« Toei Animation » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Mokhran (discuter | contributions)
Polmars (discuter | contributions)
m typographie
 
(43 versions intermédiaires par 30 utilisateurs non affichées)
Ligne 22 : Ligne 22 :
| actionnaires = [[#Principaux actionnaires|Voir le tableau détaillé]]
| actionnaires = [[#Principaux actionnaires|Voir le tableau détaillé]]
| effectif = 819 (Mars 2021)
| effectif = 819 (Mars 2021)
| chiffre d'affaires = 749 millions d'euros en 2018<ref>{{Lien web |titre=Dragon Ball – Résultats de l’année fiscale 2018 pour Toei Animation et Bandai Namco |url=https://dragonballsuper-france.fr/dragon-ball-resultats-de-lannee-fiscale-2018-pour-toei-animation-et-bandai-namco/ |site=Dragon Ball Super - France |date=11-07-2018 |consulté le=24-07-2020 |Dragon Ball Super - France}}.</ref>
| chiffre d'affaires = 749 millions d'euros en 2018<ref>{{Lien web |titre=Dragon Ball – Résultats de l’année fiscale 2018 pour Toei Animation et Bandai Namco |url=https://dragonballsuper-france.fr/dragon-ball-resultats-de-lannee-fiscale-2018-pour-toei-animation-et-bandai-namco/ |site=Dragon Ball Super - France |date=11-07-2018 |consulté le=24-07-2020 }}.</ref>
| évolution du CA =
| évolution du CA =
| somme du bilan (banques) =
| somme du bilan (banques) =
Ligne 35 : Ligne 35 :
}}
}}


{{japonais|'''Toei Animation Co., Ltd.'''|東映アニメーション株式会社|Tōei Animēshon [[kabushiki gaisha]]}} est un [[Production audiovisuelle|studio de production]] de [[Anime|films et séries d'animation]] [[japon]]ais fondé le {{Date|23|janvier|1948}} sous le nom de {{japonais|Nihon Dōga|日本動画}}. C'est une [[filiale]] de la [[Cinéma japonais|société cinématographique japonaise]] [[Toei Company|Toei]] depuis {{date|juillet 1956}}.
{{japonais|'''Toei Animation Co., Ltd.'''|東映アニメーション株式会社|Tōei Animēshon [[kabushiki gaisha]]}} est un [[Production audiovisuelle|studio de production]] de [[Anime|films et séries d'animation]] [[japon]]ais fondé le {{Date|23|janvier|1948}} sous le nom de {{japonais|Nihon Doga|日本動画}}. C'est une [[filiale]] de la [[Cinéma japonais|société cinématographique japonaise]] [[Toei Company|Toei]] depuis {{date|juillet 1956}}, sous le nom {{japonais|Toei Doga|東映動画}} au [[Japon]] et Toei Animation à l'international.


La première production de Toei Animation est le film ''[[Le Serpent blanc (film)|Le Serpent blanc]]'', sorti dans les salles nippones en [[1958 au cinéma|1958]]. Depuis, le studio a produit de nombreux films et séries dont plusieurs adaptations des travaux de [[Gō Nagai]] (''[[Goldorak]]'', ''[[Mazinger]]''), de [[Leiji Matsumoto]] (''[[Albator]]'', ''[[Galaxy Express 999 (série télévisée d'animation)|Galaxy Express 999]]''), de [[Masami Kurumada]] (''[[Saint Seiya]]'', ''[[Ring ni kakero]]''), d'[[Akira Toriyama]] (''[[Docteur Slump]]'', ''[[Dragon Ball]]''), de [[Naoko Takeuchi]] (''[[Sailor Moon]]'') et d'[[Eiichirō Oda]] (''[[One Piece]]'').
La première production de Toei Animation est le film ''[[Le Serpent blanc (film)|Le Serpent blanc]]'' ([[1958 au cinéma|1958]]). Depuis, le studio a produit de nombreux films et séries dont plusieurs adaptations des travaux de [[Gō Nagai]] (''[[Goldorak]]'', ''[[Mazinger]]''), [[Leiji Matsumoto]] (''[[Albator]]'', ''[[Galaxy Express 999 (série télévisée d'animation)|Galaxy Express 999]]''), [[Masami Kurumada]] (''[[Saint Seiya]]'', ''[[Ring ni kakero]]''), [[Akira Toriyama]] (''[[Docteur Slump]]'', ''[[Dragon Ball]]''), [[Naoko Takeuchi]] (''[[Sailor Moon]]'') et [[Eiichirō Oda]] (''[[One Piece]]'').


Le symbole du studio est le chat Pero, personnage principal du film ''[[Le chat botté (1969, Yabuki)|Le Chat Botté]]'' sorti en [[1969 au cinéma|1969]]<ref>{{Lien web |langue=en |titre=TOEI ANIMATION CO., LTD. - About Pero |url=https://corp.toei-anim.co.jp/en/company/about_pero.html |site=corp.toei-anim.co.jp |consulté le=2021-01-11}}</ref>.
La mascotte du studio est le chat Pero, personnage principal du film ''[[Le Chat botté (film, 1969)|Le Chat botté]]'' ([[1969 au cinéma|1969]])<ref>{{Lien web |langue=en |titre=TOEI ANIMATION CO., LTD. - About Pero |url=https://corp.toei-anim.co.jp/en/company/about_pero.html |site=corp.toei-anim.co.jp |consulté le=2021-01-11}}</ref>.


== Histoire ==
== Histoire ==
=== Débuts du studio ===
=== Débuts du studio ===
Les origines de la Toei Animation remontent juste après la fin de la [[Seconde Guerre mondiale]], [[Sanae Yamamoto]] parvient à rassembler une centaine de personnes à travers la [[région du Kantō]] dont [[Kenzō Masaoka]], [[Yasuji Murata]] et Hideo Furusawa (futur cofondateur de [[Doga Kobo]]) pour créer la {{Japonais|Shin Nihon Dōga-sha|新日本動画社}}<ref name="filmarchivesYamamoto">{{Lien web |langue=en |titre=Sanae Yamamoto |url=https://animation.filmarchives.jp/en/writer24.html |site=[[National Film Archive of Japan]] |consulté le=2021-01-19 |List of Authors |Japanese Animated Film Classics}}</ref>{{,}}<ref name="ghibli">{{Lien web |langue=ja |titre=『なつぞら』東洋動画のモデルとなった東映動画の成り立ち |url=https://ghibli.jpn.org/report/toei-doga/ |site=ghibli.jpn.org |date=2019-05-06 |consulté le=2021-01-19}}</ref>. Le studio est restructuré en {{Date-|1946}} avec son renommage en {{Japonais|Nihon Manga Eiga-sha|日本漫画映画社}} ainsi que Murata qui est placé à la direction et Yamamoto devenant le directeur de la planification<ref name="kumakawa-masao7">{{Lien archive |langue=ja |url=kumakawa-masao.com/history7.html |titre=熊川正雄 略伝7:山本早苗の奮闘記 |site=kumakawa-masao.com |horodatage archive=20160827221236 }}</ref>{{,}}<ref name="ghibli" />. Le studio achève {{Japonais|''Sakura''|桜}}, réalisé par Masaoka et produit par Yamamoto, mais ne parvient pas à le faire publier, c'est ainsi qu'en {{date-|août 1947}}, Yamamoto finit par quitter la société avec Masaoka<ref name="filmarchivesYamamoto" />{{,}}<ref name="filmarchivesMasaoka">{{Lien web |langue=en |titre=Kenzo Masaoka |url=https://animation.filmarchives.jp/en/writer19.html |site=[[National Film Archive of Japan]] |consulté le=2021-01-19 |List of Authors |Japanese Animated Film Classics}}</ref>.
Les origines de la Toei Animation remontent juste après la fin de la [[Seconde Guerre mondiale]], [[Sanae Yamamoto]] parvient à rassembler une centaine de personnes à travers la [[région du Kantō]] dont [[Kenzō Masaoka]], [[Yasuji Murata]] et Hideo Furusawa (futur cofondateur de [[Doga Kobo]]) pour créer la {{Japonais|Shin Nihon Dōga-sha|新日本動画社}}<ref name="filmarchivesYamamoto">{{Lien web |langue=en |titre=Sanae Yamamoto |url=https://animation.filmarchives.jp/en/writer24.html |site=[[National Film Archive of Japan]] |consulté le=2021-01-19 |List of Authors |Japanese Animated Film Classics}}.</ref>{{,}}<ref name="ghibli">{{Lien web |langue=ja |titre=『なつぞら』東洋動画のモデルとなった東映動画の成り立ち |url=https://ghibli.jpn.org/report/toei-doga/ |site=ghibli.jpn.org |date=2019-05-06 |consulté le=2021-01-19}}.</ref>. Le studio est restructuré en {{Date-|1946}} avec son renommage en {{Japonais|Nihon Manga Eiga-sha|日本漫画映画社}} ainsi que Murata qui est placé à la direction et Yamamoto devenant le directeur de la planification<ref name="kumakawa-masao7">{{Lien archive |langue=ja |url=kumakawa-masao.com/history7.html |titre=熊川正雄 略伝7:山本早苗の奮闘記 |site=kumakawa-masao.com |horodatage archive=20160827221236 }}.</ref>{{,}}<ref name="ghibli" />. Le studio achève {{Japonais|''Sakura''|桜}}, réalisé par Masaoka et produit par Yamamoto, mais ne parvient pas à le faire publier, c'est ainsi qu'en {{date-|août 1947}}, Yamamoto finit par quitter la société avec Masaoka<ref name="filmarchivesYamamoto" />{{,}}<ref name="filmarchivesMasaoka">{{Lien web |langue=en |titre=Kenzo Masaoka |url=https://animation.filmarchives.jp/en/writer19.html |site=[[National Film Archive of Japan]] |consulté le=2021-01-19 |List of Authors |Japanese Animated Film Classics}}.</ref>.


Yamamoto et Masaoka refondent alors un nouveau studio nommé {{Japonais|Nihon Dōga|日本動画}} le {{date-|23 janvier 1948}} dans le quartier de [[Shinjuku]] à [[Tokyo]]<ref>{{Lien web |langue=fr-FR |auteur=Stéphane Ferrand |titre=L’animation avant guerre |url=https://animeland.fr/dossier/l-animation-avant-guerre/ |site=AnimeLand |date=2003-02-01 |consulté le=2021-01-19}}</ref>{{,}}<ref name="historique fr">{{Lien archive |langue=ja |url=toei-animation.com/fr/societe/toei_animation_co_ltd/historique |titre=Informations sur l'historique de la société sur le site officiel de Toei Animation Europe |site=toei-animation.com |date=2014-11-29 |horodatage archive=20141129125429 }}</ref>. Ils utilisent à ce moment-là une partie des classes vides du {{Lien|langue=ja|trad=成城中学校・高等学校|fr=École secondaire Seijō|texte=lycée Seijō}} comme locaux<ref>{{Lien archive |langue=ja |url=kumakawa-masao.com/history9.html |titre=熊川正雄 略伝9:成城高校時代 |site=kumakawa-masao.com |horodatage archive=20160304071038 }}</ref>. Pendant cette période, l'animation japonaise nationale reste confidentielle alors que les productions de [[Walt Disney Pictures|Disney]] affluent dans les salles de cinéma nippones. En {{date-|août 1952}}, Nihon Dōga change de nom et devient {{Japonais|Nichidō Eiga|日動映画}}<ref name="historique fr" />. Afin de concurrencer Disney sur le marché national de l'animation, [[Toei Company|Toei]] rachète en {{date-|juillet 1956}} Nichidō Eiga et renomme le studio {{Japonais|Tōei Dōga|東映動画}}<ref name="historique fr" />. Le studio sort sa première production en {{date-|mai 1957}} : {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=こねこのらくがき|fr=Koneko no rakugaki}}''|こねこのらくがき|4={{litt.}} ''Graffitis d'un chaton''}}<ref name="historique fr" />, un [[court métrage]] de {{nobr|13 minutes}} réalisé par [[Yasuji Mori]] et [[Taiji Yabushita]]. Ce dernier réalisera avec Kazuhiko Okabe ''[[Le Serpent blanc (film)|Le Serpent blanc]]'', premier [[long métrage]] de Tōei Dōga sorti en {{date-|octobre 1958}}. Véritable succès et premier long métrage d'animation japonais en [[Histoire du cinéma|couleur]], il sera également diffusé aux États-Unis en {{date-|juillet 1961}}.
Yamamoto et Masaoka refondent alors un nouveau studio nommé {{Japonais|Nihon Dōga|日本動画}} le {{date-|23 janvier 1948}} dans le quartier de [[Shinjuku]] à [[Tokyo]]<ref>{{Lien web |langue=fr-FR |auteur=Stéphane Ferrand |titre=L’animation avant guerre |url=https://animeland.fr/dossier/l-animation-avant-guerre/ |site=AnimeLand |date=2003-02-01 |consulté le=2021-01-19}}.</ref>{{,}}<ref name="historique fr">{{Lien archive |langue=ja |url=toei-animation.com/fr/societe/toei_animation_co_ltd/historique |titre=Informations sur l'historique de la société sur le site officiel de Toei Animation Europe |site=toei-animation.com |date=2014-11-29 |horodatage archive=20141129125429 }}.</ref>. Ils utilisent à ce moment-là une partie des classes vides du {{Lien|langue=ja|trad=成城中学校・高等学校|fr=École secondaire Seijō|texte=lycée Seijō}} comme locaux<ref>{{Lien archive |langue=ja |url=kumakawa-masao.com/history9.html |titre=熊川正雄 略伝9:成城高校時代 |site=kumakawa-masao.com |horodatage archive=20160304071038 }}.</ref>. Pendant cette période, l'animation japonaise nationale reste confidentielle alors que les productions de [[Walt Disney Pictures|Disney]] affluent dans les salles de cinéma nippones. En {{date-|août 1952}}, Nihon Dōga change de nom et devient {{Japonais|Nichidō Eiga|日動映画}}<ref name="historique fr" />. Afin de concurrencer Disney sur le marché national de l'animation, [[Toei Company|Toei]] rachète en {{date-|juillet 1956}} Nichidō Eiga et renomme le studio {{Japonais|Tōei Dōga|東映動画}}<ref name="historique fr" />. Le studio sort sa première production en {{date-|mai 1957}} : {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=こねこのらくがき|fr=Koneko no rakugaki}}''|こねこのらくがき|4={{litt.}} ''Graffitis d'un chaton''}}<ref name="historique fr" />, un [[court métrage]] de {{nobr|13 minutes}} réalisé par [[Yasuji Mori]] et [[Taiji Yabushita]]. Ce dernier réalisera avec Kazuhiko Okabe ''[[Le Serpent blanc (film)|Le Serpent blanc]]'', premier [[long métrage]] de Tōei Dōga sorti en {{date-|octobre 1958}}. Véritable succès et premier long métrage d'animation japonais en [[Histoire du cinéma|couleur]], il sera également diffusé aux États-Unis en {{date-|juillet 1961}}.


À la fin des [[années 1950]] et durant les [[années 1960]], Tōei Dōga s'inspire fortement du modèle Disney en produisant en moyenne un long métrage pour enfants par an, souvent adapté de contes et légendes japonaises. Ces films sont d'ailleurs diffusés aux États-Unis mais y connaissent un succès mitigé, si bien que la Toei cesse ces exportations avec ''[[Wanpaku ōji no orochi taiji]]'' en 1963<ref name="Patten04">{{Ouvrage |langue=en |prénom1=Fred |nom1=Patten |titre=Watching anime, reading manga |sous-titre=25 years of essays and reviews |passage=279 |éditeur=Stone Bridge Press |lien éditeur=Stone Bridge Press |année=2004 |isbn=9781880656921 |lire en ligne=https://books.google.com/books?id=u3K0z7s0Z7cC&printsec=frontcover |id=Patten04}}</ref>. À partir de cette même année, le studio produit également des [[Série d'animation|séries animées]] pour la [[télévision]]. Tout d'abord en [[noir et blanc]], ces séries passent à la couleur à partir d'{{date-|avril 1967}} ({{18e|épisode}} de ''[[Sally la petite sorcière]]''<ref name="historique fr" />). Au milieu des années 1960, le studio est secoué par plusieurs grèves des animateurs qui se plaignent des conditions de travail et des salaires. Parmi les grévistes, on peut noter [[Hayao Miyazaki]], alors simple [[intervalliste]] et [[Isao Takahata]]. C'est également à cette période que Toei se livre à une concurrence virulente avec le studio [[Mushi Production]] d'[[Osamu Tezuka]] qui durera jusqu'à la faillite de Mushi au début des années 1970.
À la fin des [[années 1950]] et durant les [[années 1960]], Tōei Dōga s'inspire fortement du modèle Disney en produisant en moyenne un long métrage pour enfants par an, souvent adapté de contes et légendes japonaises. Ces films sont d'ailleurs diffusés aux États-Unis mais y connaissent un succès mitigé, si bien que la Toei cesse ces exportations avec ''[[Wanpaku ōji no orochi taiji]]'' en 1963<ref name="Patten04">{{Ouvrage |langue=en |prénom1=Fred |nom1=Patten |titre=Watching anime, reading manga |sous-titre=25 years of essays and reviews |passage=279 |éditeur=Stone Bridge Press |lien éditeur=Stone Bridge Press |année=2004 |isbn=9781880656921 |lire en ligne=https://books.google.com/books?id=u3K0z7s0Z7cC&printsec=frontcover |id=Patten04}}.</ref>. À partir de cette même année, le studio produit également des [[Série d'animation|séries animées]] pour la [[télévision]]. Tout d'abord en [[noir et blanc]], ces séries passent à la couleur à partir d'{{date-|avril 1967}} ({{18e|épisode}} de ''[[Sally la petite sorcière]]''<ref name="historique fr" />). Au milieu des années 1960, le studio est secoué par plusieurs grèves des animateurs qui se plaignent des conditions de travail et des salaires. Parmi les grévistes, on peut noter [[Hayao Miyazaki]], alors simple [[intervalliste]] et [[Isao Takahata]]. C'est également à cette période que Toei se livre à une concurrence virulente avec le studio [[Mushi Production]] d'[[Osamu Tezuka]] qui durera jusqu'à la faillite de Mushi au début des années 1970.


=== Années 1970 ===
=== Années 1970 ===
Ligne 62 : Ligne 62 :
En {{date-|octobre 1998}}, Tōei Dōga change de nom et devient {{japonais|Toei Animation|東映アニメーション|Tōei Animēshon}}<ref name="historique fr" />.
En {{date-|octobre 1998}}, Tōei Dōga change de nom et devient {{japonais|Toei Animation|東映アニメーション|Tōei Animēshon}}<ref name="historique fr" />.


