:43 00:23:54:00 Ego Lain|site=ina.fr|date=}}</ref> dans ''La Nuit Manga''<ref>{{Lien web|url=http://inatheque.ina.fr/doc/TV-RADIO/TV_1721520.016/nuit-manga?rang=4|titre=Canal + 07/06/2001 20:40:49 03:59:19:00 Nuit manga|site=ina.fr|date=}}</ref> sur [[Canal+]].

== Jeu vidéo ==
{{article détaillé|Serial Experiments Lain (jeu vidéo){{!}}''Serial Experiments Lain'' (jeu vidéo)}}

Le {{date-|26|11|1998}}, [[NBCUniversal Entertainment Japan|Pioneer LDLC]] sort un jeu vidéo du même nom que l'''anime'' pour [[PlayStation]].


== Voir aussi ==
== Voir aussi ==
=== Liens internes ===
=== Bibliographie ===
*{{Article|langue=en|auteur1=|titre=Interview|périodique={{lien|Animerica}}|volume=7|numéro=9|mois=septembre|année=1999|pages=6-29|lire en ligne=https://www.animenostalgiabomb.com/serial-experiments-lain-trippy-internet-anime-animerica-september-1999/|id=Animerica}}
*Le jeu vidéo : [[Lain (jeu vidéo)|Serial experiment Lain]]
*{{Article|langue=en|auteur1=|titre=Flesh Abandoned - Serial Experiments Lain|périodique=Manga Max|numéro=9|mois=septembre|année=1999|pages=|lire en ligne=|id=MangaMax}}

=== Articles connexes ===
* ''[[Serial Experiments Lain (jeu vidéo)|Serial Experiments Lain]]'' ([[jeu vidéo]])


=== Liens externes ===
=== Liens externes ===
{{Liens}}
*{{imdb titre|id=0500092|titre=Serial Experiments: Lain}}


== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{traduction/Référence|en|Serial Experiments Lain|1177327994|type=note}}
{{références}}
{{références}}


{{Portail|animation et bande dessinée asiatiques|Japon|SF}}
{{Lien AdQ|en}}

{{Portail|Animation et bande dessinée asiatiques}}

[[Catégorie:Série d'animé]]


[[Catégorie:Série d'animation japonaise]]
[[de:Serial Experiments Lain]]
[[Catégorie:Réalité virtuelle dans la fiction]]
[[en:Serial Experiments Lain]]
[[Catégorie:Série télévisée japonaise des années 1990]]
[[es:Serial Experiments Lain]]{{lien BA|es}}
[[Catégorie:Série télévisée créée en 1998]]
[[it:Serial experiments lain]]
[[ja:Serial experiments lain]]
[[ko:시리얼 익스페러먼츠 레인]]
[[nl:Serial Experiments: Lain]]
[[pl:Wirtualna Lain]]
[[pt:Serial Experiments Lain]]
[[ru:Эксперименты Лэйн]]
[[sv:Serial Experiments Lain]]
[[zh:玲音]]

Dernière version du 9 mai 2024 à 23:47

Serial Experiments Lain
Image illustrative de l'article Serial Experiments Lain
シリアルエクスペリメンツレイン
(Shiriaru ekusuperimentsu Rein)
Genres Cyberpunk[1], horreur psychologique[2],[3], Techno-horror (en)[4]
Anime japonais
Réalisateur
Producteur
Shojiro Abe
Yasuyuki Ueda (en)[5]
Scénariste
Studio d’animation Triangle staff
Compositeur
Reiichi Nakaido
Licence (fr) Dybex
Chaîne Drapeau du Japon TV Tokyo, Bandai Channel
1re diffusion
Épisodes 13

Autre

Serial Experiments Lain (シリアルエクスペリメンツレイン, Shiriaru ekusuperimentsu Rein?) est une série d'animation japonaise de 13 épisodes diffusée pour la première fois au Japon du au sur TV Tokyo.

Lain présente des images surréalistes et avant-garde et explore des sujets philosophiques tels que la réalité, l'identité et la communication[6]. La série incorpore des influences créatives provenant de l'histoire de l'informatique, le cyberpunk et les théories du complot.

La série reçoit le « Prix d'excellence » du Japan Media Arts Festival en 1998.