En 2003, un musée est ouvert dans les studios. À l'intérieur, on retrouve de nombreuses affiches promotionnelles de films et des séries, des [[Celluloïd (dessin animé)|celluloïds]] et des planches originales<ref>{{Lien web |titre=Toei Animation Gallery, destin animé |url=https://www.vivrelejapon.com/ville-tokyo/toei-animation-gallery |site=Vivre le Japon |date=29.01.2018 |consulté le=10 août 2018}}.</ref>.
En 2003, un musée est ouvert dans les studios. À l'intérieur, on retrouve de nombreuses affiches promotionnelles de films et des séries, des [[Celluloïd (dessin animé)|celluloïds]] et des planches originales.


=== Filiales ===
=== Filiales ===
* {{Japonais|'''{{Lien|langue=ja|trad=タバック|fr=Tavac|texte=TAVAC}}'''|タバック||abréviation de « Toei Audio Visual Art Center »}} est la branche audio de la société. Il s'agit d'un complexe d'enregistrement de Toei spécialisé dans les [[Bruitage|effets sonores]], vidéo et audio japonais et le doublage japonais. Établie en {{date-|février 1973}}<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Crystalyn Hodgkins |titre=Recording Studio Tavac Closes Original Location After 4 Decades |sous-titre=Studio in Shinjuku worked on One Piece, Evangelion, Dragon Ball Z, Utena, Sailor Moon, more |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2015-08-30/recording-studio-tavac-closes-original-location-after-4-decades/.92288 |site=[[Anime News Network]] |date=2015-08-30 |consulté le=2021-01-26}}</ref>.
* {{Japonais|{{Lien|langue=ja|trad=タバック|fr=Tavac|texte=TAVAC}}|タバック||abréviation de « Toei Audio Visual Art Center »}} est la branche audio de la société. Il s'agit d'un complexe d'enregistrement de Toei spécialisé dans les [[Bruitage|effets sonores]], vidéo et audio japonais et le [[doublage]] japonais. Établie en {{date-|février 1973}}<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Crystalyn Hodgkins |titre=Recording Studio Tavac Closes Original Location After 4 Decades |sous-titre=Studio in Shinjuku worked on One Piece, Evangelion, Dragon Ball Z, Utena, Sailor Moon, more |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2015-08-30/recording-studio-tavac-closes-original-location-after-4-decades/.92288 |site=[[Anime News Network]] |date=2015-08-30 |consulté le=2021-01-26}}.</ref>.
* {{Japonais|'''Toei Animation Music Publishing'''|東映アニメーション音楽出版}} est la branche de la société liée à la production musicale et la gestion des droits<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Jennifer Sherman |titre=Toei, DLE Launch New Company for Japanese, Asian Anime Projects |sous-titre=Coyote venture aims to expand into Asian market with original, existing IP |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2017-08-03/toei-dle-launch-new-company-for-japanese-asian-anime-projects/.119679 |site=[[Anime News Network]] |date=2017-08-03 |consulté le=2021-01-26}}</ref>.
* {{Japonais|Toei Animation Music Publishing|東映アニメーション音楽出版}} est la branche de la société liée à la production musicale et la gestion des droits<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Jennifer Sherman |titre=Toei, DLE Launch New Company for Japanese, Asian Anime Projects |sous-titre=Coyote venture aims to expand into Asian market with original, existing IP |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2017-08-03/toei-dle-launch-new-company-for-japanese-asian-anime-projects/.119679 |site=[[Anime News Network]] |date=2017-08-03 |consulté le=2021-01-26}}.</ref>.
* '''{{Lien|langue=ja|trad=東映アニメーションフィリピン|fr=Toei Animation Phils|texte=Toei Animation Phils., Inc.}}''' (TAP) est la filiale située aux [[Philippines]] qui fournit une assistance dans la production d'animations pour la majorité des créations de la maison mère japonaise<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Egan Loo |titre=Newspaper Profiles Toei Animation Philippines Studio |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2008-08-21/newspaper-profiles-toei-animation-philippines-studio |site=[[Anime News Network]] |date=2008-08-21 |consulté le=2021-01-26}}</ref>.
* {{Lien|langue=ja|trad=東映アニメーションフィリピン|fr=Toei Animation Phils|texte=Toei Animation Phils., Inc.}} (TAP) est la filiale située aux [[Philippines]] qui fournit une assistance dans la production d'animations pour la majorité des créations de la maison mère japonaise<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Egan Loo |titre=Newspaper Profiles Toei Animation Philippines Studio |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2008-08-21/newspaper-profiles-toei-animation-philippines-studio |site=[[Anime News Network]] |date=2008-08-21 |consulté le=2021-01-26}}.</ref>.
* '''Toei Animation Enterprises Limited''' (TAE) est établie à [[Hong Kong]] en tant que coentreprise avec ''Animation International Limited'' en 1997 pour la gestion des licences en Asie ; c'est une filiale en propriété exclusive depuis 2009<ref>{{Lien web |langue=ja |titre=東映アニメ、香港合弁を100%子会社化 香港・メディア・娯楽 |url=https://www.nna.jp/news/show/417396 |site=NNA.ASIA |date=2009-01-20 |consulté le=2021-01-26}}</ref>.
* Toei Animation Enterprises Limited (TAE) est établie à [[Hong Kong]] en tant que [[coentreprise]] avec ''Animation International Limited'' en 1997 pour la gestion des licences en Asie ; c'est une filiale en propriété exclusive depuis 2009<ref>{{Lien web |langue=ja |titre=東映アニメ、香港合弁を100%子会社化 香港・メディア・娯楽 |url=https://www.nna.jp/news/show/417396 |site=NNA.ASIA |date=2009-01-20 |consulté le=2021-01-26}}.</ref>.
* '''{{Lien|langue=ja|trad=Toei Animation Inc.|fr=Toei Animation Inc.}}''' (TAI) est la branche américaine de Toei située à Los Angeles ; elle responsable de l'octroi de licences de programmes pour les séries produites par Toei aux Amériques, en Afrique du Sud, en Australie et en Nouvelle-Zélande<ref>{{Lien web |titre=Toei Animation Inc. About Us |url=http://www.toei-animation-usa.com/about.html |site=toei-animation-usa.com}}</ref>.
* {{Lien|langue=en|trad=Toei Animation Inc.|fr=Toei Animation Inc.}} (TAI) est la branche américaine de Toei située à Los Angeles ; elle responsable de l'octroi de licences de programmes pour les séries produites par Toei aux Amériques, en [[Afrique du Sud]], en [[Australie]] et en Nouvelle-Zélande<ref>{{Lien web |titre=Toei Animation Inc. About Us |url=http://www.toei-animation-usa.com/about.html |site=toei-animation-usa.com}}.</ref>.
* '''Toei Animation Europe SAS''' (TAEU) est la branche française de Toei située à Paris ; elle est impliquée dans la production, la commercialisation et l'octroi de licences de produits d'animation pour la région [[Europe Middle East & Africa|EMEA]] et la Russie.
* Toei Animation Europe SAS (TAEU) est la branche française de Toei située à Paris ; elle est impliquée dans la production, la commercialisation et l'octroi de licences de produits d'animation pour la région [[Europe Middle East & Africa|EMEA]] et la Russie.
* '''Toei Animation Shanghai Co., Ltd.'''(TAS) est la branche chinoise créée en 2017.
* Toei Animation Shanghai Co., Ltd.(TAS) est la branche chinoise créée en 2017.


== Principaux actionnaires ==
== Principaux actionnaires ==
Au {{date-|8 mars 2020}}<ref>{{Lien web |langue=fr |prénom=Zone |nom=Bourse |titre=TOEI ANIMATION . : Actionnaires |url=https://www.zonebourse.com/TOEI-ANIMATION-CO-LTD-11551507/societe/ |site=www.zonebourse.com |consulté le=2020-03-08}}</ref>:

{| class="wikitable" style="font-size:90%; border:none;"
{| class="wikitable" style="font-size:90%; border:none;"
|+ Principaux actionnaires ({{date-|8 mars 2020}}<ref>{{Lien web |langue=fr |prénom=Zone |nom=Bourse |titre=Toei Animation : Actionnaires |url=https://www.zonebourse.com/TOEI-ANIMATION-CO-LTD-11551507/societe/ |site=www.zonebourse.com |consulté le=2020-03-08}}</ref>)
|-
!
! %
|-
|-
| [[Toei Company]] (holding) || 40,2%
| [[Toei Company]] (holding) || 40,2
|-
|-
| [[TV Asahi|TV Asahi Holdings Corporation]] || 19,6%
| [[TV Asahi|TV Asahi Holdings Corporation]] || 19,6
|-
|-
| [[Bandai Namco Holdings]] || 10,8%
| [[Bandai Namco Holdings]] || 10,8
|-
|-
| {{Lien|langue=ja|trad=フジ・メディア・ホールディングス|fr=Fuji Media Holdings}} || 10,1%
| {{Lien|langue=ja|trad=フジ・メディア・ホールディングス|fr=Fuji Media Holdings}} || 10,1
|-
|-
| [[Sony|Sony Corporation]] || 1,86%
| [[Sony|Sony Corporation]] || 1,86
|-
|-
| Sony Corp. Pension Fund || 1,86%
| Sony Corp. Pension Fund || 1,86
|-
|-
| Toei Animation (autocontrôle) || 1,76%
| Toei Animation (autocontrôle) || 1,76
|-
|-
| RMB Capital Management || 0,96%
| RMB Capital Management || 0,96
|-
|-
| AllianceBernstein || 0,58%
| AllianceBernstein || 0,58
|-
|-
| Sumitomo Mitsui DS Asset Management || 0,60%
| Sumitomo Mitsui DS Asset Management || 0,60
|}
|}


== Toei Manga Matsuri ==
== Toei Manga Matsuri ==
Les {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=東映まんがまつり|fr=Toei Manga Matsuri}}''|東映まんがまつり}} sont des évènements organisés à chaque vacances de printemps et d'été à travers le Japon par la [[Toei Company]] au cours desquels des films destinés aux enfants y sont projetés. Lancé en {{date-|1967}}<ref name="TAF">{{Lien web |langue=en |auteur=Christopher Macdonald |titre=Toei Summer Anime Fair a failure |sous-titre=Earns a third of what the Spring Anime Fair earned. |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2002-08-30/toei-summer-anime-fair-a-failure |site=[[Anime News Network]] |date=2002-08-30 |consulté le=2021-01-24}}</ref>, le festival change de nom pour {{Japonais|« ''Toei Anime Fair'' » {{Lien|trad=東映アニメフェア|lang=ja|fr=東映アニメフェア|texte={{Ja}}}}|東映アニメフェア|Tōei Anime Fea}} en {{date-|juillet 1990}}. Plusieurs titres phares de la Toei Animation sont présentés, et a notamment lancé les films de ''[[Dragon Ball, le film : La Légende des sept boules de cristal|Dragon Ball]]'', ''[[Saint Seiya]]'' ou ''[[Digimon]]'' . Toutefois, l'édition de l'été de {{date-|2002}} est un véritable échec commercial, ne rapportant que {{nombre|800|millions}} de [[yen]]s contre les {{nombre|2|milliards}} de l'année précédénte<ref name="TAF" /> ; un coup dur qui a entrainé la fin des ''Toei Anime Fair'', bouleversant le rythme de production des films d'animation de la maison de production<ref>{{Lien web |auteur=Pazu |titre=Les dix ans d'Animint |url=https://www.animint.com/encyclopedie/dossiers/emissions/dixans.html |site=www.animint.com |consulté le=2021-01-24}}</ref>.
Les {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=東映まんがまつり|fr=Toei Manga Matsuri}}''|東映まんがまつり}} sont des évènements organisés à chaque vacances de printemps et d'été à travers le Japon par la [[Toei Company]] au cours desquels des films destinés aux enfants y sont projetés. Lancé en {{date-|1967}}<ref name="TAF">{{Lien web |langue=en |auteur=Christopher Macdonald |titre=Toei Summer Anime Fair a failure |sous-titre=Earns a third of what the Spring Anime Fair earned. |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2002-08-30/toei-summer-anime-fair-a-failure |site=[[Anime News Network]] |date=2002-08-30 |consulté le=2021-01-24}}</ref>, le festival change de nom pour {{Japonais|« ''Toei Anime Fair'' » {{Lien|trad=東映アニメフェア|lang=ja|fr=東映アニメフェア|texte={{Ja}}}}|東映アニメフェア|Tōei Anime Fea}} en {{date-|juillet 1990}}. Plusieurs titres phares de la Toei Animation sont présentés, et a notamment lancé les films de ''[[Dragon Ball, le film : La Légende des sept boules de cristal|Dragon Ball]]'', ''[[Saint Seiya]]'' ou ''[[Digimon]]'' . Toutefois, l'édition de l'été de {{date-|2002}} est un véritable échec commercial, ne rapportant que {{nombre|800|millions}} de [[yen]]s contre les {{nombre|2|milliards}} de l'année précédénte<ref name="TAF" /> ; un coup dur qui a entrainé la fin des ''Toei Anime Fair'', bouleversant le rythme de production des films d'animation de la maison de production<ref>{{Lien web |auteur=Pazu |titre=Les dix ans d'Animint |url=https://www.animint.com/encyclopedie/dossiers/emissions/dixans.html |site=www.animint.com |consulté le=2021-01-24}}</ref>.


En {{date-|décembre 2018}}, Toei annonce qu'elle relance la Toei Manga Matsuri avec une nouvelle édition annuelle en {{date-|avril 2019}}<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Crystalyn Hodgkins |titre=Toei Revives Toei Manga Matsuri Omnibus Film Series After 29 Years |sous-titre=New film opening in April to feature Butt Detective, Bakutsuri Bar Hunter, Uchi no 3 Shimai |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2018-12-01/toei-revives-toei-manga-matsuri-omnibus-film-series-after-29-years/.140229 |site=[[Anime News Network]] |date=2018-12-01 |consulté le=2021-01-24}}</ref>.
En {{date-|décembre 2018}}, Toei annonce qu'elle relance la Toei Manga Matsuri avec une nouvelle édition annuelle en {{date-|avril 2019}}<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Crystalyn Hodgkins |titre=Toei Revives Toei Manga Matsuri Omnibus Film Series After 29 Years |sous-titre=New film opening in April to feature Butt Detective, Bakutsuri Bar Hunter, Uchi no 3 Shimai |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2018-12-01/toei-revives-toei-manga-matsuri-omnibus-film-series-after-29-years/.140229 |site=[[Anime News Network]] |date=2018-12-01 |consulté le=2021-01-24}}</ref>.
Ligne 229 : Ligne 231 :
| ''[[Galaxy Express 999 (série télévisée d'animation)|Galaxy Express 999]]'' || {{date|14|septembre|1978|en animation asiatique}} - {{date|26|mars|1981|en animation asiatique}} || 113 || style="text-align:left;" | Basée sur le [[Galaxy Express 999 (manga)|manga homonyme]] de Leiji Matsumoto.
| ''[[Galaxy Express 999 (série télévisée d'animation)|Galaxy Express 999]]'' || {{date|14|septembre|1978|en animation asiatique}} - {{date|26|mars|1981|en animation asiatique}} || 113 || style="text-align:left;" | Basée sur le [[Galaxy Express 999 (manga)|manga homonyme]] de Leiji Matsumoto.
|-
|-
| ''[[Capitaine Flam]]'' || {{date|7|novembre|1978|en animation asiatique}} - {{date|18|décembre|1979|en animation asiatique}} || 52 || style="text-align:left;" | Basée sur la série de [[Roman (littérature)|romans]] et [[nouvelles]] de [[science-fiction]] ''[[Capitaine Futur]]'' écrite par [[Edmond Hamilton]].
| ''[[Capitaine Flam]]'' || {{date|7|novembre|1978|en animation asiatique}} - {{date|18|décembre|1979|en animation asiatique}} || 52 || style="text-align:left;" | Basée sur la série de [[Roman (littérature)|romans]] et [[nouvelle]]s de [[science-fiction]] ''[[Capitaine Futur]]'' écrite par [[Edmond Hamilton]].
|-
|-
| rowspan="2" | '''1979''' || ''{{Lien|langue=ja|trad=花の子ルンルン|fr=Le Tour du Monde de Lydie}}'' || {{date|9|février|1979|en animation asiatique}} - {{date|8|février|1980|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Série fait partie des {{Lien|langue=ja|trad=東映魔女っ子シリーズ|fr=Séries magical girl de Toei|texte=''magical girl'' de Toei}}.
| rowspan="2" | '''1979''' || ''{{Lien|langue=ja|trad=花の子ルンルン|fr=Le Tour du Monde de Lydie}}'' || {{date|9|février|1979|en animation asiatique}} - {{date|8|février|1980|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de Shirô Jinbo.<br>Série fait partie des {{Lien|langue=ja|trad=東映魔女っ子シリーズ|fr=Séries magical girl de Toei|texte=''magical girl'' de Toei}}.
|-
|-
| ''[[King Arthur (série télévisée d'animation)|King Arthur]]'' || {{date|9 septembre 1979|en animation asiatique}} - {{date|21 septembre 1980|en animation asiatique}} || 52 || style="text-align:left;" | Basée sur les récits de [[Thomas Malory]] sur la [[légende arthurienne]] et adaptés par Satomi Mikuriya.
| ''[[King Arthur (série télévisée d'animation)|King Arthur]]'' || {{date|9 septembre 1979|en animation asiatique}} - {{date|21 septembre 1980|en animation asiatique}} || 52 || style="text-align:left;" | Basée sur les récits de [[Thomas Malory]] sur la [[légende arthurienne]] et adaptés par Satomi Mikuriya.
Ligne 242 : Ligne 244 :
! scope="col" style="width:3%" | Année !! scope="col" style="width:25%" | Titre !! scope="col" style="width:15%" | Date de {{1re|diffusion}} !! scope="col" style="width:4%" | {{Abrd|Nb. éps.|Nombre d'épisodes}} !! scope="col" class="unsortable" | Notes
! scope="col" style="width:3%" | Année !! scope="col" style="width:25%" | Titre !! scope="col" style="width:15%" | Date de {{1re|diffusion}} !! scope="col" style="width:4%" | {{Abrd|Nb. éps.|Nombre d'épisodes}} !! scope="col" class="unsortable" | Notes
|-
|-
| rowspan="2" | '''1980''' || ''{{Lien|langue=ja|trad=魔法少女ララベル|fr=Le Monde Enchanté de Lalabel}}'' || {{date|15 février 1980|en animation asiatique}} - {{date|27 février 1981|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Série fait partie des {{Lien|langue=ja|trad=東映魔女っ子シリーズ|fr=Séries magical girl de Toei|texte=''magical girl'' de Toei}}.
| rowspan="2" | '''1980''' || ''{{Lien|langue=ja|trad=魔法少女ララベル|fr=Le Monde Enchanté de Lalabel}}'' || {{date|15 février 1980|en animation asiatique}} - {{date|27 février 1981|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de Eiko Fujiwara.<br>Série fait partie des {{Lien|langue=ja|trad=東映魔女っ子シリーズ|fr=Séries magical girl de Toei|texte=''magical girl'' de Toei}}.
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=がんばれ元気|fr=Ganbare Genki|texte=Genki, le champion de boxe}}'' || {{date|16 juillet 1980|en animation asiatique}} - {{date|1er avril 1981|en animation asiatique}} || 35 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga ''Ganbare Genki'' de Yū Koyama.
| ''{{Lien|langue=ja|trad=がんばれ元気|fr=Ganbare Genki|texte=Genki, le champion de boxe}}'' || {{date|16 juillet 1980|en animation asiatique}} - {{date|1er avril 1981|en animation asiatique}} || 35 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga ''Ganbare Genki'' de Yū Koyama.
Ligne 250 : Ligne 252 :
| ''{{Lien|langue=ja|trad=めちゃっこドタコン|fr=Mechakko Dotakon}}'' || {{date|4|avril|1981|en animation asiatique}} - {{date|10|octobre|1981|en animation asiatique}} || 28 || style="text-align:left;" | Produite pour {{Lien|langue=ja|trad=国際映画社|fr=Kokusai Eiga-sha}}.
| ''{{Lien|langue=ja|trad=めちゃっこドタコン|fr=Mechakko Dotakon}}'' || {{date|4|avril|1981|en animation asiatique}} - {{date|10|octobre|1981|en animation asiatique}} || 28 || style="text-align:left;" | Produite pour {{Lien|langue=ja|trad=国際映画社|fr=Kokusai Eiga-sha}}.
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=若草の四姉妹|fr=Les Quatre Filles du docteur March (série télévisée d'animation, 1981)|texte=Les Quatre Filles du docteur March}}'' || {{date|7 avril 1981|en animation asiatique}} - {{date|29 septembre 1981|en animation asiatique}} || 26 || style="text-align:left;" | Basée sur la série de romans ''[[Les Quatre Filles du docteur March]]'' de [[Louisa May Alcott]] ; produite pour Kokusai Eiga-sha.
| ''[[Les Quatre Filles du docteur March (série télévisée d'animation, 1981)|Les Quatre Filles du docteur March]]'' || {{date|7 avril 1981|en animation asiatique}} - {{date|29 septembre 1981|en animation asiatique}} || 26 || style="text-align:left;" | Basée sur la série de romans ''[[Les Quatre Filles du docteur March]]'' de [[Louisa May Alcott]] ; produite pour Kokusai Eiga-sha.
|-
|-
| ''[[Dr Slump (série télévisée d'animation, 1981)|{{Dr}} Slump]]'' || {{date|8 avril 1981|en animation asiatique}} - {{date|19 février 1986|en animation asiatique}} || 243 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga ''[[Dr Slump]]'' d'[[Akira Toriyama]].
| ''[[Dr Slump (série télévisée d'animation, 1981)|{{Dr}} Slump]]'' || {{date|8 avril 1981|en animation asiatique}} - {{date|19 février 1986|en animation asiatique}} || 243 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga ''[[Dr Slump]]'' d'[[Akira Toriyama]].
Ligne 264 : Ligne 266 :
| rowspan="7" | '''1982''' || ''{{Lien|langue=ja|trad=あさりちゃん|fr=Asari-chan}}'' || {{date|25 janvier 1982|en animation asiatique}} - {{date|28 février 1983|en animation asiatique}} || 54 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Mayumi Muroyama.
| rowspan="7" | '''1982''' || ''{{Lien|langue=ja|trad=あさりちゃん|fr=Asari-chan}}'' || {{date|25 janvier 1982|en animation asiatique}} - {{date|28 février 1983|en animation asiatique}} || 54 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Mayumi Muroyama.
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=機甲艦隊ダイラガーXV|fr=Kikō Kantai Dairugger XV|texte=Kikō Kantai Dairugger {{XV}}}}'' || {{date|3 mars 1982|en animation asiatique}} - {{date|23 mars 1983|en animation asiatique}} || 56 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Saburō Yatsude ».
| ''{{Lien|langue=ja|trad=機甲艦隊ダイラガーXV|fr=Kikō Kantai Dairugger XV|texte=Kikō Kantai Dairugger {{XV}}}}'' || {{date|3 mars 1982|en animation asiatique}} - {{date|23 mars 1983|en animation asiatique}} || 56 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Saburō Yatsude ».
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=パタリロ!|fr=Pataliro!}}'' || {{date|8 avril 1982|en animation asiatique}} - {{date|13 mai 1983|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de [[Mineo Maya]].
| ''{{Lien|langue=ja|trad=パタリロ!|fr=Pataliro!}}'' || {{date|8 avril 1982|en animation asiatique}} - {{date|13 mai 1983|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de [[Mineo Maya]].
Ligne 278 : Ligne 280 :
| rowspan="5" | '''1983''' || ''[[Embrasse-moi Lucile]]'' || {{date|1er mars 1983|en animation asiatique}} - {{date|24 janvier 1984|en animation asiatique}} || 42 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga ''Aishite Knight'' de [[Kaoru Tada]]..
| rowspan="5" | '''1983''' || ''[[Embrasse-moi Lucile]]'' || {{date|1er mars 1983|en animation asiatique}} - {{date|24 janvier 1984|en animation asiatique}} || 42 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga ''Aishite Knight'' de [[Kaoru Tada]]..
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=光速電神アルベガス|fr=Kōsoku denjin Albegus}}'' || {{date|30 mars 1983|en animation asiatique}} - {{date|8 février 1984|en animation asiatique}} || 45 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Saburō Yatsude ».
| ''{{Lien|langue=ja|trad=光速電神アルベガス|fr=Kōsoku denjin Albegus}}'' || {{date|30 mars 1983|en animation asiatique}} - {{date|8 février 1984|en animation asiatique}} || 45 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Saburō Yatsude ».
|-
|-
| ''[[Muscleman]]'' || {{date|3 avril 1983|en animation asiatique}} - {{date|1er octobre 1986|en animation asiatique}} || 137 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga du duo {{Lien|langue=ja|trad=ゆでたまご|fr=Yudetamago}}.
| ''[[Muscleman]]'' || {{date|3 avril 1983|en animation asiatique}} - {{date|1er octobre 1986|en animation asiatique}} || 137 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga du duo {{Lien|langue=ja|trad=ゆでたまご|fr=Yudetamago}}.
Ligne 288 : Ligne 290 :
| rowspan="6" | '''1984''' || ''[[Wingman]]'' || {{date|7 février 1984|en animation asiatique}} - {{date|26 février 1985|en animation asiatique}} || 47 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de [[Masakazu Katsura]].
| rowspan="6" | '''1984''' || ''[[Wingman]]'' || {{date|7 février 1984|en animation asiatique}} - {{date|26 février 1985|en animation asiatique}} || 47 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de [[Masakazu Katsura]].
|-
|-
| ''[[Crocus (série d'animation)|Crocus]]'' || {{date|3 mars 1984|en animation asiatique}} - {{date|3 mars 1985|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" |
| ''[[Crocus (série d'animation)|Crocus]]'' || {{date|3 mars 1984|en animation asiatique}} - {{date|3 mars 1985|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basé sur le manga de Rie Takahata.
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=ビデオ戦士レザリオン|fr=Video Senshi Lezarion}}'' || {{date|4 mars 1984|en animation asiatique}} - {{date|3 février 1985|en animation asiatique}} || 45 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Saburō Yatsude ».
| ''{{Lien|langue=ja|trad=ビデオ戦士レザリオン|fr=Video Senshi Lezarion}}'' || {{date|4 mars 1984|en animation asiatique}} - {{date|3 février 1985|en animation asiatique}} || 45 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Saburō Yatsude ».
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=Gu-Guガンモ|fr=Gu-Gu Ganmo}}'' || {{date|18 mars 1984|en animation asiatique}} - {{date|17 mars 1985|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Fujihiko Hosono.
| ''{{Lien|langue=ja|trad=Gu-Guガンモ|fr=Gu-Gu Ganmo}}'' || {{date|18 mars 1984|en animation asiatique}} - {{date|17 mars 1985|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Fujihiko Hosono.
Ligne 306 : Ligne 308 :
| ''[[Kitaro le repoussant|Gegege no Kitarō]]'' || {{date|12 octobre 1985|en animation asiatique}} - {{date|21 mars 1988|en animation asiatique}} || 115 || style="text-align:left;" | Troisième série basée sur le manga de [[Shigeru Mizuki]].
| ''[[Kitaro le repoussant|Gegege no Kitarō]]'' || {{date|12 octobre 1985|en animation asiatique}} - {{date|21 mars 1988|en animation asiatique}} || 115 || style="text-align:left;" | Troisième série basée sur le manga de [[Shigeru Mizuki]].
|-
|-
| rowspan="5" | '''1986''' || ''[[Les Petits Malins]]'' || {{date|19 janvier 1986|en animation asiatique}} - {{date|11 janvier 1987|en animation asiatique}} || 52 || style="text-align:left;" |Basée sur la gamme de jouets de [[Bandai]] développée avec l'américain Tonka.
| rowspan="5" | '''1986''' || ''[[Les Petits Malins]]'' || {{date|19 janvier 1986|en animation asiatique}} - {{date|11 janvier 1987|en animation asiatique}} || 52 || style="text-align:left;" |Basée sur une ébauche originale de Chifude Asakura.<br>Basée sur la gamme de jouets de [[Bandai]] développée avec l'américain Tonka.
|-
|-
| ''[[Dragon Ball (série télévisée d'animation)|Dragon Ball]]'' || {{date|26 février 1986|en animation asiatique}} - {{date|19 avril 1989|en animation asiatique}} || 153 || style="text-align:left;" | Basée sur le [[Dragon Ball|manga homonyme]] d'Akira Toriyama.
| ''[[Dragon Ball (série télévisée d'animation)|Dragon Ball]]'' || {{date|26 février 1986|en animation asiatique}} - {{date|19 avril 1989|en animation asiatique}} || 153 || style="text-align:left;" | Basée sur le [[Dragon Ball|manga homonyme]] d'Akira Toriyama.
Ligne 316 : Ligne 318 :
| ''[[Saint Seiya (série télévisée d'animation)|Les Chevaliers du Zodiaque]]'' || {{date|11 octobre 1986|en animation asiatique}} - {{date|1er avril 1989|en animation asiatique}} || 114 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga ''[[Saint Seiya]]'' de [[Masami Kurumada]].
| ''[[Saint Seiya (série télévisée d'animation)|Les Chevaliers du Zodiaque]]'' || {{date|11 octobre 1986|en animation asiatique}} - {{date|1er avril 1989|en animation asiatique}} || 114 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga ''[[Saint Seiya]]'' de [[Masami Kurumada]].
|-
|-
| rowspan="5" | '''1987''' || ''[[Les Petits Malins|Les petits malins à Malinplage]]'' || {{date|18 janvier 1987|en animation asiatique}} - {{date|27 décembre 1987|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Suite des ''Petits Malins''.
| rowspan="5" | '''1987''' || ''[[Les Petits Malins|Les petits malins à Malinplage]]'' || {{date|18 janvier 1987|en animation asiatique}} - {{date|27 décembre 1987|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de Chifude Asakura.<br>Suite des ''Petits Malins''.
|-
|-
| ''[[Transformers: The Headmasters]]'' || {{date|3 juillet 1987|en animation asiatique}} - {{date|28 mars 1988|en animation asiatique}} || 35 || style="text-align:left;" | Suite des trois premières saisons de la première série ''Transformers''.
| ''[[Transformers: The Headmasters]]'' || {{date|3 juillet 1987|en animation asiatique}} - {{date|28 mars 1988|en animation asiatique}} || 35 || style="text-align:left;" | Suite des trois premières saisons de la première série ''Transformers''.
Ligne 375 : Ligne 377 :
| ''{{Lien|langue=ja|trad=リトルツインズ|fr=Little Twins}}'' || {{date|septembre 1993|en animation asiatique}} - {{date|décembre 1993|en animation asiatique}} || 13 || style="text-align:left;" | Réédition des OAV et du film issus du projet produit par Hero Communications, [[Bandai]], Tōei Dōga et [[KSS (entreprise)|KSS]].
| ''{{Lien|langue=ja|trad=リトルツインズ|fr=Little Twins}}'' || {{date|septembre 1993|en animation asiatique}} - {{date|décembre 1993|en animation asiatique}} || 13 || style="text-align:left;" | Réédition des OAV et du film issus du projet produit par Hero Communications, [[Bandai]], Tōei Dōga et [[KSS (entreprise)|KSS]].
|-
|-
| ''[[Slam Dunk]]'' || {{date|16 octobre 1993|en animation asiatique}} - {{date|23 mars 1996|en animation asiatique}} || 101 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de [[Takehiko Inoue]].
| ''[[Slam Dunk (manga)|Slam Dunk]]'' || {{date|16 octobre 1993|en animation asiatique}} - {{date|23 mars 1996|en animation asiatique}} || 101 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de [[Takehiko Inoue]].
|-
|-
| ''[[Aoki densetsu shoot!|Aoki densetsu Shoot!]]'' || {{date|7 novembre 1993|en animation asiatique}} - {{date|25 décembre 1994|en animation asiatique}} || 58 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Tsukasa Ōshima.
| ''[[Aoki densetsu shoot!|Aoki densetsu Shoot!]]'' || {{date|7 novembre 1993|en animation asiatique}} - {{date|25 décembre 1994|en animation asiatique}} || 58 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Tsukasa Ōshima.
Ligne 389 : Ligne 391 :
| ''[[Sailor Moon|Sailor Moon SuperS]]'' || {{date|4 mars 1995|en animation asiatique}} - {{date|2 mars 1996|en animation asiatique}} || 39 || style="text-align:left;" | Suite de ''Sailor Moon S''.
| ''[[Sailor Moon|Sailor Moon SuperS]]'' || {{date|4 mars 1995|en animation asiatique}} - {{date|2 mars 1996|en animation asiatique}} || 39 || style="text-align:left;" | Suite de ''Sailor Moon S''.
|-
|-
| ''[[Les Contes les plus célèbres]]'' || {{date|7 avril 1995|en animation asiatique}} - {{date|29 septembre 1995|en animation asiatique}} || 26 || style="text-align:left;" |
| ''[[Les Contes les plus célèbres]]'' || {{date|7 avril 1995|en animation asiatique}} - {{date|29 septembre 1995|en animation asiatique}} || 26 || style="text-align:left;" | Adaptation de Contes populaires internationaux par [[Hiroshi Shidara]].
|-
|-
| ''[[Gokinjo, une vie de quartier]]'' || {{date|10 septembre 1995|en animation asiatique}} - {{date|1er septembre 1996|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga d'[[Ai Yazawa]].
| ''[[Gokinjo, une vie de quartier]]'' || {{date|10 septembre 1995|en animation asiatique}} - {{date|1er septembre 1996|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga d'[[Ai Yazawa]].
Ligne 429 : Ligne 431 :
| ''[[Moi et mon ange gardien|Mamotte shugogetten]]'' || {{date|17 octobre 1998|en animation asiatique}} - {{date|3 avril 1999|en animation asiatique}} || 22 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Minene Sakurano.
| ''[[Moi et mon ange gardien|Mamotte shugogetten]]'' || {{date|17 octobre 1998|en animation asiatique}} - {{date|3 avril 1999|en animation asiatique}} || 22 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Minene Sakurano.
|-
|-
| rowspan="4" | '''1999''' || ''[[Magical DoReMi|Ojamajo Doremi]]'' || {{date|7 février 1999|en animation asiatique}} - {{date|30 janvier 2000|en animation asiatique}} || 51 || style="text-align:left;" | Basée sur un projet ''media mix'' de « [[Izumi Tōdō]] ».
| rowspan="4" | '''1999''' || ''[[Magical DoReMi|Ojamajo Doremi]]'' || {{date|7 février 1999|en animation asiatique}} - {{date|30 janvier 2000|en animation asiatique}} || 51 || style="text-align:left;" | Basée sur un projet ''media mix'' de « [[Izumi Tōdō]] ».
|-
|-
| ''[[Jeanne de la Cambriole]]'' || {{date|13 février 1999|en animation asiatique}} - {{date|29 janvier 2000|en animation asiatique}} || 44 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga ''Kamikaze kaitō Jeanne'' d'[[Arina Tanemura]].
| ''[[Jeanne de la Cambriole]]'' || {{date|13 février 1999|en animation asiatique}} - {{date|29 janvier 2000|en animation asiatique}} || 44 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga ''Kamikaze kaitō Jeanne'' d'[[Arina Tanemura]].
|-
|-
| ''[[Digimon Adventure]]'' || {{date|7 mars 1999|en animation asiatique}} - {{date|26 mars 2000|en animation asiatique}} || 54 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « [[Akiyoshi Hongo]] » pour la franchise ''[[Digimon]]''.
| ''[[Digimon Adventure]]'' || {{date|7 mars 1999|en animation asiatique}} - {{date|26 mars 2000|en animation asiatique}} || 54 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « [[Akiyoshi Hongo]] » pour la franchise ''[[Digimon]]''.
|- style="background:#b6fcb6;" |
|- style="background:#b6fcb6;" |
| ''[[One Piece]]'' || {{date|20 octobre 1999|en animation asiatique}} - '''''en cours''''' || {{NC}} || style="text-align:left;" | Basée sur le manga d'[[Eiichirō Oda]].
| ''[[One Piece]]'' || {{date|20 octobre 1999|en animation asiatique}} - '''''en cours''''' || {{NC}} || style="text-align:left;" | Basée sur le manga d'[[Eiichirō Oda]].
Ligne 444 : Ligne 446 :
! scope="col" style="width:3%" | Année !! scope="col" style="width:25%" | Titre !! scope="col" style="width:15%" | Date de {{1re|diffusion}} !! scope="col" style="width:4%" | {{Abrd|Nb. éps.|Nombre d'épisodes}} !! scope="col" class="unsortable" | Notes
! scope="col" style="width:3%" | Année !! scope="col" style="width:25%" | Titre !! scope="col" style="width:15%" | Date de {{1re|diffusion}} !! scope="col" style="width:4%" | {{Abrd|Nb. éps.|Nombre d'épisodes}} !! scope="col" class="unsortable" | Notes
|-
|-
| rowspan="5" | '''2000''' || ''[[Shinzo]]'' || {{date|5 février 2000|en animation asiatique}} - {{date|23 septembre 2000|en animation asiatique}} || 32 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « [[Izumi Tōdō]] ».
| rowspan="5" | '''2000''' || ''[[Shinzo]]'' || {{date|5 février 2000|en animation asiatique}} - {{date|23 septembre 2000|en animation asiatique}} || 32 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « [[Izumi Tōdō]] ».
|-
|-
| ''[[Magical DoReMi|Ojamajo Doremi #]]'' || {{date|6 février 2000|en animation asiatique}} - {{date|28 janvier 2001|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Suite de ''Ojamajo Doremi''.
| ''[[Magical DoReMi|Ojamajo Doremi #]]'' || {{date|6 février 2000|en animation asiatique}} - {{date|28 janvier 2001|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Suite de ''Ojamajo Doremi''.
Ligne 452 : Ligne 454 :
| ''{{Lien|langue=ja|trad=哲也-雀聖と呼ばれた男|fr=Tetsuya; Jansei to yoba reta otoko|texte=Gambler densetsu Tetsuya}}'' || {{date|7 octobre 2000|en animation asiatique}} - {{date|24 mars 2001|en animation asiatique}} || 20 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Yasushi Hoshino sur une ébauche de Fūmei Sai.
| ''{{Lien|langue=ja|trad=哲也-雀聖と呼ばれた男|fr=Tetsuya; Jansei to yoba reta otoko|texte=Gambler densetsu Tetsuya}}'' || {{date|7 octobre 2000|en animation asiatique}} - {{date|24 mars 2001|en animation asiatique}} || 20 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Yasushi Hoshino sur une ébauche de Fūmei Sai.
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=ピポパポパトルくん|fr=Pipopapo Patrol-kun}}'' || {{date|4 décembre 2000|en animation asiatique}} - {{date|7 mars 2001|en animation asiatique}} || 65 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō ».
| ''{{Lien|langue=ja|trad=ピポパポパトルくん|fr=Pipopapo Patrol-kun}}'' || {{date|4 décembre 2000|en animation asiatique}} - {{date|7 mars 2001|en animation asiatique}} || 65 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō ».
|-
|-
| rowspan="3" | '''2001''' || ''[[Magical DoReMi|Mo~tto! Ojamajo Doremi]]'' || {{date|4 février 2001|en animation asiatique}} - {{date|27 janvier 2002|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Suite de ''Ojamajo Doremi #''.
| rowspan="3" | '''2001''' || ''[[Magical DoReMi|Mo~tto! Ojamajo Doremi]]'' || {{date|4 février 2001|en animation asiatique}} - {{date|27 janvier 2002|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Suite de ''Ojamajo Doremi #''.
Ligne 470 : Ligne 472 :
| ''{{Lien|langue=ja|trad=釣りバカ日誌|fr=Tsuribaka nisshi}}'' || {{date|2 novembre 2002|en animation asiatique}} - {{date|13 septembre 2003|en animation asiatique}} || 37 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga écrit par Jūzō Yamasaki et dessiné par Kenichi Kitami.
| ''{{Lien|langue=ja|trad=釣りバカ日誌|fr=Tsuribaka nisshi}}'' || {{date|2 novembre 2002|en animation asiatique}} - {{date|13 septembre 2003|en animation asiatique}} || 37 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga écrit par Jūzō Yamasaki et dessiné par Kenichi Kitami.
|-
|-
| rowspan="4" | '''2003''' || ''[[Nadja (série d'animation)|Nadja]]'' || {{date|2 février 2003|en animation asiatique}} - {{date|25 janvier 2004|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō ».
| rowspan="4" | '''2003''' || ''[[Nadja (série d'animation)|Nadja]]'' || {{date|2 février 2003|en animation asiatique}} - {{date|25 janvier 2004|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō ».
|-
|-
| ''[[Air Master]]'' || {{date|2 avril 2003|en animation asiatique}} - {{date|1er octobre 2003|en animation asiatique}} || 27 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Yokusaru Shibata.
| ''[[Air Master]]'' || {{date|2 avril 2003|en animation asiatique}} - {{date|1er octobre 2003|en animation asiatique}} || 27 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Yokusaru Shibata.
Ligne 482 : Ligne 484 :
| ''[[Ring ni kakero|Ring ni kakero 1 - Chapter {{I}}: Carnival Champion-hen]]'' || {{date|6 octobre 2004|en animation asiatique}} - {{date|13 décembre 2004|en animation asiatique}} || 12 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de [[Masami Kurumada]].
| ''[[Ring ni kakero|Ring ni kakero 1 - Chapter {{I}}: Carnival Champion-hen]]'' || {{date|6 octobre 2004|en animation asiatique}} - {{date|13 décembre 2004|en animation asiatique}} || 12 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de [[Masami Kurumada]].
|-
|-
| ''[[Futari wa Pretty Cure]]'' || {{date|1er février 2004|en animation asiatique}} - {{date|30 janvier 2005|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; première série des ''[[Pretty Cure]]''.
| ''[[Futari wa Pretty Cure]]'' || {{date|1er février 2004|en animation asiatique}} - {{date|30 janvier 2005|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; première série des ''[[Pretty Cure]]''.
|-
|-
| ''[[Beet the Vandel Buster]]'' || {{date|30 septembre 2004|en animation asiatique}} - {{date|29 septembre 2005|en animation asiatique}} || 52 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga écrit par [[Riku Sanjō]] et dessiné par [[Kōji Inada]] ; production pour le {{40e|anniversaire}} de [[TV Tokyo]].
| ''[[Beet the Vandel Buster]]'' || {{date|30 septembre 2004|en animation asiatique}} - {{date|29 septembre 2005|en animation asiatique}} || 52 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga écrit par [[Riku Sanjō]] et dessiné par [[Kōji Inada]] ; production pour le {{40e|anniversaire}} de [[TV Tokyo]].
Ligne 498 : Ligne 500 :
| ''[[Ayakashi: Japanese Classic Horror]]'' || {{date|12 janvier 2006|en animation asiatique}} - {{date|23 mars 2006|en animation asiatique}} || 11 || style="text-align:left;" | [[Série télévisée#Anthologie|Anthologie]] d'histoires de fantômes issues du [[folklore japonais]] : ''[[Yotsuya kaidan]]'' de [[Tsuruya Namboku IV]], ''{{Lien|langue=ja|trad=天守物語|fr=Tenshu monogatari}}'' de [[Kyōka Izumi]] et la légende du ''[[Bakeneko]]''.