Un jeu vidéo du même nom développé par Pioneer LDC sort sur PlayStation en .

Synopsis[modifier | modifier le code]

Lain Iwakura est une pré-adolescente timide, solitaire et mal dans sa peau. À la suite de la mort d'une de ses camarades de classe, elle se découvre une passion pour l'informatique et pour le Wired (littéralement « câblé », « grillagé »), sorte d'évolution d'Internet. Un courrier électronique envoyé par cette camarade après sa mort explique que seul son corps a cessé de vivre et qu'elle-même vit à présent dans le Wired. Lain va s'immerger dans ce monde d'interconnexions électroniques, jusqu'à s'y « perdre ».

Personnages[modifier | modifier le code]

Étant donné qu'il y a trois Lain, la vraie Lain renvoie à celle qui appartient au monde réel, la seconde est celle du Wired, la troisième est celle qui interagit sur les deux mondes.

Lain Iwakura (岩倉 玲音, Iwakura Rein?)
Voix japonaise : Kaori Shimizu (en), voix française : Hélène Bizot[7]
L'héroïne de la série. Cette jeune fille est au début de la série complètement dans sa bulle, très introvertie, seule Alice Mizuki semble s'intéresser à elle. Sa vie avec ses parents et au collège est platonique. Puis elle reçoit un mail de Chisa Yomoda, une fille de son collège qui s'est récemment suicidée. Dès lors, elle se décide à avoir un nouvel ordinateur pour pouvoir mieux utiliser le Wired, comme lui conseillent Chisa et Alice. Cette dernière essaye de la faire sortir de sa solitude et l'emmène dans un night-club ou il semblerait qu'on l'ait aperçue, alors qu'elle-même assure ne pas le connaitre. La soirée tourne mal quand un fou armé tue une personne, Lain va néanmoins le pousser à se suicider en prononçant une étrange phrase. Après cela, le comportement de Lain va de plus en plus se modifier, elle va finir par comprendre que la Lain du Wired interagit avec la vraie Lain, la poussant à faire des choses qu'elle ne désire pas. Au long de la série, les deux Lain vont se développer de leur côté mais vont laisser émerger une troisième Lain, qui va chercher à les détruire, elles et ses amis, en particulier Alice. Lain va finir par comprendre les vraies intentions d'Eiri Masami, créateur du Wired actuel, et va comprendre quel est son véritable intérêt dans le Wired. Durant la série, Lain va plus ou moins sombrer dans la schizophrénie et la paranoïa, tout comme sa sœur et Alice.
Design original de Yoshitoshi ABe, elle possède un regard de poupée interrogateur. Lain semble hors des évènements, spectatrice de sa propre existence. Le me-pachi (quasi absence de clignement des yeux) renforce encore cette sensation[réf. nécessaire].
Masami Eiri (英利 政美, Eiri Masami?)
Voix japonaise : Shō Hayami, voix française : Jean-Marie Boyer
Chercheur à l'institut Tachibana, il a développé l'idée d'un réseau neuronal qui relierait toute l'humanité sans aucune intervention technique. Afin d'expérimenter sa théorie, Eiri modifia la septième version du protocole et le rendit capable d'exploiter les résonances de Schumann. Le scientifique fut licencié lorsque l'institut découvrit ses agissements. Une semaine plus tard, son corps fut découvert sans vie au bord d'une voie ferrée. Eiri Masami est une sorte de gourou du Wired, étant l'un de ses créateurs, cela est surtout dû au fait qu'il possède des « pouvoirs », plus grands dans le Wired, que les autres personnes (à l'exception peut-être de Lain). Il va accéder à une espèce d'immortalité, mais sa désincarnation l'a rendue un peu fou. Il fera tout pour dominer le Wired et détruire la frontière entre ce monde et le monde réel.
Yasuo Iwakura (岩倉 康男, Iwakura Yasuo?)
Voix japonaise : Ryūsuke Ōbayashi (en), voix française : Bernard Demory
Le père de Lain et Mika. Il travaille dans l'informatique, dans le même laboratoire qu'Eiri Masami en fait. C'est lui qui va plus ou moins pousser Lain à utiliser le Wired. Il regarde sa fille avec un mélange de peur et de fierté. Étrangement, il ne remarquera même pas ce qui arrive à sa fille ainée.