| ''[[Ayakashi: Japanese Classic Horror]]'' || {{date|12 janvier 2006|en animation asiatique}} - {{date|23 mars 2006|en animation asiatique}} || 11 || style="text-align:left;" | [[Série télévisée#Anthologie|Anthologie]] d'histoires de fantômes issues du [[folklore japonais]] : ''[[Yotsuya kaidan]]'' de [[Tsuruya Namboku IV]], ''{{Lien|langue=ja|trad=天守物語|fr=Tenshu monogatari}}'' de [[Kyōka Izumi]] et la légende du ''[[Bakeneko]]''.
|-
|-
| ''[[Pretty Cure Splash Star|Futari wa Pretty Cure Splash Star]]'' || {{date|5 février 2006|en animation asiatique}} - {{date|28 janvier 2007|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; troisième série des ''Pretty Cure''.
| ''[[Pretty Cure Splash Star|Futari wa Pretty Cure Splash Star]]'' || {{date|5 février 2006|en animation asiatique}} - {{date|28 janvier 2007|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; troisième série des ''Pretty Cure''.
|-
|-
| ''[[Digimon Data Squad|Digimon Savers]]'' || {{date|2 avril 2006|en animation asiatique}} - {{date|25 mars 2007|en animation asiatique}} || 48 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Akiyoshi Hongo » ; cinquième série de la franchise ''Digimon''.
| ''[[Digimon Data Squad|Digimon Savers]]'' || {{date|2 avril 2006|en animation asiatique}} - {{date|25 mars 2007|en animation asiatique}} || 48 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Akiyoshi Hongo » ; cinquième série de la franchise ''Digimon''.
|-
|-
| ''[[Air Gear]]'' || {{date|4 avril 2006|en animation asiatique}} - {{date|26 septembre 2006|en animation asiatique}} || 25 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga d'[[Ōgure Ito|Oh! Great]] ; coproduite avec [[Marvelous]] et [[Avex Group|avex]].
| ''[[Air Gear]]'' || {{date|4 avril 2006|en animation asiatique}} - {{date|26 septembre 2006|en animation asiatique}} || 25 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga d'[[Ōgure Ito|Oh! Great]] ; coproduite avec [[Marvelous]] et [[Avex Group|avex]].
Ligne 512 : Ligne 514 :
| ''[[Les Supers Nanas Zeta]]'' || {{date|1er juillet 2006|en animation asiatique}} - {{date|30 juin 2007|en animation asiatique}} || 52 || style="text-align:left;" | Basée sur la série d'animation américaine ''[[Les Supers Nanas (série télévisée d'animation, 1998)|Les Supers Nanas]]'' de [[Craig McCracken]] ; œuvre commémorant le {{50e|anniversaire}} de Toei Animation coproduite avec [[Cartoon Network]], [[TV Tokyo]] et [[Aniplex]].
| ''[[Les Supers Nanas Zeta]]'' || {{date|1er juillet 2006|en animation asiatique}} - {{date|30 juin 2007|en animation asiatique}} || 52 || style="text-align:left;" | Basée sur la série d'animation américaine ''[[Les Supers Nanas (série télévisée d'animation, 1998)|Les Supers Nanas]]'' de [[Craig McCracken]] ; œuvre commémorant le {{50e|anniversaire}} de Toei Animation coproduite avec [[Cartoon Network]], [[TV Tokyo]] et [[Aniplex]].
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=銀色のオリンシス|fr=Gin-iro no Olynssis}}'' || {{date|6 octobre 2006|en animation asiatique}} - {{date|22 décembre 2006|en animation asiatique}} || 12 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō ».
| ''{{Lien|langue=ja|trad=銀色のオリンシス|fr=Gin-iro no Olynssis}}'' || {{date|6 octobre 2006|en animation asiatique}} - {{date|22 décembre 2006|en animation asiatique}} || 12 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō ».
|-
|-
| ''[[Le Prince Hercule|Happy☆Lucky Bikkuriman]]'' || {{date|15 octobre 2006|en animation asiatique}} - {{date|30 septembre 2007|en animation asiatique}} || 46 || style="text-align:left;" | Basée sur la franchise autour de la gamme de confiserie de [[Lotte Group|Lotte]], ''Bikkuriman Hikaru-den''.
| ''[[Le Prince Hercule|Happy☆Lucky Bikkuriman]]'' || {{date|15 octobre 2006|en animation asiatique}} - {{date|30 septembre 2007|en animation asiatique}} || 46 || style="text-align:left;" | Basée sur la franchise autour de la gamme de confiserie de [[Lotte Group|Lotte]], ''Bikkuriman Hikaru-den''.
|-
|-
| rowspan="6" | '''2007''' || ''[[Yes! PreCure 5]]'' || {{date|4 février 2007|en animation asiatique}} - {{date|27 janvier 2008|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; quatrième série des ''Pretty Cure''.
| rowspan="6" | '''2007''' || ''[[Yes! PreCure 5]]'' || {{date|4 février 2007|en animation asiatique}} - {{date|27 janvier 2008|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; quatrième série des ''Pretty Cure''.
|-
|-
| ''[[Kitaro le repoussant|Gegege no Kitarō]]'' || {{date|1er avril 2007|en animation asiatique}} - {{date|29 mars 2009|en animation asiatique}} || 100 || style="text-align:left;" | Cinquième série basée sur le manga de [[Shigeru Mizuki]].
| ''[[Kitaro le repoussant|Gegege no Kitarō]]'' || {{date|1er avril 2007|en animation asiatique}} - {{date|29 mars 2009|en animation asiatique}} || 100 || style="text-align:left;" | Cinquième série basée sur le manga de [[Shigeru Mizuki]].
Ligne 522 : Ligne 524 :
| ''[[Lovely Complex (manga)|Lovely Complex]]'' || {{date|7 avril 2007|en animation asiatique}} - {{date|29 septembre 2007|en animation asiatique}} || 24 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga d'[[Aya Nakahara]].
| ''[[Lovely Complex (manga)|Lovely Complex]]'' || {{date|7 avril 2007|en animation asiatique}} - {{date|29 septembre 2007|en animation asiatique}} || 24 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga d'[[Aya Nakahara]].
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=太極千字文|fr=Tai Chi Chasers}}'' || {{date|29 avril 2007|en animation asiatique}} - {{date|20 janvier 2008|en animation asiatique}} || 39 || style="text-align:left;" | Diffusion pour la [[Korean Broadcasting System]] (KBS) en [[Corée du Sud]] ; coproduite avec KBS, Iconix Entertainment, Université de Dongseo et JM Animation.
| ''[[Tai Chi Chasers]]'' || {{date|29 avril 2007|en animation asiatique}} - {{date|20 janvier 2008|en animation asiatique}} || 39 || style="text-align:left;" | Diffusion pour la [[Korean Broadcasting System]] (KBS) en [[Corée du Sud]] ; coproduite avec KBS, Iconix Entertainment, Université de Dongseo et JM Animation.
|-
|-
| ''[[Mononoke (anime, 2007)|Mononoke]]'' || {{date|12 juillet 2007|en animation asiatique}} - {{date|27 septembre 2007|en animation asiatique}} || 12 || style="text-align:left;" | Suite dérivée d{{'}}''Ayakashi''.
| ''[[Mononoke (anime, 2007)|Mononoke]]'' || {{date|12 juillet 2007|en animation asiatique}} - {{date|27 septembre 2007|en animation asiatique}} || 12 || style="text-align:left;" | Suite dérivée d{{'}}''Ayakashi''.
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=はたらキッズ マイハム組|fr=Master Hamsters}}'' || {{date|7 octobre 2007|en animation asiatique}} - {{date|5 octobre 2008|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō ».
| ''{{Lien|langue=ja|trad=はたらキッズ マイハム組|fr=Master Hamsters}}'' || {{date|7 octobre 2007|en animation asiatique}} - {{date|5 octobre 2008|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō ».
|-
|-
| rowspan="5" | '''2008''' || ''[[Kitaro le repoussant|Hakaba Kitarō]]'' || {{date|11 janvier 2008|en animation asiatique}} - {{date|21 mars 2008|en animation asiatique}} || 11 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Shigeru Mizuki.
| rowspan="5" | '''2008''' || ''[[Kitaro le repoussant|Hakaba Kitarō]]'' || {{date|11 janvier 2008|en animation asiatique}} - {{date|21 mars 2008|en animation asiatique}} || 11 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Shigeru Mizuki.
Ligne 538 : Ligne 540 :
| ''{{Lien|langue=ja|trad=ねぎぼうずのあさたろう|fr=Negibōzu no Asatarō}}'' || {{date|12 octobre 2008|en animation asiatique}} - {{date|27 septembre 2009|en animation asiatique}} || 48 || style="text-align:left;" | Basée sur la série de livres pour enfants de Kazuyoshi Iino.
| ''{{Lien|langue=ja|trad=ねぎぼうずのあさたろう|fr=Negibōzu no Asatarō}}'' || {{date|12 octobre 2008|en animation asiatique}} - {{date|27 septembre 2009|en animation asiatique}} || 48 || style="text-align:left;" | Basée sur la série de livres pour enfants de Kazuyoshi Iino.
|-
|-
| rowspan="6" | '''2009''' || ''[[Fresh Pretty Cure!]]'' || {{date|1er février 2009|en animation asiatique}} - {{date|31 janvier 2010|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; sixième série des ''Pretty Cure''.
| rowspan="6" | '''2009''' || ''[[Fresh Pretty Cure!]]'' || {{date|1er février 2009|en animation asiatique}} - {{date|31 janvier 2010|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; sixième série des ''Pretty Cure''.
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=京浜家族|fr=Keihin kazoku}}'' || {{date|23 janvier 2003|en animation asiatique}} - {{date|14 août 2003|en animation asiatique}} || 30 || style="text-align:left;" | [[Animation flash]] produite par FROGMAN de ''Kaeru otoko shōkai'', marque de {{Lien|langue=ja|trad=ディー・エル・イー|fr=DLE (studio)|texte=DLE}} ; distribuée en avance sur téléphone mobile.
| ''{{Lien|langue=ja|trad=京浜家族|fr=Keihin kazoku}}'' || {{date|23 janvier 2003|en animation asiatique}} - {{date|14 août 2003|en animation asiatique}} || 30 || style="text-align:left;" | [[Animation flash]] produite par FROGMAN de ''Kaeru otoko shōkai'', marque de {{Lien|langue=ja|trad=ディー・エル・イー|fr=DLE (studio)|texte=DLE}} ; distribuée en avance sur téléphone mobile.
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=マリー&ガリー|fr=Marie and Gali|texte=Marie & Gali}}'' || {{date|31 mars 2009|en animation asiatique}} - {{date|23 mars 2010|en animation asiatique}} || 40 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; épisodes de 5 minutes.
| ''{{Lien|langue=ja|trad=マリー&ガリー|fr=Marie and Gali|texte=Marie & Gali}}'' || {{date|31 mars 2009|en animation asiatique}} - {{date|23 mars 2010|en animation asiatique}} || 40 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; épisodes de 5 minutes.
|-
|-
| ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' || {{date|5 avril 2009|en animation asiatique}} - {{date|27 mars 2011|en animation asiatique}} || 98 || style="text-align:left;" | Version rééditée et remasterisée numériquement de ''[[Dragon Ball Z]]'' pour les 20 ans de la série.
| ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' || {{date|5 avril 2009|en animation asiatique}} - {{date|27 mars 2011|en animation asiatique}} || 98 || style="text-align:left;" | Version rééditée et remasterisée numériquement de ''[[Dragon Ball Z]]'' pour les 20 ans de la série.
Ligne 557 : Ligne 559 :
! scope="col" style="width:3%" | Année !! scope="col" style="width:25%" | Titre !! scope="col" style="width:15%" | Date de {{1re|diffusion}} !! scope="col" style="width:4%" | {{Abrd|Nb. éps.|Nombre d'épisodes}} !! scope="col" class="unsortable" | Notes
! scope="col" style="width:3%" | Année !! scope="col" style="width:25%" | Titre !! scope="col" style="width:15%" | Date de {{1re|diffusion}} !! scope="col" style="width:4%" | {{Abrd|Nb. éps.|Nombre d'épisodes}} !! scope="col" class="unsortable" | Notes
|-
|-
| rowspan="4" | '''2010''' || ''[[HeartCatch PreCure!]]'' || {{date|7 février 2010|en animation asiatique}} - {{date|30 janvier 2011|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « [[Izumi Tōdō]] » ; septième série des ''[[Pretty Cure]]''.
| rowspan="4" | '''2010''' || ''[[HeartCatch PreCure!]]'' || {{date|7 février 2010|en animation asiatique}} - {{date|30 janvier 2011|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « [[Izumi Tōdō]] » ; septième série des ''[[Pretty Cure]]''.
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=マリー&ガリー|fr=Marie and Gali|texte=Marie & Gali Ver. 2.0}}'' || {{date|30 mars 2010|en animation asiatique}} - {{date|22 mars 2011|en animation asiatique}} || 30 || style="text-align:left;" | Suite de ''Marie & Gali''.
| ''{{Lien|langue=ja|trad=マリー&ガリー|fr=Marie and Gali|texte=Marie & Gali Ver. 2.0}}'' || {{date|30 mars 2010|en animation asiatique}} - {{date|22 mars 2011|en animation asiatique}} || 30 || style="text-align:left;" | Suite de ''Marie & Gali''.
Ligne 563 : Ligne 565 :
| ''[[Ring ni kakero|Ring ni kakero 1: Chapter {{III}}: Kagedō-hen]]'' || {{date|2 avril 2010|en animation asiatique}} - {{date|17 juin 2010|en animation asiatique}} || 6 || style="text-align:left;" | Suite de ''Ring ni kakero 1 - Chapter {{II}}: Nichibei kessen-hen''.
| ''[[Ring ni kakero|Ring ni kakero 1: Chapter {{III}}: Kagedō-hen]]'' || {{date|2 avril 2010|en animation asiatique}} - {{date|17 juin 2010|en animation asiatique}} || 6 || style="text-align:left;" | Suite de ''Ring ni kakero 1 - Chapter {{II}}: Nichibei kessen-hen''.
|-
|-
| ''[[Digimon Fusion|Digimon Xros Wars]]'' || {{date|6 juillet 2010|en animation asiatique}} - {{date|25 mars 2012|en animation asiatique}} || 79 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « [[Akiyoshi Hongo]] » ; sixième série de la franchise ''Digimon''. La version internationale de Saban Brands est intitulée ''Digimon Fusion''.
| ''[[Digimon Fusion|Digimon Xros Wars]]'' || {{date|6 juillet 2010|en animation asiatique}} - {{date|25 mars 2012|en animation asiatique}} || 79 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « [[Akiyoshi Hongo]] » ; sixième série de la franchise ''Digimon''. La version internationale de Saban Brands est intitulée ''Digimon Fusion''.
|-
|-
| rowspan="3" | '''2011''' || ''[[Suite PreCure|Suite PreCure♪]]'' || {{date|6 février 2011|en animation asiatique}} - {{date|29 janvier 2012|en animation asiatique}} || 48 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; huitième série des ''Pretty Cure''.
| rowspan="3" | '''2011''' || ''[[Suite PreCure|Suite PreCure♪]]'' || {{date|6 février 2011|en animation asiatique}} - {{date|29 janvier 2012|en animation asiatique}} || 48 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; huitième série des ''Pretty Cure''.
|-
|-
| ''[[Toriko]]'' || {{date|3 avril 2011|en animation asiatique}} - {{date|30 mars 2014|en animation asiatique}} || 147 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de [[Mitsutoshi Shimabukuro]].
| ''[[Toriko]]'' || {{date|3 avril 2011|en animation asiatique}} - {{date|30 mars 2014|en animation asiatique}} || 147 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de [[Mitsutoshi Shimabukuro]].
Ligne 571 : Ligne 573 :
| ''[[Ring ni kakero|Ring ni Kakero 1: Sekai taikai-hen]]'' || {{date|10 avril 2011|en animation asiatique}} - {{date|12 juin 2011|en animation asiatique}} || 6 || style="text-align:left;" | Suite de ''Ring ni kakero 1: Chapter {{III}}: Kagedō-hen''.
| ''[[Ring ni kakero|Ring ni Kakero 1: Sekai taikai-hen]]'' || {{date|10 avril 2011|en animation asiatique}} - {{date|12 juin 2011|en animation asiatique}} || 6 || style="text-align:left;" | Suite de ''Ring ni kakero 1: Chapter {{III}}: Kagedō-hen''.
|-
|-
| rowspan="3" | '''2012''' || ''[[Smile PreCure!]]'' || {{date|5 février 2012|en animation asiatique}} - {{date|27 janvier 2013|en animation asiatique}} || 48 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; neuvième série des ''Pretty Cure''. La version internationale de Saban Brands est intitulée ''Glitter Force''.
| rowspan="3" | '''2012''' || ''[[Smile PreCure!]]'' || {{date|5 février 2012|en animation asiatique}} - {{date|27 janvier 2013|en animation asiatique}} || 48 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; neuvième série des ''Pretty Cure''. La version internationale de Saban Brands est intitulée ''Glitter Force''.
|-
|-
| ''[[Saint Seiya Omega|Saint Seiya Ω]]'' || {{date|1er avril 2012|en animation asiatique}} - {{date|30 mars 2014|en animation asiatique}} || 97 || style="text-align:left;" | Deuxième série basée sur le manga ''[[Saint Seiya]]'' de [[Masami Kurumada]].
| ''[[Saint Seiya Omega|Saint Seiya Ω]]'' || {{date|1er avril 2012|en animation asiatique}} - {{date|30 mars 2014|en animation asiatique}} || 97 || style="text-align:left;" | Deuxième série basée sur le manga ''[[Saint Seiya]]'' de [[Masami Kurumada]].
Ligne 577 : Ligne 579 :
| ''{{Lien|langue=ja|trad=探検ドリランド (アニメ第1作)|fr=Tanken Driland (série d'animation)|texte=Tanken Driland}}'' || {{date|7 juillet 2012|en animation asiatique}} - {{date|30 mars 2013|en animation asiatique}} || 37 || style="text-align:left;" | Basée sur le ''{{Lien|langue=ja|trad=探検ドリランド|fr=Tanken Driland|texte=jeu vidéo éponyme}}'' développé et édité par [[GREE]].
| ''{{Lien|langue=ja|trad=探検ドリランド (アニメ第1作)|fr=Tanken Driland (série d'animation)|texte=Tanken Driland}}'' || {{date|7 juillet 2012|en animation asiatique}} - {{date|30 mars 2013|en animation asiatique}} || 37 || style="text-align:left;" | Basée sur le ''{{Lien|langue=ja|trad=探検ドリランド|fr=Tanken Driland|texte=jeu vidéo éponyme}}'' développé et édité par [[GREE]].
|-
|-
| rowspan="3" | '''2013''' || ''[[Dokidoki! PreCure]]'' || {{date|3 février 2013|en animation asiatique}} - {{date|26 janvier 2014|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; dixième série des ''Pretty Cure''. La version internationale de Saban Brands est intitulée ''Glitter Force Doki Doki''.
| rowspan="3" | '''2013''' || ''[[Dokidoki! PreCure]]'' || {{date|3 février 2013|en animation asiatique}} - {{date|26 janvier 2014|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; dixième série des ''Pretty Cure''. La version internationale de Saban Brands est intitulée ''Glitter Force Doki Doki''.
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=探検ドリランド -1000年の真宝-|fr=Tanken Driland: Sennen no mahō}}'' || {{date|6 avril 2013|en animation asiatique}} - {{date|29 mars 2014|en animation asiatique}} || 51 || style="text-align:left;" | Deuxième série basée sur le jeu vidéo homonyme.
| ''{{Lien|langue=ja|trad=探検ドリランド -1000年の真宝-|fr=Tanken Driland: Sennen no mahō}}'' || {{date|6 avril 2013|en animation asiatique}} - {{date|29 mars 2014|en animation asiatique}} || 51 || style="text-align:left;" | Deuxième série basée sur le jeu vidéo homonyme.
Ligne 585 : Ligne 587 :
| rowspan="8" | '''2014''' || ''{{Lien|langue=ja|trad=ロボットガールズZ|fr=Robot Girls Z}}'' || {{date|4 janvier 2014|en animation asiatique}} - {{date|2 mars 2014|en animation asiatique}} || 3 || style="text-align:left;" | Parodie des différentes séries ''[[mecha]]'' de [[Gō Nagai]] produite par la société.
| rowspan="8" | '''2014''' || ''{{Lien|langue=ja|trad=ロボットガールズZ|fr=Robot Girls Z}}'' || {{date|4 janvier 2014|en animation asiatique}} - {{date|2 mars 2014|en animation asiatique}} || 3 || style="text-align:left;" | Parodie des différentes séries ''[[mecha]]'' de [[Gō Nagai]] produite par la société.
|-
|-
| ''[[HappinessCharge PreCure!]]'' || {{date|2 février 2014|en animation asiatique}} - {{date|25 janvier 2015|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; onzième série des ''Pretty Cure''.
| ''[[HappinessCharge PreCure!]]'' || {{date|2 février 2014|en animation asiatique}} - {{date|25 janvier 2015|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; onzième série des ''Pretty Cure''.
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=マジンボーン|fr=Majin Bone}}'' || {{date|1er avril 2014|en animation asiatique}} - {{date|31 mars 2015|en animation asiatique}} || 52 || style="text-align:left;" | Basée sur la franchise autour du [[jeu de cartes à collectionner]] développé par [[Dimps]] et édité par [[Bandai]].
| ''{{Lien|langue=ja|trad=マジンボーン|fr=Majin Bone}}'' || {{date|1er avril 2014|en animation asiatique}} - {{date|31 mars 2015|en animation asiatique}} || 52 || style="text-align:left;" | Basée sur la franchise autour du [[jeu de cartes à collectionner]] développé par [[Dimps]] et édité par [[Bandai]].
Ligne 599 : Ligne 601 :
| ''[[World Trigger]]'' || {{date|5 octobre 2014|en animation asiatique}} - {{date|3 avril 2016|en animation asiatique}} || 74 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de [[Daisuke Ashihara]].
| ''[[World Trigger]]'' || {{date|5 octobre 2014|en animation asiatique}} - {{date|3 avril 2016|en animation asiatique}} || 74 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de [[Daisuke Ashihara]].
|-
|-
| rowspan="4" | '''2015''' || ''[[Go! Princess PreCure]]'' || {{date|1 février 2015|en animation asiatique}} - {{date|31 janvier 2016|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; douzième série des ''Pretty Cure''.
| rowspan="4" | '''2015''' || ''[[Go! Princess PreCure]]'' || {{date|1 février 2015|en animation asiatique}} - {{date|31 janvier 2016|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; douzième série des ''Pretty Cure''.
|-
|-
| ''[[Dragon Ball Super]]'' || {{date|5 juillet 2015|en animation asiatique}} - {{date|25 mars 2018|en animation asiatique}} || 131 || style="text-align:left;" | Suite officielle de ''Dragon Ball Z'' avec la participation d'[[Akira Toriyama]], auteur du [[Dragon Ball|manga original]].
| ''[[Dragon Ball Super]]'' || {{date|5 juillet 2015|en animation asiatique}} - {{date|25 mars 2018|en animation asiatique}} || 131 || style="text-align:left;" | Suite officielle de ''Dragon Ball Z'' avec la participation d'[[Akira Toriyama]], auteur du [[Dragon Ball|manga original]].
Ligne 607 : Ligne 609 :
| ''[[Les Enquêtes de Kindaichi|Les Enquêtes de Kindaichi : Le Retour {{II}}]]'' || {{date|3 octobre 2015|en animation asiatique}} - {{date|26 mars 2016|en animation asiatique}} || 25 || style="text-align:left;" | Suite de ''Les Enquêtes de Kindaichi : Le Retour''.
| ''[[Les Enquêtes de Kindaichi|Les Enquêtes de Kindaichi : Le Retour {{II}}]]'' || {{date|3 octobre 2015|en animation asiatique}} - {{date|26 mars 2016|en animation asiatique}} || 25 || style="text-align:left;" | Suite de ''Les Enquêtes de Kindaichi : Le Retour''.
|-
|-
| rowspan="4" | '''2016''' || ''[[Maho Girls PreCure!]]'' || {{date|7 février 2016|en animation asiatique}} - {{date|29 janvier 2017|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; treizième série des ''Pretty Cure''.
| rowspan="4" | '''2016''' || ''[[Maho Girls PreCure!]]'' || {{date|7 février 2016|en animation asiatique}} - {{date|29 janvier 2017|en animation asiatique}} || 50 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; treizième série des ''Pretty Cure''.
|-
|-
| ''[[Sailor Moon Crystal|Sailor Moon Crystal Season {{III}}]]'' || {{date|4 avril 2016|en animation asiatique}} - {{date|27 juin 2016|en animation asiatique}} || 13 || style="text-align:left;" | Suite de ''Sailor Moon Crystal''.
| ''[[Sailor Moon Crystal|Sailor Moon Crystal Season {{III}}]]'' || {{date|4 avril 2016|en animation asiatique}} - {{date|27 juin 2016|en animation asiatique}} || 13 || style="text-align:left;" | Suite de ''Sailor Moon Crystal''.
|-
|-
| ''[[Digimon Appmon|Digimon Universe: Appli Monsters]]'' || {{date|1er octobre 2016|en animation asiatique}} - {{date|30 septembre 2017|en animation asiatique}} || 52 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Akiyoshi Hongo » pour le projet multimédia de [[Toei Company]], [[Dentsu]] et [[Namco Bandai Holdings]] ; septième série de la franchise ''Digimon''. Production pour le {{60e|anniversaire}} de la société. La série internationale est intitulée ''Digimon Appmon''.
| ''[[Digimon Appmon|Digimon Universe: Appli Monsters]]'' || {{date|1er octobre 2016|en animation asiatique}} - {{date|30 septembre 2017|en animation asiatique}} || 52 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Akiyoshi Hongo » pour le projet multimédia de [[Toei Company]], [[Dentsu]] et [[Namco Bandai Holdings]] ; septième série de la franchise ''Digimon''. Production pour le {{60e|anniversaire}} de la société. La série internationale est intitulée ''Digimon Appmon''.
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=タイガーマスクW|fr=Tiger Mask W}}'' || {{date|2 octobre 2016|en animation asiatique}} - {{date|2 juillet 2017|en animation asiatique}} || 38 || style="text-align:left;" | Suite de ''Tiger Mask'' ; production pour le {{60e|anniversaire}} de la société.
| ''{{Lien|langue=ja|trad=タイガーマスクW|fr=Tiger Mask W}}'' || {{date|2 octobre 2016|en animation asiatique}} - {{date|2 juillet 2017|en animation asiatique}} || 38 || style="text-align:left;" | Suite de ''Tiger Mask'' ; production pour le {{60e|anniversaire}} de la société.
|-
|-
| rowspan="2" | '''2017''' || ''[[Kirakira PreCure a la Mode|Kirakira☆PreCure a la Mode]]'' || {{date|5 février 2017|en animation asiatique}} - {{date|28 janvier 2018|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; quatorzième série des ''Pretty Cure''.
| rowspan="2" | '''2017''' || ''[[Kirakira PreCure a la Mode|Kirakira☆PreCure a la Mode]]'' || {{date|5 février 2017|en animation asiatique}} - {{date|28 janvier 2018|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; quatorzième série des ''Pretty Cure''.
|-
|-
| ''[[KADO: The Right Answer]]'' || {{date|6 avril 2017|en animation asiatique}} - {{date|30 juin 2017|en animation asiatique}} || 13 || style="text-align:left;" | Production originale en [[Infographie tridimensionnelle|3DCG]].
| ''[[KADO: The Right Answer]]'' || {{date|6 avril 2017|en animation asiatique}} - {{date|30 juin 2017|en animation asiatique}} || 13 || style="text-align:left;" | Production originale en [[Infographie tridimensionnelle|3DCG]].
|-
|-
| rowspan="5" | '''2018''' || ''[[HUGtto! PreCure]]'' || {{date|4 février 2018|en animation asiatique}} - {{date|27 janvier 2019|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; quinzième série des ''Pretty Cure''.
| rowspan="5" | '''2018''' || ''[[HUGtto! PreCure]]'' || {{date|4 février 2018|en animation asiatique}} - {{date|27 janvier 2019|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; quinzième série des ''Pretty Cure''.
|-
|-
| ''[[Kitaro le repoussant|Gegege no Kitarō]]'' || {{date|1er avril 2018|en animation asiatique}} - {{date|29 mars 2020|en animation asiatique}} || 97 || style="text-align:left;" | Sixième série basée sur le manga de [[Shigeru Mizuki]].
| ''[[Kitaro le repoussant|Gegege no Kitarō]]'' || {{date|1er avril 2018|en animation asiatique}} - {{date|29 mars 2020|en animation asiatique}} || 97 || style="text-align:left;" | Sixième série basée sur le manga de [[Shigeru Mizuki]].
Ligne 629 : Ligne 631 :
| ''[[Saint Seiya: Saintia Shō]]'' || {{date|10 décembre 2018|en animation asiatique}} - {{date|18 février 2019|en animation asiatique}} || 10 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Chimaki Kuori, lui-même inspiré de ''Saint Seiya'' de Masami Kurumada ; supervision de la production de [[Gonzo (studio)|Gonzo]].
| ''[[Saint Seiya: Saintia Shō]]'' || {{date|10 décembre 2018|en animation asiatique}} - {{date|18 février 2019|en animation asiatique}} || 10 || style="text-align:left;" | Basée sur le manga de Chimaki Kuori, lui-même inspiré de ''Saint Seiya'' de Masami Kurumada ; supervision de la production de [[Gonzo (studio)|Gonzo]].
|-
|-
| '''2019''' || ''[[Star Twinkle PreCure|Star☆Twinkle PreCure]]'' || {{date|3 février 2019|en animation asiatique}} - {{date|26 janvier 2020|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; seizième série des ''Pretty Cure''.
| '''2019''' || ''[[Star Twinkle PreCure|Star☆Twinkle PreCure]]'' || {{date|3 février 2019|en animation asiatique}} - {{date|26 janvier 2020|en animation asiatique}} || 49 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « Izumi Tōdō » ; seizième série des ''Pretty Cure''.
|}
|}


Ligne 640 : Ligne 642 :
| rowspan="6" | '''2020'''
| rowspan="6" | '''2020'''
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=ヒーリングっど♥プリキュア|fr=Healin' Good Pretty Cure|texte=Healin' Good♥Precure}}'' || {{date|2 février 2020|en animation asiatique}} - {{date|21 février 2021|en animation asiatique}} || 45 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « [[Izumi Tōdō]] » ; dix-septième série des ''[[Pretty Cure]]''.
| ''[[Healin' Good Pretty Cure]]'' || {{date|2 février 2020|en animation asiatique}} - {{date|21 février 2021|en animation asiatique}} || 45 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « [[Izumi Tōdō]] » ; dix-septième série des ''[[Pretty Cure]]''.
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=アサティール 未来の昔ばなし|fr=Future's Folktales}}'' || {{date|4 avril 2020|en animation asiatique}} - {{date|27 juin 2020|en animation asiatique}} || 13 || style="text-align:left;" | Production pour la société [[Arabie saoudite|saoudienne]] Manga Productions<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Rafael Antonio Pineda |titre=Saudi Arabia's Manga Productions, Toei Animation Reveal Future's Folktales Animated Series |sous-titre=Arabian folklore series stars Masako Nozawa, Naomi Ōzora, Sachiko Kojima, Megumi Urawa |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2020-03-31/saudi-arabia-manga-productions-toei-animation-reveal-future-folktales-animated-series/.158144 |site=[[Anime News Network]] |date=2020-03-31 |consulté le=2021-01-19}}</ref> ; le premier épisode est initialement diffusé sur [[MBC 1]] le {{date-|24 janvier 2020}}.
| ''{{Lien|langue=ja|trad=アサティール 未来の昔ばなし|fr=Future's Folktales}}'' || {{date|4 avril 2020|en animation asiatique}} - {{date|27 juin 2020|en animation asiatique}} || 13 || style="text-align:left;" | Production pour la société [[Arabie saoudite|saoudienne]] Manga Productions<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Rafael Antonio Pineda |titre=Saudi Arabia's Manga Productions, Toei Animation Reveal Future's Folktales Animated Series |sous-titre=Arabian folklore series stars Masako Nozawa, Naomi Ōzora, Sachiko Kojima, Megumi Urawa |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2020-03-31/saudi-arabia-manga-productions-toei-animation-reveal-future-folktales-animated-series/.158144 |site=[[Anime News Network]] |date=2020-03-31 |consulté le=2021-01-19}}</ref> ; le premier épisode est initialement diffusé sur [[MBC 1]] le {{date-|24 janvier 2020}}.
|- style="background:#b6fcb6;" |
| ''[[Digimon Adventure:]]'' || {{date|5 avril 2020|en animation asiatique}} - '''''en cours''''' || {{NC}} || style="text-align:left;" | [[Reboot (fiction)|Reboot]] de ''[[Digimon Adventure]]'' ; huitième série de la franchise ''[[Digimon]]''.
|- style="background:#b6fcb6;" |
| ''{{Lien|langue=ja|trad=ふしぎ駄菓子屋 銭天堂|fr=Fushigi dagashiya: Zenitendō|texte=Fushigi dagashiya: Zenitendō - Tsuri taiyaki}}'' || {{date|8 septembre 2020|en animation asiatique}} - '''''en cours''''' || {{NC}} || style="text-align:left;" | Inspiré par la série de romans pour enfants écrite par Reiko Hiroshima.
|- style="background:#b6fcb6;" |
| ''[[Dragon Quest : La Quête de Daï]]'' || {{date|3 octobre 2020|en animation asiatique}} - '''''en cours''''' || {{NC}} || style="text-align:left;" | Deuxième série basée sur le manga ''Dragon Quest : La Quête de Daï'' écrit par Riku Sanjō et dessiné par Kōji Inada, lui-même librement inspiré de la série de jeux vidéo ''[[Dragon Quest]]'' sous la supervision du créateur de la série [[Yūji Horii]].
|-
|-
| ''[[Digimon Adventure:]]'' || {{date|5 avril 2020|en animation asiatique}} - {{date|26 septembre 2021|en animation asiatique}} || 67 || style="text-align:left;" | [[Reboot (fiction)|Reboot]] de ''[[Digimon Adventure]]'' ; huitième série de la franchise ''[[Digimon]]''.
| rowspan="3" | '''2021'''
|- style="background:#b6fcb6;" |
|- style="background:#b6fcb6;" |
| ''[[World Trigger|World Trigger {{2nd-en}} Season]]'' || {{date|10 janvier 2021|en animation asiatique}} - '''''en cours''''' || 13 || style="text-align:left;" | Suite de ''World Trigger''.
| ''{{Lien|langue=ja|trad=ふしぎ駄菓子屋 銭天堂|fr=Fushigi dagashiya: Zenitendō|texte=Fushigi dagashiya: Zenitendō - Tsuri taiyaki}}'' || {{date|8 septembre 2020|en animation asiatique}} - '''''en cours''''' || {{NC}} || style="text-align:left;" | Inspiré par la série de romans pour enfants écrite par Reiko Hiroshima.
|- style="background:#b6fcb6;" |
| ''{{Lien|langue=ja|trad=トロピカル〜ジュ!プリキュア|fr=Tropical-Rouge! Prtty Cure|texte=Tropical-Rouge! Precure}}'' || {{date|28 février 2021|en animation asiatique}} - '''''en cours''''' || {{NC}} || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « [[Izumi Tōdō]] » ; dix-huitième série des ''[[Pretty Cure]]''.
|-
|-
| ''[[Dragon Quest : La Quête de Daï|Dragon Quest: L'aventure de Dai]]'' || {{date|3 octobre 2020|en animation asiatique}} - {{date|22 octobre 2022|en animation asiatique}} || 100 || style="text-align:left;" | Deuxième série basée sur le manga ''Dragon Quest : La Quête de Daï'' écrit par Riku Sanjō et dessiné par Kōji Inada, lui-même librement inspiré de la série de jeux vidéo ''[[Dragon Quest]]'' sous la supervision du créateur de la série [[Yūji Horii]].
| rowspan="2" {{À venir}} || ''{{Lien|langue=ja|trad=アサティール 未来の昔ばなし|fr=Future's Folktales}}'' || {{À venir}} || {{NC}} || style="text-align:left;" | Suite de ''Future's Folktales'' ; coproduite avec les sociétés saoudiennes Manga Productions et [[Neom]]<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Adriana Hazra |titre=Manga Productions, Toei, NEOM Team Up for 2nd Season of Future's Folktales Animated Series |sous-titre=1st season reaches 70 million in viewership |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2021-01-03/manga-productions-toei-neom-team-up-for-2nd-season-of-future-folktales-animated-series/.168076 |site=[[Anime News Network]] |date=2021-01-03 |consulté le=2021-01-19}}</ref>.
|-
|-
| rowspan="4" | '''2021'''
| ''[[World Trigger|World Trigger {{3rd}} Season]]'' || {{À venir}} || {{NC}} || style="text-align:left;" | Suite de ''World Trigger {{2nd-en}} Season''<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Crystalyn Hodgkins |titre=World Trigger Anime Gets 3rd Season |sous-titre=Anime's 2nd season premiering in January will air for 1 cours |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2020-12-18/world-trigger-anime-gets-3rd-season/.167621 |site=[[Anime News Network]] |date=2020-12-18 |consulté le=2021-01-19}}</ref>.
|-
|-
| ''[[World Trigger|World Trigger {{2nd-en}} Season]]'' || {{date|10 janvier 2021|en animation asiatique}} - {{date|4 avril 2021|en animation asiatique}} || 12 || style="text-align:left;" | Suite de ''World Trigger''.
|-
| ''[[Tropical-Rouge! Pretty Cure|Tropical-Rouge! Precure]]'' || {{date|28 février 2021|en animation asiatique}} - {{date|30 janvier 2022|en animation asiatique}} || 46 || style="text-align:left;" | Basée sur une ébauche originale de « [[Izumi Tōdō]] » ; dix-huitième série des ''[[Pretty Cure]]''.
|-
| ''[[World Trigger|World Trigger {{3rd}} Season]]'' || {{date|10 octobre 2021|en animation asiatique}} - {{date|23 janvier 2022|en animation asiatique}} || 14 || style="text-align:left;" | Suite de ''World Trigger {{2nd-en}} Season''<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Crystalyn Hodgkins |titre=World Trigger Anime Gets 3rd Season |sous-titre=Anime's 2nd season premiering in January will air for 1 cours |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2020-12-18/world-trigger-anime-gets-3rd-season/.167621 |site=[[Anime News Network]] |date=2020-12-18 |consulté le=2021-01-19}}</ref>.
|-
| '''2022''' || ''[[Delicious Party Pretty Cure|Delicious Party♡Precure]]'' || {{date|6 février 2022|en animation asiatique}} - {{date|29 janvier 2023|en animation asiatique}} || 45 || Basée sur une ébauche originale de « [[Izumi Tōdō]] » ; dix-neuvième série des ''[[Pretty Cure]]''.
|-
| rowspan="3" | '''2023''' || ''[[Hirogaru Sky! Precure]]'' || {{date|5 février 2023|en animation asiatique}} - {{date|28 janvier 2024|en animation asiatique}}''' || 50 || Basée sur une ébauche originale de « [[Izumi Tōdō]] » ; vingtième série des ''[[Pretty Cure]]''.
|-
| style="background:#b6fcb6;" | ''{{Lien|langue=ja|trad=逃走中 グレートミッション|fr=Run for Money: The Great Mission}}'' || style="background:#b6fcb6;" | {{date|2 avril 2023|en animation asiatique}} - '''''en cours''''' || {{NC}} ||
|-
| | ''{{Lien|langue=ja|trad=キボウノチカラ〜オトナプリキュア'23〜|fr=Power of Hope: Precure Full Bloom}}'' || {{date|7 octobre 2023|en animation asiatique}} - {{date|23 décembre 2023|en animation asiatique}} || 12 ||
|-
| rowspan="2" | '''2024''' || style="background:#b6fcb6;" | ''[[Wonderful Precure!]]'' || style="background:#b6fcb6;" | {{date|4 février 2024|en animation asiatique}} - '''''en cours''''' || {{NC}} || style="text-align:left; "style="background:#b6fcb6;" | Basée sur une ébauche originale de « [[Izumi Tōdō]] » ; vingt-et-unième série des ''[[Pretty Cure]]''.
|-
| | ''[[Dragon Ball Daima]]'' || {{À venir}} || {{NC}} ||
|-
| rowspan="2" {{À venir}} || ''{{Lien|langue=ja|trad=アサティール 未来の昔ばなし|fr=Future's Folktales}}'' || {{À venir}} || {{NC}} || style="text-align:left;" | Suite de ''Future's Folktales'' ; coproduite avec les sociétés saoudiennes Manga Productions et [[Neom]]<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Adriana Hazra |titre=Manga Productions, Toei, NEOM Team Up for 2nd Season of Future's Folktales Animated Series |sous-titre=1st season reaches 70 million in viewership |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2021-01-03/manga-productions-toei-neom-team-up-for-2nd-season-of-future-folktales-animated-series/.168076 |site=[[Anime News Network]] |date=2021-01-03 |consulté le=2021-01-19}}</ref>.
|}
|}