Miho Iwakura (岩倉 美穂, Iwakura Miho?)
Voix japonaise : Rei Igarashi (en), voix française : Christine Paris
Alice Mizuki (瑞城 ありす, Mizuki Arisu?)
Voix japonaise : Yōko Asada (en), voix française : Caroline Pascal
La meilleure (et seule) amie de Lain. Alice est dans la même classe que Lain et semble la seule à s'intéresser à elle. Alice va tenter d'extirper Lain de sa bulle, mais cela ne va que l'orienter vers le Wired. Les autres Lain vont alors tourmenter Alice en répandant des rumeurs sur elle dans l'école, ce qui va la plonger dans une profonde dépression. La vraie Lain va elle de son côté essayer de vaincre ses démons intérieurs pour protéger son amie de ses dangereux alter ego.
Le scénariste ayant collaboré à la création de l'OAV du jeu vidéo Alice in Cyberland[8], le personnage de l'anime qui ne devait avoir qu'un rôle secondaire va s'étoffer pendant l'écriture du script[réf. nécessaire]. Les deux personnages (d'Alice dans Alice in Cyberland et d'Alice dans Serial Experiments Lain) ont également la même seiyū.
Mika Iwakura (岩倉 美香, Iwakura Mika?)
Voix japonaise : Ayako Kawasumi, voix française : Susan Sindberg
La sœur ainée de Lain. Elle est, selon l'auteur, la seule personne « normale » de la famille. Âgée de quelques années de plus que sa sœur, elle va s'intéresser un peu plus à elle quand celle-ci va s'investir dans le Wired. Malheureusement, Mika va être sérieusement atteinte par les hallucinations projetées involontairement par Lain et le Wired. Traumatisée par les visions d'horreurs que sa sœur lui envoie, elle finira la série à l'état de légume.
Taro (タロウ, Tarō?)
Voix japonaise : Keito Takimoto
Un des hommes de main des Chevaliers. Il veut en fait devenir un des Chevaliers, mais trop jeune (il a à peu près l'âge de Lain) il est cantonné aux petites besognes. Il traine régulièrement au club Cybéria avec deux de ses amis, c'est là qu'il y rencontrera la vraie Lain (il a en effet rencontré le double de Lain dans le Wired). Il va tenter d'aider Lain à percer le mystère des Chevaliers et d'Eiri Masami. En réalité, il est complètement manipulé par ceux-ci.
Employé de bureau
Voix japonaise : Shigeru Chiba
Il est de Tachibana General Laboratories.
Les hommes en noir
Karl Haushoffer (カール・ハウスホッファ, Kāru Hausuhoffa?), Voix japonaise : Jouji Nakata
Lin Suixi (chinois : 林随錫 ; pinyin : Lín Suíxī), Voix japonaise : Takumi Yamazaki.
Des hommes opposés au Chevaliers. Ce sont des informaticiens qui se sont donné pour mission de se débarrasser des Chevaliers et de supprimer définitivement Eiri Masami, qu'ils suspectent de vouloir devenir omnipotent dans le Wired. Ils vont tout d'abord s'attaquer à Lain, puis vont plus ou moins s'allier à elle pour en finir avec le Dieu du Wired qu'est devenu Masami. Ils sont très mystérieux et il est ardu de comprendre ce qu'ils veulent réellement.
Chisa Yomoda (四方田 千砂, Yomoda Chisa?)
Voix japonaise : Sumi Mutoh
La jeune fille suicidée.
Reika Yamamoto (山本 麗華, Yamamoto Reika?)
Voix japonaise : Chiharu Tezuka (en)
Une camarade de classe de Lain
Julie Kato (加藤 樹莉, Katō Juri?)
Voix japonaise : Manabi Mizuno
Une camarade de classe de Lain.
Masayuki (マサユキ?)
Voix japonaise : Sora Fujima
Un ami de Taro.
Myu-Myu (ミューミュウ, Myūmyuu?)
Voix japonaise : Yuki Yamamoto
Une amie de Taro
Narrateur
Voix japonaise : Takashi Taniguchi (en)
Il fait des commentaires sur les documentations.
Les Chevaliers (Knights)
Les fidèles d'Eiri Masami. C'est par leur intermédiaire qu'Eiri est devenu si puissant dans le Wired. Ce sont tous des hackers très puissants dans le Wired qui vivent partout dans le monde. Entre eux et les Hommes en Noir règne une guerre constante. Tout comme leurs ennemis, leurs buts sont très nébuleux. Inspirés des Templiers, ils font également référence aux Knights of the Lambda Calculus (en), hackers opérant sous UNIX[réf. nécessaire].