Ligne 681 : Ligne 694 :
| '''2017''' || ''{{Lien|langue=ja|trad=おしりたんてい|fr=Détective Popotin|texte=Oshiri tantei: Minato-machi Tuk-Tuk Chase}}'' || {{date|2 août 2017|en animation asiatique}} || 1 || style="text-align:left;" | Basée sur la série d'histoires pour enfants ''Détective Popotin'' de Troll ; diffusée initialement sur YouTube.
| '''2017''' || ''{{Lien|langue=ja|trad=おしりたんてい|fr=Détective Popotin|texte=Oshiri tantei: Minato-machi Tuk-Tuk Chase}}'' || {{date|2 août 2017|en animation asiatique}} || 1 || style="text-align:left;" | Basée sur la série d'histoires pour enfants ''Détective Popotin'' de Troll ; diffusée initialement sur YouTube.
|-
|-
| '''2018''' || ''[[Super Dragon Ball Heroes]]'' || {{date|1er juillet 2018|en animation asiatique}} - '''''en cours''''' || 31 || style="text-align:left;" | Basée sur le [[jeu de cartes à collectionner]] pour [[Jeu d'arcade|arcades]] développé par [[Bandai]] autour de l'univers de ''[[Dragon Ball]]'' d'[[Akira Toriyama]] ; diffusée initialement sur YouTube.
| '''2018''' || Dragon Ball Heroes || {{date|1er juillet 2018|en animation asiatique}} - '''''en cours''''' || 31 || style="text-align:left;" | Basée sur le [[jeu de cartes à collectionner]] pour [[Jeu d'arcade|arcades]] développé par [[Bandai]] autour de l'univers de ''[[Dragon Ball]]'' d'[[Akira Toriyama]] ; diffusée initialement sur YouTube.
|-
|-
| rowspan="2" | '''2019''' || ''[[Saint Seiya : Les Chevaliers du Zodiaque]]'' || {{date|19 juillet 2019|en animation asiatique}} - '''''en cours''''' || 12 || style="text-align:left;" | Réadaptation en [[Infographie tridimensionnelle|3DCG]] du manga de Masami Kurumada ; produite et diffusée sur [[Netflix]].
| rowspan="2" | '''2019''' || ''[[Saint Seiya : Les Chevaliers du Zodiaque]]'' || {{date|19 juillet 2019|en animation asiatique}} - '''''en cours''''' || 12 || style="text-align:left;" | Réadaptation en [[Infographie tridimensionnelle|3DCG]] du manga de Masami Kurumada ; produite et diffusée sur [[Netflix]].
|-
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=科学漫画サバイバルシリーズ|fr=Survival (manhwa)|texte=Kagaku Manga Survival}}'' || {{date|28 mars 2019|en animation asiatique}} || 1 || style="text-align:left;" | Court pilote tiré de la série de ''[[manhwa]]'' d'apprentissage ''Survival'' ({{Hangeul|살아남기, |Sal-anamgi}}) ; diffusé sur YouTube<ref>{{Lien web |langue=ja |titre=日本累計発行部数830万部の大人気作品「科学漫画サバイバル」シリーズ 待望のアニメ映像化!? パイロットムービーが登場! |url=https://corp.toei-anim.co.jp/ja/press/press-7230803644208354678.html |site=corp.toei-anim.co.jp |date=2019-03-28 |consulté le=2021-01-24 |プレスリリース |東映アニメーション株式会社}}</ref>.
| ''{{Lien|langue=ja|trad=科学漫画サバイバルシリーズ|fr=Survival (manhwa)|texte=Kagaku Manga Survival}}'' || {{date|28 mars 2019|en animation asiatique}} || 1 || style="text-align:left;" | Court pilote tiré de la série de ''[[manhwa]]'' d'apprentissage ''Survival'' ({{coréen|hangeul=살아남기 |RR=Sal-anamgi}}) ; diffusé sur YouTube<ref>{{Lien web |langue=ja |titre=日本累計発行部数830万部の大人気作品「科学漫画サバイバル」シリーズ 待望のアニメ映像化!? パイロットムービーが登場! |url=https://corp.toei-anim.co.jp/ja/press/press-7230803644208354678.html |site=corp.toei-anim.co.jp |date=2019-03-28 |consulté le=2021-01-24 |プレスリリース |東映アニメーション株式会社}}</ref>.
|}
|}