Liste des épisodes[modifier | modifier le code]

Les épisodes sont officiellement numérotés en tant que layer (couche, niveau ou calque en anglais, allusion aux couches du modèle OSI), en référence aux phrases de certains personnages qui estiment que le Wired est une dimension parallèle au monde réel, que ces mondes sont des tranches de mondes.

  1. Weird
  2. Girls
  3. Psyche
  4. Religion
  5. Distorsion
  6. Kids
  7. Society
  8. Rumors
  9. Protocol
  10. Love
  11. Infornography
  12. Landscape
  13. Ego

Production[modifier | modifier le code]

Serial Experiments Lain a été conçue pour être une série originale au point de constituer un « énorme risque » pour son producteur Yasuyuki Ueda (en)[9]. Ce dernier affirme que Lain était une sorte de guerre culturelle contre la culture américaine et le sens des valeurs américaines que le Japon avait adopté après la Seconde Guerre mondiale[10],[11],[12]. Il explique plus tard avoir créé Lain sous un ensemble de valeurs qu'il considérait comme distinctivement japonaises et espérait que les américains ne comprennent pas la série tels que les japonais la comprendraient ; cela aurait mené à une « guerre d'idées » sur le sens de l'anime, avec l'espoir que cela débouche sur une nouvelle communication entre les deux cultures. Pour cette raison, il est désappointé lorsqu'il découvre que le public américain interprète la série de la même manière que le public japonais[12].

La franchise Lain est originellement conçue comme pouvant se décliner à travers plusieurs formes de médias (anime, jeux vidéos, manga). Yasuyuki Ueda déclare que « l'approche choisie pour le projet était de transmettre l'essence de l'œuvre à travers la somme de plusieurs produits médiatiques ». Le scénario pour le jeu vidéo est écrit en premier et produit en même temps que la série d'animation qui sortit pourtant la première. Un dōjinshi intitulé The Nightmare of Fabrication est produit par Yoshitoshi ABe et paru au Japon dans l'artbook An Omnipresence in Wired. Ueda et le scénariste, Chiaki J. Konaka, déclarent que l'idée d'un projet multimédia est courant au Japon, par opposition au contenu de Lain et à la manière dont ils sont exposés[13].

Écriture[modifier | modifier le code]

Les auteurs ayant été interrogés sur l'influence des thèmes et du style de Neon Genesis Evangelion, le scénariste, Chiaki J. Konaka, réfute le rapprochement entre les deux œuvres, avançant qu'il n'avait pas vu Evangelion avant d'avoir fini le 4e épisode de Lain. À l'origine scénariste de films d'horreur, Konaka revendique les influences de Godard, particulièrement son usage de la typographie à l'écran, de L'Exorciste, de Hell House et de La Fiancée du vampire de Dan Curtis. Le nom d'Alice, comme les noms de ses deux amies Julie and Reika, proviennent d'une précédente production de Konaka, Alice in Cyberland, largement inspirée des Aventures d'Alice au pays des merveilles. À mesure que la série se développe, Konaka est « surpris » de la manière dont le personnage d'Alice se rapproche de plus en plus du personnage original[14].

Vannevar Bush (et memex), John Cunningham Lilly, Timothy Leary et ses huit circuits de conscience, Ted Nelson et son projet Xanadu sont cités comme des précuseurs du « Wired »[13]. Douglas Rushkoff est également cité, son livre Cyberia devenant le nom d'un club de nuit peuplé de hackers et d'adolescents techno-punks[15]. De même, le deus ex machina de la série repose sur la conjonction des résonances de Schumann et de l'inconscient collectif de Jung, les auteurs préférant ce terme à celui de Kabbale ou d'Annales akashiques[10]. Le Majestic 12 et l'affaire de Roswell sont utilisés comme exemples de la manière dont un canular peut influencer l'Histoire alors qu'il a été démontré comme tel en créant tout une sous-culture[10].