Ligne 810 : Ligne 823 :
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=魔犬ライナー0011変身せよ!|fr=Maken Liner 0011 henshin seyo!}}''|魔犬ライナー0011変身せよ!}} || style="text-align:left;" | Basé sur une ébauche originale d'Hiroshi Sasagawa.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=魔犬ライナー0011変身せよ!|fr=Maken Liner 0011 henshin seyo!}}''|魔犬ライナー0011変身せよ!}} || style="text-align:left;" | Basé sur une ébauche originale d'Hiroshi Sasagawa.
|-
|-
| rowspan="2" | 1973 || {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=パンダの大冒険|fr=Panda no daibōken}}''|パンダの大冒険}} || style="text-align:left;" |
| rowspan="2" | 1973 || {{Japonais|''[[Les Aventures de Panda]]''|パンダの大冒険}} || style="text-align:left;" |
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=マジンガーZ対デビルマン|fr=Mazinger Z vs. Devilman}}''|マジンガーZ対デビルマン}} || style="text-align:left;" | [[Crossover (fiction)|Crossover]] entre les séries ''[[Mazinger Z]]'' et ''[[Devilman]]'', toutes deux écrites à l'origine par [[Gō Nagai]].
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=マジンガーZ対デビルマン|fr=Mazinger Z vs. Devilman}}''|マジンガーZ対デビルマン}} || style="text-align:left;" | [[Crossover (fiction)|Crossover]] entre les séries ''[[Mazinger Z]]'' et ''[[Devilman]]'', toutes deux écrites à l'origine par [[Gō Nagai]].
Ligne 818 : Ligne 831 :
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=マジンガーZ対暗黒大将軍|fr=Mazinger Z vs. Dark General}}''|マジンガーZ対暗黒大将軍}} || style="text-align:left;" | Deuxième film basé sur ''Mazinger Z''.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=マジンガーZ対暗黒大将軍|fr=Mazinger Z vs. Dark General}}''|マジンガーZ対暗黒大将軍}} || style="text-align:left;" | Deuxième film basé sur ''Mazinger Z''.
|-
|-
| rowspan="5" | 1975 || {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=これがUFOだ!空飛ぶ円盤|fr=Kore ga UFO da! Soratobu enban}}''|これがUFOだ!空飛ぶ円盤}} || style="text-align:left;" | Court métrage documentaire sur les [[Objet volant non identifié|OVNI]].
| rowspan="6" | 1975 || {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=これがUFOだ!空飛ぶ円盤|fr=Kore ga UFO da! Soratobu enban}}''|これがUFOだ!空飛ぶ円盤}} || style="text-align:left;" | Court métrage documentaire sur les [[Objet volant non identifié|OVNI]].
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=グレートマジンガー対ゲッターロボ|fr=Great Mazinger vs. Getter Robo}}''|グレートマジンガー対ゲッターロボ}} || style="text-align:left;" | Crossover entre les séries ''[[Great Mazinger]]'' et ''[[Getter Robo]]'', toutes deux écrites par Gō Nagai avec la participation de [[Ken Ishikawa]] pour le second.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=グレートマジンガー対ゲッターロボ|fr=Great Mazinger vs. Getter Robo}}''|グレートマジンガー対ゲッターロボ}} || style="text-align:left;" | Crossover entre les séries ''[[Great Mazinger]]'' et ''[[Getter Robo]]'', toutes deux écrites par Gō Nagai avec la participation de [[Ken Ishikawa]] pour le second.
|-
|-
|{{Japonais|''[[Contes japonais]]''|世界名作童話 まんがシリーズ}}
|Série de 20 courts métrages de 10 minutes produite entre 1975 et 1983, sorti sur pellicule Single 8.
|-
| {{Japonais|''[[La Petite Sirène (film, 1975)|La Petite Sirène]]''|アンデルセン童話 にんぎょ姫}} || style="text-align:left;" | Adaptation du [[La Petite Sirène|conte homonyme]] de [[Hans Christian Andersen]].
| {{Japonais|''[[La Petite Sirène (film, 1975)|La Petite Sirène]]''|アンデルセン童話 にんぎょ姫}} || style="text-align:left;" | Adaptation du [[La Petite Sirène|conte homonyme]] de [[Hans Christian Andersen]].
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=グレートマジンガー対ゲッターロボG 空中大激突|fr=Great Mazinger vs. Getter Robo G: Kūchū daigekitotsu}}''|グレートマジンガー対ゲッターロボG 空中大激突}} || style="text-align:left;" | Crossover entre les séries ''Great Mazinger'' et ''{{Lien|langue=ja|trad=ゲッターロボG|fr=Getter Robo G}}'', toutes deux écrites par Gō Nagai.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=グレートマジンガー対ゲッターロボG 空中大激突|fr=Great Mazinger vs. Getter Robo G: Kūchū daigekitotsu}}''|グレートマジンガー対ゲッターロボG 空中大激突}} || style="text-align:left;" | Crossover entre les séries ''Great Mazinger'' et ''{{Lien|langue=ja|trad=ゲッターロボG|fr=Getter Robo G}}'', toutes deux écrites par Gō Nagai.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=宇宙円盤大戦争|fr=Uchū enban daisensō}}''|宇宙円盤大戦争}} || style="text-align:left;" | Pilote de la série ''[[Goldorak]]'' sur une ébauche originale de « Sacre Burn » et de Gō Nagai.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=宇宙円盤大戦争|fr=Uchū enban daisensō}}''|宇宙円盤大戦争}} || style="text-align:left;" | Pilote de la série ''[[Goldorak]]'' sur une ébauche originale de « Sacre Burn » et de Gō Nagai.
|-
|-
| rowspan="3" | 1976 || {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=UFOロボ グレンダイザー対グレートマジンガー|fr=Goldorak contre Great Mazinger}}''|UFOロボ グレンダイザー対グレートマジンガー}} || style="text-align:left;" | Crossover entre les séries ''Goldorak'' et ''Great Mazinger'', toutes deux écrites par Gō Nagai.
| rowspan="3" | 1976 || {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=UFOロボ グレンダイザー対グレートマジンガー|fr=Goldorak contre Great Mazinger}}''|UFOロボ グレンダイザー対グレートマジンガー}} || style="text-align:left;" | Crossover entre les séries ''Goldorak'' et ''Great Mazinger'', toutes deux écrites par Gō Nagai.
Ligne 834 : Ligne 851 :
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=グレンダイザー ゲッターロボG グレートマジンガー 決戦! 大海獣|fr=Grendizer, Getter Robo G, Great Mazinger: Kessen! Daikaijū}}''|グレンダイザー ゲッターロボG グレートマジンガー 決戦! 大海獣}} || style="text-align:left;" | Crossover entre les séries ''Goldorak'', ''Getter Robo G'' et ''Great Mazinger'', toutes trois écrites par Gō Nagai.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=グレンダイザー ゲッターロボG グレートマジンガー 決戦! 大海獣|fr=Grendizer, Getter Robo G, Great Mazinger: Kessen! Daikaijū}}''|グレンダイザー ゲッターロボG グレートマジンガー 決戦! 大海獣}} || style="text-align:left;" | Crossover entre les séries ''Goldorak'', ''Getter Robo G'' et ''Great Mazinger'', toutes trois écrites par Gō Nagai.
|-
|-
| rowspan="2" | 1977 || {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=世界名作童話 白鳥の王子|fr=Hakuchō no ōji}}''|世界名作童話 白鳥の王子}}|| style="text-align:left;" | Inspiré par le conte des ''[[Les Cygnes sauvages (Andersen)|Cygnes sauvages]]'' de Hans Christian Andersen ; premier film de la série des {{Japonais|''Sekai meisaku dōwa''|世界名作童話||{{litt.}} « Les Contes les plus célèbres du monde »}}.
| rowspan="2" | 1977 || {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=世界名作童話 白鳥の王子|fr=Hakuchō no ōji}}''|世界名作童話 白鳥の王子}}|| style="text-align:left;" | Inspiré par le conte des ''[[Les Cygnes sauvages (Andersen)|Cygnes sauvages]]'' de Hans Christian Andersen ; premier film de la série des {{Japonais|''Sekai meisaku dōwa''|世界名作童話||{{litt.}} « Les Contes les plus célèbres du monde »}}.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=惑星ロボ ダンガードA|fr=Wakusei Robo Dangard A|texte=Wakusei Robo Danguard A vs. Konchūu Robot gundan}}''|惑星ロボ ダンガードA対昆虫ロボット軍団}} || style="text-align:left;" | Production originale basée sur la série d'animation ''Wakusei Robo Dangard A'' créée par [[Leiji Matsumoto]].
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=惑星ロボ ダンガードA|fr=Wakusei Robo Dangard A|texte=Wakusei Robo Danguard A vs. Konchūu Robot gundan}}''|惑星ロボ ダンガードA対昆虫ロボット軍団}} || style="text-align:left;" | Production originale basée sur la série d'animation ''Wakusei Robo Dangard A'' créée par [[Leiji Matsumoto]].
Ligne 840 : Ligne 857 :
| rowspan="7" | 1978 || {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=惑星ロボ ダンガードA|fr=Wakusei Robo Dangard A|texte=Wakusei Robo Dangard Ace: Uchū Daikaisen}}''|惑星ロボ ダンガードA 宇宙大海戦}} || style="text-align:left;" | Version rééditée des épisodes 44 et 45 de la série d'animation ''Wakusei Robo Dangard A''.
| rowspan="7" | 1978 || {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=惑星ロボ ダンガードA|fr=Wakusei Robo Dangard A|texte=Wakusei Robo Dangard Ace: Uchū Daikaisen}}''|惑星ロボ ダンガードA 宇宙大海戦}} || style="text-align:left;" | Version rééditée des épisodes 44 et 45 de la série d'animation ''Wakusei Robo Dangard A''.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=世界名作童話 おやゆび姫|fr=Oyayubi hime}}''|世界名作童話 おやゆび姫}}|| style="text-align:left;" | Inspiré par le conte de ''[[Poucette|La Petite Poucette]]'' de Hans Christian Andersen ; deuxième film de la série des {{Japonais|''Sekai meisaku dōwa''|世界名作童話||{{litt.}} « Les Contes les plus célèbres du monde »}}.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=世界名作童話 おやゆび姫|fr=Oyayubi hime}}''|世界名作童話 おやゆび姫}}|| style="text-align:left;" | Inspiré par le conte de ''[[Poucette|La Petite Poucette]]'' de Hans Christian Andersen ; deuxième film de la série des {{Japonais|''Sekai meisaku dōwa''|世界名作童話||{{litt.}} « Les Contes les plus célèbres du monde »}}.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Candy Candy|Candy Candy: Haru no yobigoe]]''|キャンディキャンディ 春の呼び声}} || style="text-align:left;" | Premier court métrage basé sur le manga ''[[Candy Candy]]'' écrit par [[Kyōko Mizuki]] et dessiné par [[Yumiko Igarashi]].
| {{Japonais|''[[Candy Candy|Candy Candy: Haru no yobigoe]]''|キャンディキャンディ 春の呼び声}} || style="text-align:left;" | Premier court métrage basé sur le manga ''[[Candy Candy]]'' écrit par [[Kyōko Mizuki]] et dessiné par [[Yumiko Igarashi]].
Ligne 879 : Ligne 896 :
| {{Japonais|''[[Cyborg 009|Cyborg 009, la Légende des super-galactiques]]''|サイボーグ009 超銀河伝説}} || style="text-align:left;" | Troisième film basé sur le manga de [[Shōtarō Ishinomori]].
| {{Japonais|''[[Cyborg 009|Cyborg 009, la Légende des super-galactiques]]''|サイボーグ009 超銀河伝説}} || style="text-align:left;" | Troisième film basé sur le manga de [[Shōtarō Ishinomori]].
|-
|-
| rowspan="5" | 1981 || {{Japonais|''[[Le Lac des Cygnes (film, 1981)|Le Lac des Cygnes]]''|世界名作童話 白鳥の湖}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le [[ballet]] du ''[[Le Lac des cygnes|Lac des Cygnes]]'' de [[Piotr Ilitch Tchaïkovski|Tchaïkovski]] ; troisième film de la série des {{Japonais|''Sekai meisaku dōwa''|世界名作童話||{{litt.}} « Les Contes les plus célèbres du monde »}}.
| rowspan="5" | 1981 || {{Japonais|''[[Le Lac des cygnes (film, 1981)|Le Lac des cygnes]]''|世界名作童話 白鳥の湖}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le [[ballet]] du ''[[Le Lac des cygnes|Lac des Cygnes]]'' de [[Piotr Ilitch Tchaïkovski|Tchaïkovski]] ; troisième film de la série des {{Japonais|''Sekai meisaku dōwa''|世界名作童話||{{litt.}} « Les Contes les plus célèbres du monde »}}.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=夏への扉 (漫画)|fr=Natsu e no tobira}}''|夏への扉}}|| style="text-align:left;" |Inspiré par le manga de [[Keiko Takemiya]] ; coproduite avec [[Madhouse (studio)|Madhouse]].
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=夏への扉 (漫画)|fr=Natsu e no tobira}}''|夏への扉}}|| style="text-align:left;" |Inspiré par le manga de [[Keiko Takemiya]] ; coproduite avec [[Madhouse (studio)|Madhouse]].
Ligne 891 : Ligne 908 :
| rowspan="7" | 1982 || {{Japonais|''[[Princesse Millenium]]''|1000年女王}}|| style="text-align:left;" | Basée sur le manga ''Shin Taketori Monogatari: Sennen Joō'' de [[Leiji Matsumoto]].
| rowspan="7" | 1982 || {{Japonais|''[[Princesse Millenium]]''|1000年女王}}|| style="text-align:left;" | Basée sur le manga ''Shin Taketori Monogatari: Sennen Joō'' de [[Leiji Matsumoto]].
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=世界名作童話 アラジンと魔法のランプ|fr=Aladin to mahō no Lamp}}''|世界名作童話 アラジンと魔法のランプ}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le conte arabo-perse d'[[Aladin ou la Lampe merveilleuse]] ; quatrième film de la série des {{Japonais|''Sekai meisaku dōwa''|世界名作童話||{{litt.}} « Les Contes les plus célèbres du monde »}}.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=世界名作童話 アラジンと魔法のランプ|fr=Aladin to mahō no Lamp}}''|世界名作童話 アラジンと魔法のランプ}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le conte arabo-perse d'[[Aladin ou la Lampe merveilleuse]] ; quatrième film de la série des {{Japonais|''Sekai meisaku dōwa''|世界名作童話||{{litt.}} « Les Contes les plus célèbres du monde »}}.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=あさりちゃん|fr=Asari-chan|texte=Asari-chan: Ai no Märchen shōjo}}''|あさりちゃん 愛のメルヘン少女}} || style="text-align:left;" | Court métrage tiré de la série d'animation, basée sur le manga de Mayumi Muroyama.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=あさりちゃん|fr=Asari-chan|texte=Asari-chan: Ai no Märchen shōjo}}''|あさりちゃん 愛のメルヘン少女}} || style="text-align:left;" | Court métrage tiré de la série d'animation, basée sur le manga de Mayumi Muroyama.
Ligne 899 : Ligne 916 :
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=Dr.SLUMP ほよよ! 宇宙大冒険|fr=Dr Slump: Space Adventure}}''|Dr.SLUMP ほよよ! 宇宙大冒険}}|| style="text-align:left;" |Deuxième film tiré de la série d'animation ''{{Dr}} Slump: Arale-chan'', elle-même basée sur le manga ''{{Dr}} Slump'' d'Akira Toriyama.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=Dr.SLUMP ほよよ! 宇宙大冒険|fr=Dr Slump: Space Adventure}}''|Dr.SLUMP ほよよ! 宇宙大冒険}}|| style="text-align:left;" |Deuxième film tiré de la série d'animation ''{{Dr}} Slump: Arale-chan'', elle-même basée sur le manga ''{{Dr}} Slump'' d'Akira Toriyama.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Albator 84 : L'Atlantis de ma jeunesse]]''|わが青春のアルカディア —}} || style="text-align:left;" | Long métrage servant de préquel pour la série d'animation ''[[Albator 84]]'' créée par Leiji Matsumoto.
| {{Japonais|''[[Albator 84 : L'Atlantis de ma jeunesse]]''|わが青春のアルカディア —}} || style="text-align:left;" | Long métrage servant de préquel pour la série d'animation ''[[Albator 84]]'' créée par Leiji Matsumoto.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Future War 198X]]''|FUTURE WAR 198X年}} || style="text-align:left;" | Inspiré en partie du roman ''{{Lien|langue=en|trad=The Third World War: The Untold Story|La Troisième Guerre mondiale: 4 août/22 août 1985}}'' du général britannique John Hackett.
| {{Japonais|''[[Future War 198X]]''|FUTURE WAR 198X年}} || style="text-align:left;" | Inspiré en partie du roman ''{{Lien|langue=en|trad=The Third World War: The Untold Story|La Troisième Guerre mondiale: 4 août/22 août 1985}}'' du général britannique John Hackett.
Ligne 911 : Ligne 928 :
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=パタリロ!|fr=Pataliro!|texte=Patarilo! Stardust Project}}''|パタリロ! スターダスト計画}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le {{5e|volume}} du manga de [[Mineo Maya]].
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=パタリロ!|fr=Pataliro!|texte=Patarilo! Stardust Project}}''|パタリロ! スターダスト計画}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le {{5e|volume}} du manga de [[Mineo Maya]].
|-
|-
| rowspan="6" | 1984 || {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=少年ケニヤ|fr=Shōnen Kenya}}''|少年ケニヤ}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le récit illustré de Soji Yamakawa.
| rowspan="6" | 1984 || {{Japonais|''[[Shōnen Kenya]]''|少年ケニヤ}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le récit illustré de Soji Yamakawa.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=パパママバイバイ|fr=Papa Mama Bye-Bye}}''|パパママバイバイ}} || style="text-align:left;" | Inspiré de l'[[album illustré]] homonyme de Katsumoto Saotome, centré sur l'{{Lien|langue=en|trad=1977 Yokohama F-4 crash|accident d'un F-4 Phantom II à Yokohama en 1977|texte=accident d'un avion militaire américain}} survenu à [[Yokohama]] en {{Date-|1977}}.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=パパママバイバイ|fr=Papa Mama Bye-Bye}}''|パパママバイバイ}} || style="text-align:left;" | Inspiré de l'[[album illustré]] homonyme de Katsumoto Saotome, centré sur l'{{Lien|langue=en|trad=1977 Yokohama F-4 crash|accident d'un F-4 Phantom II à Yokohama en 1977|texte=accident d'un avion militaire américain}} survenu à [[Yokohama]] en {{Date-|1977}}.
Ligne 959 : Ligne 976 :
| {{Japonais|''Kin no tori''|黄金の鳥}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le conte allemand de ''[[l'Oiseau d'or]]'' ; coproduite avec [[Madhouse (studio)|Madhouse]].
| {{Japonais|''Kin no tori''|黄金の鳥}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le conte allemand de ''[[l'Oiseau d'or]]'' ; coproduite avec [[Madhouse (studio)|Madhouse]].
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dragon Ball : Le Château du démon]]''|ドラゴンボール 魔神城のねむり姫}} || style="text-align:left;" | Deuxième film tiré du manga ''Dragon Ball'' d'Akira Toriyama.
| {{Japonais|''[[Dragon Ball : Le Château du démon]]''|ドラゴンボール 魔神城のねむり姫}} || style="text-align:left;" | Deuxième film tiré du manga ''Dragon Ball'' d'Akira Toriyama.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Éris : La Légende de la pomme d'or|Saint Seiya - Éris : La Légende de la pomme d'or]]''|聖闘士星矢 邪神エリス}} || style="text-align:left;" | Premier film basé sur la série d'animation ''[[Saint Seiya (série télévisée d'animation)|Les Chevaliers du Zodiaque]].''
| {{Japonais|''[[Éris : La Légende de la pomme d'or|Saint Seiya - Éris : La Légende de la pomme d'or]]''|聖闘士星矢 邪神エリス}} || style="text-align:left;" | Premier film basé sur la série d'animation ''[[Saint Seiya (série télévisée d'animation)|Les Chevaliers du Zodiaque]].''
Ligne 971 : Ligne 988 :
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=ビックリマン (アニメ)|fr=Bikkuriman (anime)|texte=Bikkuriman: Muen Zone no hihō}}''|ビックリマン 無縁ゾーンの秘宝}} || style="text-align:left;" | Deuxième film tiré de la série d'animation ''Bikkuriman''.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=ビックリマン (アニメ)|fr=Bikkuriman (anime)|texte=Bikkuriman: Muen Zone no hihō}}''|ビックリマン 無縁ゾーンの秘宝}} || style="text-align:left;" | Deuxième film tiré de la série d'animation ''Bikkuriman''.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dragon Ball : L'Aventure mystique]]''|ドラゴンボール 摩訶不思議大冒険}} || style="text-align:left;" | Troisième film tiré du manga ''Dragon Ball'' d'Akira Toriyama.
| {{Japonais|''[[Dragon Ball : L'Aventure mystique]]''|ドラゴンボール 摩訶不思議大冒険}} || style="text-align:left;" | Troisième film tiré du manga ''Dragon Ball'' d'Akira Toriyama.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=闘将!!拉麺男|fr=Tatakae!! Ramenman}}''|闘将!!拉麺男}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le manga dérivé de ''Muscleman'' du duo Yudetamago.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=闘将!!拉麺男|fr=Tatakae!! Ramenman}}''|闘将!!拉麺男}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le manga dérivé de ''Muscleman'' du duo Yudetamago.