Character design[modifier | modifier le code]

Yoshitoshi ABe confesse n'avoir jamais lu de mangas durant l'enfance, ceux-ci étant interdits dans son foyer[16]. Il est en majorité influencé par « la nature et tout ce qui l'entoure »[15]. Concernant spécifiquement le personnage de Lain, ABe revendique l'influence des mangakas Kenji Tsuruta, Akihiro Yamada, Range Murata et Yukinobu Hoshino[11]. De manière plus générale, il explique avoir été influencé par les artistes japonais Kyosuke Chinai et Toshio Tabuchi[15].

Le personnage de Lain n'était pas sous la seule responsabilité d'ABe. Sa natte droite a par exemple été proposée par le scénariste, Yasuyuki Ueda (en), le but étant de créer une asymétrie afin de refléter l'instabilité de Lain et sa nature déconcertante[5]. Cet élément est conçu comme un symbole mystique, censé empêcher les voix et les esprits d'être entendus de l'oreille droite[11]. Le pyjama qu'elle porte est proposé par le directeur de la character animation (en) Takahiro Kishida. Les ours sont une marque déposée de Konaka brothers, idée à laquelle Chiaki Konaka était à l'origine opposé[14]. Le réalisateur Nakamura explique de quelle manière le motif de l'ours pouvait être utilisé comme un bouclier protégeant des confrontations avec sa famille. Il s'agit également d'un élément clé de la timide Lain du « monde réel »[14]. Lorsqu'elle va pour la première fois dans le club de nuit Cyberia, elle porte un ours pour les mêmes raisons[5]. Rétrospectivement, Konaka déclare que les pyjamas de Lain sont devenus un facteur majeur dans les dessins de fans moe portant sur la série, et remarque que « de tels objets peuvent aussi être importants lors de la création d'un anime »[14].

Le design original d'ABe était globalement plus compliqué que celui qui est porté finalement à l'écran. Par exemple, la barrette à cheveux en forme de « X » devait être un motif imbriqué de maillons dorés. Les liens devaient s'ouvrir en tournant autour d'un axe jusqu'au moment où le « X » devienne un « = », idée qui n'a finalement pas été reprise lorsque Lain retire sa barrette[17]

Thèmes[modifier | modifier le code]

Serial Experiments Lain n'offre pas une histoire linéaire conventionnelle, mais est décrite comme « un anime alternatif, aux thèmes et à la réalisation modernes »[18]. Les thèmes abordés vont de la théologie à la psychologie et sont traités de différentes manières : du dialogue classique à l'introspection par l'image, en passant par l'interrogation directe de personnages imaginaires.

La communication, dans son sens le plus large, est l'un des thèmes principaux traités dans la série[19], non seulement par opposition à la solitude mais également en tant que sujet en soi. Le scénariste déclare notamment qu'il désirait directement « transmettre les sentiments humains ». Le réalisateur Nakamura désirait montrer au public, et particulièrement les spectateurs âgés de treize à quatorze ans, « la longueur d'onde multidimensionnelle du moi existentiel : la relation entre soi et le monde »[13].

L'isolement, ne serait-ce que parce qu'elle représente un manque de communication, est une thématique récurrente à travers Lain[20]. Lain elle-même est « presque douloureusement introvertie, sans amis à l'école, avec une sœur snob et condescendante, une mère étrangement apathique et un père qui semble vouloir s'intéresser à elle, mais qui est tout simplement trop occupé pour lui accorder beaucoup de son temps »[21]. Les amitiés se transforment à la première rumeur[20],[22] et la seule chanson insérée dans un épisode est intitulée Kodoku no shigunaru, littéralement « signal d'isolement »[23].

Les troubles psychiques, en particulier les troubles dissociatifs de l'identité, sont un thème important dans Lain[17] : le personnage principal est constamment confronté à ses alter egos, au point où le scénariste Chiaki Konaka et la doubleuse donnant sa voix à Lain, Kaori Shimizu, durent se mettre d'accord pour diviser les dialogues des personnages entre trois différentes orthographes[17]. Les trois noms désignent des « versions » différentes de Lain : La version du monde réelle, la Lain « enfantine », timide et portant des pyjamas ; La lain « avancée », sa personnalité connectée, est audacieuse et interrogatrice ; enfin, la Lain « mauvaise » est sournoise et retorse, et fait tout ce qu'elle peut pour blesser Lain ou ses proches[14]. Pour les distinguer, les auteurs écrivent leurs noms en utilisant respectivement les caractères kanji, katakana et rōmaji[24].

La réalité ne prétend jamais être objective dans Lain[25]. Les acceptions de ce terme s'affrontent tout au long de la série, telles que la réalité « naturelle », définie par un dialogue normal entre les individus, la réalité « matérielle » et la réalité « tyrannique », imposée par une personne à l'esprit d'autres personnes[20]. Un des débats majeurs concernant les interprétations de la série consiste à déterminer si la matière découle de la pensée ou l'inverse[20],[26]. L'équipe de production évite soigneusement le « point de vue omniscient divin » afin de souligner le « champ de vision limité » de l'univers de Lain[25].

La théologie joue également un rôle dans le développement de l'histoire. Lain est parfois interprété comme un questionnement des possibilités d'un esprit illimité dans un corps limité[27]. De l'auto-déification à déicide[28], la religion, qui est le titre d'un des « Layer » est une part inhérente de Lain[27].

Ordinateurs Apple[modifier | modifier le code]

Lain contient des références étendues aux ordinateurs Apple, la plupart de l'équipe créative utilisant les machines de cette marque, des scénaristes et producteurs à l'équipe d'infographie[14]. Par exemple, le titre de chaque épisode est annoncé par le logiciel de synthèse vocale PlainTalk (en), utilisant la voix « Whisper »[réf. souhaitée].

Diffusion et sortie[modifier | modifier le code]

Serial Experiments Lain est originellement diffusé sur TV Tokyo et le réseau TXN du au . La série est constituée de treize épisodes, désignés dans la série comme des « Layers » (litt. « couches ») de 24 minutes chacun à l'exception du sixième, Kids, durant 23 minutes et 14 secondes.

Le générique d'ouverture de la série, Duvet, est interprété par Jasmine Rodgers et le groupe britannique Bôa. Le générique de fin, Tōi Sakebi (遠い叫び?), est interprété par Reichi Nakaido (en)[23].

Au Japon, la série sort sur LD, VHS et DVD avec un total de cinq volumes. Un coffret DVD, « Serial Experiments Lain DVD-BOX Яesurrection », sort accompagné du DVD promotionnel « LPR-309 » en 2000[29], réédité en 2005 sous le titre « Serial Experiments Lain TV-BOX ». Le Blu-ray « Serial Experiments Lain Blu-ray Box| RESTORE » sort le [30],[31].

La série est licenciée en Amérique du Nord par Pioneer Entertainment en VHS et DVD en 1999. La société ferme sa division américaine en [32], rendant la série épuisée. Lors de l'Anime Expo 2010, Funimation annonce l'acquisition des droits de la série pour une ressortie en 2012[33]. La série est également diffusée aux États-Unis le sur Funimation Channel[34].

En France, la série est doublée par le Studio Chinkel[7]. Elle est diffusée du [35] au [36] dans La Nuit Manga[37] sur Canal+.

Jeu vidéo[modifier | modifier le code]

Le , Pioneer LDLC sort un jeu vidéo du même nom que l'anime pour PlayStation.

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (en) « Interview », Animerica (en), vol. 7, no 9,‎ , p. 6-29 (lire en ligne)
  • (en) « Flesh Abandoned - Serial Experiments Lain », Manga Max, no 9,‎

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Serial Experiments Lain » (voir la liste des auteurs).
  1. (en) « Serial Experiments Lain BD/DVD Box Delayed 4 Months » [archive du ], sur Anime News Network (consulté le )
  2. (en) Rachel Motamayor, « 'Serial Experiments Lain' Is A Mind-Twisting Sci-Fi Anime About The Horrors Of The Internet » [archive du ], sur /Film, (consulté le )
  3. (en) Laurence C. Bush, Asian Horror Encyclopedia, Writers Club Press, (ISBN 978-0-595-20181-5).
  4. (en) Ian Martin, « 1998's Serial Experiments Lain Predicted Our Modern Internet Demons » [archive du ], sur Otaku USA (en), (consulté le )
  5. a b et c (ja) « Lain », FRUiTS Magazine, no 15,‎ (lire en ligne [archive])
  6. (en) Susan J. Napier, « When the Machines Stop: Fantasy, Reality, and Terminal Identity in Neon Genesis Evangelion and Serial Experiments Lain », Science Fiction Studies, vol. 29, no 88,‎ , p. 418–435 (ISSN 0091-7729, lire en ligne [archive du ], consulté le )
  7. a et b (en) « Serial Experiments Lain (TV) », sur Anime News Network.
  8. (en) « Alice in Cyberland (OAV) »
  9. Johan Scipion, « Abe Yoshitoshi et Ueda Yasuyuki » [archive du ], sur AnimeLand, Anime Manga Presse, (consulté le )
  10. a b et c Animerica, p. 29
  11. a b et c (en) The Anime Colony, « Online Lain Chat with Yasuyuki Ueda and Yoshitoshi ABe » [archive du ], (consulté le )
  12. a et b (en) « Anime Jump!: Lain Men:Yasuyuki Ueda » [archive du ] (consulté le )
  13. a b et c Animerica, p. 28
  14. a b c d e et f (en) « Serial Experiments Lain », Asia City Publishing, Hong Kong, no 14,‎ dans (en) « HK Interview » [archive du ], Chiaki J. Konaka (consulté le ) et (en) « HK Interview » [archive du ], Chiaki J. Konaka (consulté le )
  15. a b et c (en) « Otakon Lain Panel Discussion with Yasuyuki Ueda and Yoshitoshi Abe » [archive du ], (consulté le )
  16. (en) « Anime Jump!: Lain Men: Yoshitoshi Abe » [archive du ], (consulté le )
  17. a b et c Unreal to Real, p. 22
  18. (it) « In My Humble Opinion », Benkyo!,‎ , p. 16
  19. (en) « T.H.E.M.Anime Review of Serial Experiments Lain » [archive du ] (consulté le )
  20. a b c et d (en) « DVDoutsider Review of Serial Experiments Lain » [archive du ] (consulté le )
  21. (en) Mike Toole, « Anime Jump!: Serial Experiments Lain Review » [archive du ],
  22. Serial Experiments Lain, Layer 08: RUMORS
  23. a et b (en) « List of Serial Experiments Lain songs » [archive du ] (consulté le )
  24. (ja) Yoshitoshi Abe, Visual Experiments Lain, Triangle Staff/Pioneer LDC., (ISBN 978-4-7897-1342-9)
  25. a et b God's Eye View, p. 21
  26. Serial Experiments Lain, Layer 06: KIDS: "your physical body exists only to confirm your existence".
  27. a et b (en) Felicity J. Coleman, « The Sight of Your God Disturbs Me: Questioning the Post-Christian Bodies of Buffy, Lain, and George », Refractory: a Journal of Entertainment Media, vol. 3,‎ (ISSN 1447-4905, lire en ligne)
  28. (en) « Movie Gazette: "Serial Experiments Lain Volume : Reset" Review » [archive du ] (consulté le )
  29. (ja) « Serial Experiments Lain – Release » [archive du ] (consulté le )
  30. (ja) « Serial Experiments Lain Blu-ray Box RESTORE » [archive du ], ImageShack (consulté le )
  31. (ja) « Playlog.jp Blog » [archive du ] (consulté le )
  32. (en) Egan Loo, « Geneon USA To Cancel DVD Sales, Distribution By Friday » [archive du ], sur Anime News Network, (consulté le )
  33. (en) Egan Loo, « Funi Adds Live Action Moyashimon Live Action, More » [archive du ], sur Anime News Network, (consulté le )
  34. (en) « FUNimation Week 43 of 2012 » [archive du ]
  35. « Canal + 07/06/2001 22:05:52 00:23:57:00 Weird Lain », sur ina.fr
  36. « Canal + 16/08/2001 22:41:43 00:23:54:00 Ego Lain », sur ina.fr
  37. « Canal + 07/06/2001 20:40:49 03:59:19:00 Nuit manga », sur ina.fr