Ligne 981 : Ligne 998 :
| rowspan="5" | 1989 || {{Japonais|''[[Caroline (série télévisée d'animation)|Himitsu no Akko-chan]]''|ひみつのアッコちゃん}} || style="text-align:left;" | Premier court métrage tiré de la série d'animation, elle-même basée sur le manga de [[Fujio Akatsuka]].
| rowspan="5" | 1989 || {{Japonais|''[[Caroline (série télévisée d'animation)|Himitsu no Akko-chan]]''|ひみつのアッコちゃん}} || style="text-align:left;" | Premier court métrage tiré de la série d'animation, elle-même basée sur le manga de [[Fujio Akatsuka]].
|-
|-
| {{Japonais|''[[Lucifer : Le Dieu des Enfers|Saint Seiya - Lucifer : Le Dieu des Enfers]]''|聖闘士星矢 最終聖戦の戦士たち}} || style="text-align:left;" | Quatrième film basé sur la série d'animation ''Les Chevaliers du Zodiaque''.
| {{Japonais|''[[Lucifer : Le Dieu des Enfers|Saint Seiya - Lucifer : Le Dieu des Enfers]]''|聖闘士星矢 最終聖戦の戦士たち}} || style="text-align:left;" | Quatrième film basé sur la série d'animation ''Les Chevaliers du Zodiaque''.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Caroline (série télévisée d'animation)|Himitsu no Akko-chan: Umi da! Obake da!! Natsu matsuri]]''|ひみつのアッコちゃん 海だ! おばけだ!! 夏祭り}} || style="text-align:left;" | Deuxième court métrage tiré de la série d'animation, elle-même basée sur le manga de Fujio Akatsuka.
| {{Japonais|''[[Caroline (série télévisée d'animation)|Himitsu no Akko-chan: Umi da! Obake da!! Natsu matsuri]]''|ひみつのアッコちゃん 海だ! おばけだ!! 夏祭り}} || style="text-align:left;" | Deuxième court métrage tiré de la série d'animation, elle-même basée sur le manga de Fujio Akatsuka.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : À la poursuite de Garlic]]''|ドラゴンボールZ オラの悟飯をかえせッ!!}} || style="text-align:left;" | Quatrième film tiré du manga ''Dragon Ball'' d'Akira Toriyama.
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : À la poursuite de Garlic]]''|ドラゴンボールZ オラの悟飯をかえせッ!!}} || style="text-align:left;" | Quatrième film tiré du manga ''Dragon Ball'' d'Akira Toriyama.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=悪魔くん|fr=Akuma-kun}}''|悪魔くん}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le manga de Shigeru Mizuki.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=悪魔くん|fr=Akuma-kun}}''|悪魔くん}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le manga de Shigeru Mizuki.
Ligne 998 : Ligne 1 015 :
| rowspan="7" | 1990 || {{Japonais|''[[Sally la petite sorcière|Sally la petite sorcière, le film]]''|魔法使いサリー}} || style="text-align:left;" | Court métrage tiré de la série d'animation''.''
| rowspan="7" | 1990 || {{Japonais|''[[Sally la petite sorcière|Sally la petite sorcière, le film]]''|魔法使いサリー}} || style="text-align:left;" | Court métrage tiré de la série d'animation''.''
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Le Robot des glaces]]''|ドラゴンボールZ この世で一番強いヤツ}} || style="text-align:left;" | Cinquième film de l'univers ''Dragon Ball''.
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Le Robot des glaces]]''|ドラゴンボールZ この世で一番強いヤツ}} || style="text-align:left;" | Cinquième film de l'univers ''Dragon Ball''.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=悪魔くん|fr=Akuma-kun|texte=Akuma-kun: Yōkoso akuma Land e!!}}''|悪魔くん ようこそ悪魔ランドへ!!}} || style="text-align:left;" | Court métrage tiré de la série d'animation''.''
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=悪魔くん|fr=Akuma-kun|texte=Akuma-kun: Yōkoso akuma Land e!!}}''|悪魔くん ようこそ悪魔ランドへ!!}} || style="text-align:left;" | Court métrage tiré de la série d'animation''.''
Ligne 1 004 : Ligne 1 021 :
| {{Japonais|''[[Pink (manga)|Pink: Water Bandit Rain Bandit]]''|Pink みずドロボウあめドロボウ}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le manga d'[[Akira Toriyama]].
| {{Japonais|''[[Pink (manga)|Pink: Water Bandit Rain Bandit]]''|Pink みずドロボウあめドロボウ}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le manga d'[[Akira Toriyama]].
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Le Combat fratricide]]''|ドラゴンボールZ 地球まるごと超決戦}} || style="text-align:left;" | Sixième film de l'univers ''Dragon Ball''.
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Le Combat fratricide]]''|ドラゴンボールZ 地球まるごと超決戦}} || style="text-align:left;" | Sixième film de l'univers ''Dragon Ball''.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Kennosuké]]''|剣之介さま}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le manga d'Akira Toriyama.
| {{Japonais|''[[Kennosuké]]''|剣之介さま}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le manga d'Akira Toriyama.
Ligne 1 012 : Ligne 1 029 :
| rowspan="5" | 1991 || {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=まじかる☆タルるートくん (1991年の映画)|fr=Magical Tarurūto-kun (film)|texte=Magical★Tarurūto-kun}}''|まじかる★タルるートくん}} || style="text-align:left;" | Premier film tiré du manga de [[Tatsuya Egawa]].
| rowspan="5" | 1991 || {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=まじかる☆タルるートくん (1991年の映画)|fr=Magical Tarurūto-kun (film)|texte=Magical★Tarurūto-kun}}''|まじかる★タルるートくん}} || style="text-align:left;" | Premier film tiré du manga de [[Tatsuya Egawa]].
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : La Menace de Namek]]''|ドラゴンボールZ 超サイヤ人だ孫悟空}} || style="text-align:left;" | Septième film de l'univers ''Dragon Ball''.
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : La Menace de Namek]]''|ドラゴンボールZ 超サイヤ人だ孫悟空}} || style="text-align:left;" | Septième film de l'univers ''Dragon Ball''.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=まじかる☆タルるートくん 燃えろ!友情の魔法大戦|fr=Magical Tarurūto-kun: Moero! Yūjō no mahō taisen|texte=Magical★Tarurūto-kun: Moero! Yūjō no mahō taisen}}''|まじかる★タルるートくん 燃えろ!友情の魔法大戦}} || style="text-align:left;" | Deuxième film tiré du manga de Tatsuya Egawa.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=まじかる☆タルるートくん 燃えろ!友情の魔法大戦|fr=Magical Tarurūto-kun: Moero! Yūjō no mahō taisen|texte=Magical★Tarurūto-kun: Moero! Yūjō no mahō taisen}}''|まじかる★タルるートくん 燃えろ!友情の魔法大戦}} || style="text-align:left;" | Deuxième film tiré du manga de Tatsuya Egawa.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : La Revanche de Cooler]]''|ドラゴンボールZ とびっきりの最強対最強}} || style="text-align:left;" | Huitième film de l'univers ''Dragon Ball''.
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : La Revanche de Cooler]]''|ドラゴンボールZ とびっきりの最強対最強}} || style="text-align:left;" | Huitième film de l'univers ''Dragon Ball''.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=ドラゴンクエスト ダイの大冒険 (1991年の映画)|fr=Dragon Quest : La Quête de Daï (film)|texte=Dragon Quest : La Quête de Daï}}''|ドラゴンクエスト ダイの大冒険}} || style="text-align:left;" | Premier film tiré du [[Dragon Quest : La Quête de Daï|manga homonyme]] écrit par Riku Sanjō et dessiné par Kōji Inada, lui-même librement inspiré de la série de jeux vidéo ''[[Dragon Quest]]'' sous la supervision du créateur de la série [[Yūji Horii]].
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=ドラゴンクエスト ダイの大冒険 (1991年の映画)|fr=Dragon Quest : La Quête de Daï (film)|texte=Dragon Quest : La Quête de Daï}}''|ドラゴンクエスト ダイの大冒険}} || style="text-align:left;" | Premier film tiré du [[Dragon Quest : La Quête de Daï|manga homonyme]] écrit par Riku Sanjō et dessiné par Kōji Inada, lui-même librement inspiré de la série de jeux vidéo ''[[Dragon Quest]]'' sous la supervision du créateur de la série [[Yūji Horii]].
Ligne 1 024 : Ligne 1 041 :
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=まじかる☆タルるートくん すき・すき タコ焼きっ!|fr=Magical Tarurūto-kun: Suki suki Takoyaki-tsu!|texte=Magical★Tarurūto-kun: Suki suki Takoyaki-tsu!}}''|まじかる★タルるートくん すき・すき タコ焼きっ!}} || style="text-align:left;" | Troisième film tiré du manga de Tatsuya Egawa.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=まじかる☆タルるートくん すき・すき タコ焼きっ!|fr=Magical Tarurūto-kun: Suki suki Takoyaki-tsu!|texte=Magical★Tarurūto-kun: Suki suki Takoyaki-tsu!}}''|まじかる★タルるートくん すき・すき タコ焼きっ!}} || style="text-align:left;" | Troisième film tiré du manga de Tatsuya Egawa.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Cent mille guerriers de métal]]''|ドラゴンボールZ 激突!!100億パワーの戦士たち}} || style="text-align:left;" | Neuvième film de l'univers ''Dragon Ball''.
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Cent mille guerriers de métal]]''|ドラゴンボールZ 激突!!100億パワーの戦士たち}} || style="text-align:left;" | Neuvième film de l'univers ''Dragon Ball''.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=ドラゴンクエスト ダイの大冒険 起ちあがれ!!アバンの使徒|fr=Dragon Quest : La Quête de Daï - Tachiagare!! Aban no shito}}''|ドラゴンクエスト ダイの大冒険 起ちあがれ!!アバンの使徒}} || style="text-align:left;" | Deuxième film tiré du manga homonyme.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=ドラゴンクエスト ダイの大冒険 起ちあがれ!!アバンの使徒|fr=Dragon Quest : La Quête de Daï - Tachiagare!! Aban no shito}}''|ドラゴンクエスト ダイの大冒険 起ちあがれ!!アバンの使徒}} || style="text-align:left;" | Deuxième film tiré du manga homonyme.
Ligne 1 034 : Ligne 1 051 :
| {{Japonais|''[[Racaille Blues]]''|ろくでなしBLUES}} || style="text-align:left;" | Premier film tiré du manga de [[Masanori Morita]].
| {{Japonais|''[[Racaille Blues]]''|ろくでなしBLUES}} || style="text-align:left;" | Premier film tiré du manga de [[Masanori Morita]].
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : L'Offensive des cyborgs]]''|ドラゴンボールZ 極限バトル!!三大超サイヤ人}} || style="text-align:left;" | Dixième film de l'univers ''Dragon Ball''.
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : L'Offensive des cyborgs]]''|ドラゴンボールZ 極限バトル!!三大超サイヤ人}} || style="text-align:left;" | Dixième film de l'univers ''Dragon Ball''.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=ドラゴンクエスト ダイの大冒険 ぶちやぶれ!!新生6大将軍|fr=Dragon Quest : La Quête de Daï - Buchi yabure!! Shinsei 6 taishōgun}}''|ドラゴンクエスト ダイの大冒険 ぶちやぶれ!!新生6大将軍}} || style="text-align:left;" | Troisième film tiré du manga homonyme.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=ドラゴンクエスト ダイの大冒険 ぶちやぶれ!!新生6大将軍|fr=Dragon Quest : La Quête de Daï - Buchi yabure!! Shinsei 6 taishōgun}}''|ドラゴンクエスト ダイの大冒険 ぶちやぶれ!!新生6大将軍}} || style="text-align:left;" | Troisième film tiré du manga homonyme.
|-
|-
| rowspan="10" | 1993 || {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Broly le super guerrier]]''|ドラゴンボールZ 燃えつきろ!!熱戦・烈戦・超激戦}} || style="text-align:left;" | Onzième film de l'univers ''Dragon Ball''.
| rowspan="10" | 1993 || {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Broly le super guerrier]]''|ドラゴンボールZ 燃えつきろ!!熱戦・烈戦・超激戦}} || style="text-align:left;" | Onzième film de l'univers ''Dragon Ball''.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dr Slump|Dr. Slump: Arale-chan - Ncha! Penguin-mura wa Hare no chi hare]]''|Dr.スランプ アラレちゃん んちゃ!ペンギン村はハレのち晴れ}} || style="text-align:left;" | Sixième film tiré de la série d'animation ''[[Dr Slump (série télévisée d'animation, 1981)|{{Dr}} Slump: Arale-chan]]'', elle-même basée sur le manga ''[[Dr Slump]]'' d'Akira Toriyama.
| {{Japonais|''[[Dr Slump|Dr. Slump: Arale-chan - Ncha! Penguin-mura wa Hare no chi hare]]''|Dr.スランプ アラレちゃん んちゃ!ペンギン村はハレのち晴れ}} || style="text-align:left;" | Sixième film tiré de la série d'animation ''[[Dr Slump (série télévisée d'animation, 1981)|{{Dr}} Slump: Arale-chan]]'', elle-même basée sur le manga ''[[Dr Slump]]'' d'Akira Toriyama.
Ligne 1 044 : Ligne 1 061 :
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=三国志 (アニメ映画)|fr=Sangokushi (trilogie de films d'animation)|texte=Sangokushi: Dainibu - Chōkō moyu!}}''|三国志 第二部・長江燃ゆ!}} || style="text-align:left;" | Deuxième film tiré du roman historique chinois ''Les Trois Royaumes''.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=三国志 (アニメ映画)|fr=Sangokushi (trilogie de films d'animation)|texte=Sangokushi: Dainibu - Chōkō moyu!}}''|三国志 第二部・長江燃ゆ!}} || style="text-align:left;" | Deuxième film tiré du roman historique chinois ''Les Trois Royaumes''.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Les Mercenaires de l'espace]]''|ドラゴンボールZ 銀河ギリギリ!!ぶっちぎりの凄い奴}} || style="text-align:left;" | Douzième film de l'univers ''Dragon Ball''.
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Les Mercenaires de l'espace]]''|ドラゴンボールZ 銀河ギリギリ!!ぶっちぎりの凄い奴}} || style="text-align:left;" | Douzième film de l'univers ''Dragon Ball''.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dr Slump|Dr Slump: Arale-chan - Ncha! Penguin-mura yori ai o komete]]''|Dr.スランプ アラレちゃん んちゃ!ペンギン村より愛をこめて}} || style="text-align:left;" | Septième film tiré de la série d'animation ''[[Dr Slump (série télévisée d'animation, 1981)|{{Dr}} Slump: Arale-chan]]'', elle-même basée sur le manga ''[[Dr Slump]]'' d'Akira Toriyama.
| {{Japonais|''[[Dr Slump|Dr Slump: Arale-chan - Ncha! Penguin-mura yori ai o komete]]''|Dr.スランプ アラレちゃん んちゃ!ペンギン村より愛をこめて}} || style="text-align:left;" | Septième film tiré de la série d'animation ''[[Dr Slump (série télévisée d'animation, 1981)|{{Dr}} Slump: Arale-chan]]'', elle-même basée sur le manga ''[[Dr Slump]]'' d'Akira Toriyama.
Ligne 1 058 : Ligne 1 075 :
| {{Japonais|''[[E.Y.E.S of Mars|MOTHER: Saigo no shōjo Eve]]''|MOTHER 最後の少女イヴ}} || style="text-align:left;" |
| {{Japonais|''[[E.Y.E.S of Mars|MOTHER: Saigo no shōjo Eve]]''|MOTHER 最後の少女イヴ}} || style="text-align:left;" |
|-
|-
| rowspan="11" | 1994 || {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Rivaux dangereux]]''|ドラゴンボールZ 危険なふたり!超戦士はねむれない}} || style="text-align:left;" | Treizième film de l'univers ''Dragon Ball''.
| rowspan="11" | 1994 || {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Rivaux dangereux]]''|ドラゴンボールZ 危険なふたり!超戦士はねむれない}} || style="text-align:left;" | Treizième film de l'univers ''Dragon Ball''.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dr Slump|Dr Slump: Arale-chan - Hoyoyo!! Tasuketa same ni tsure rarete…]]''|Dr.スランプ アラレちゃん ほよよ!!助けたサメに連れられて…}} || style="text-align:left;" | Huitième film tiré de la série d'animation ''{{Dr}} Slump: Arale-chan'', elle-même basée sur le manga ''{{Dr}} Slump'' d'Akira Toriyama.
| {{Japonais|''[[Dr Slump|Dr Slump: Arale-chan - Hoyoyo!! Tasuketa same ni tsure rarete…]]''|Dr.スランプ アラレちゃん ほよよ!!助けたサメに連れられて…}} || style="text-align:left;" | Huitième film tiré de la série d'animation ''{{Dr}} Slump: Arale-chan'', elle-même basée sur le manga ''{{Dr}} Slump'' d'Akira Toriyama.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=スラムダンク (1994年の映画)|fr=Slam Dunk, le film}}''|スラムダンク}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le [[Slam Dunk|manga homonyme]] de [[Takehiko Inoue]].
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=スラムダンク (1994年の映画)|fr=Slam Dunk, le film}}''|スラムダンク}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le [[Slam Dunk (manga)|manga homonyme]] de [[Takehiko Inoue]].
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=三国志 (アニメ映画)|fr=Sangokushi (trilogie de films d'animation)|texte=Sangokushi: Kanketsu-hen - Harukanaru daichi}}''|三国志 完結編・遥かなる大地}} || style="text-align:left;" | Troisième film tiré du roman historique chinois ''Les Trois Royaumes''.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=三国志 (アニメ映画)|fr=Sangokushi (trilogie de films d'animation)|texte=Sangokushi: Kanketsu-hen - Harukanaru daichi}}''|三国志 完結編・遥かなる大地}} || style="text-align:left;" | Troisième film tiré du roman historique chinois ''Les Trois Royaumes''.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Attaque Super Warrior !]]''|ドラゴンボールZ 超戦士撃破!!勝つのはオレだ}} || style="text-align:left;" | Quatorzième film de l'univers ''Dragon Ball''.
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Attaque Super Warrior !]]''|ドラゴンボールZ 超戦士撃破!!勝つのはオレだ}} || style="text-align:left;" | Quatorzième film de l'univers ''Dragon Ball''.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dr Slump|Dr. Slump: Arale-chan - Ncha! Wakuwaku Hot no natsuyasumi]]''|Dr.スランプ アラレちゃん んちゃ!!わくわくハートの夏休み}} || style="text-align:left;" | Neuvième film tiré de la série d'animation ''{{Dr}} Slump: Arale-chan'', elle-même basée sur le manga ''{{Dr}} Slump'' d'Akira Toriyama.
| {{Japonais|''[[Dr Slump|Dr. Slump: Arale-chan - Ncha! Wakuwaku Hot no natsuyasumi]]''|Dr.スランプ アラレちゃん んちゃ!!わくわくハートの夏休み}} || style="text-align:left;" | Neuvième film tiré de la série d'animation ''{{Dr}} Slump: Arale-chan'', elle-même basée sur le manga ''{{Dr}} Slump'' d'Akira Toriyama.
Ligne 1 082 : Ligne 1 099 :
| rowspan="6" | 1995 || {{Japonais|''[[Marmalade Boy]]''|ママレード・ボーイ}} || style="text-align:left;" | Court métrage inspiré par le manga de [[Wataru Yoshizumi]].
| rowspan="6" | 1995 || {{Japonais|''[[Marmalade Boy]]''|ママレード・ボーイ}} || style="text-align:left;" | Court métrage inspiré par le manga de [[Wataru Yoshizumi]].
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Fusions]]''|ドラゴンボールZ 復活のフュージョン!!悟空とベジータ}} || style="text-align:left;" | Quinzième film de l'univers ''Dragon Ball''.
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : Fusions]]''|ドラゴンボールZ 復活のフュージョン!!悟空とベジータ}} || style="text-align:left;" | Quinzième film de l'univers ''Dragon Ball''.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=スラムダンク 湘北最大の危機! 燃えろ桜木花道|fr=Slam Dunk: Shōhoku saidai no kiki! Moero Sakuragi Hanamichi}}''|スラムダンク 湘北最大の危機! 燃えろ桜木花道}}|| style="text-align:left;" | Troisième film tiré du manga de Takehiko Inoue.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=スラムダンク 湘北最大の危機! 燃えろ桜木花道|fr=Slam Dunk: Shōhoku saidai no kiki! Moero Sakuragi Hanamichi}}''|スラムダンク 湘北最大の危機! 燃えろ桜木花道}}|| style="text-align:left;" | Troisième film tiré du manga de Takehiko Inoue.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : L'Attaque du dragon]]''|ドラゴンボールZ 龍拳爆発!!悟空がやらねば誰がやる}} || style="text-align:left;" | Seizième film de l'univers ''Dragon Ball''.
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Z : L'Attaque du dragon]]''|ドラゴンボールZ 龍拳爆発!!悟空がやらねば誰がやる}} || style="text-align:left;" | Seizième film de l'univers ''Dragon Ball''.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=スラムダンク 吠えろバスケットマン魂!! 花道と流川の熱き夏|fr=Slam Dunk: Hoero Basketman tamashii!! Hanamichi to Rukawa no atsuki natsu}}''|スラムダンク 吠えろバスケットマン魂!! 花道と流川の熱き夏}} || style="text-align:left;" | Quatrième film tiré du manga de Takehiko Inoue.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=スラムダンク 吠えろバスケットマン魂!! 花道と流川の熱き夏|fr=Slam Dunk: Hoero Basketman tamashii!! Hanamichi to Rukawa no atsuki natsu}}''|スラムダンク 吠えろバスケットマン魂!! 花道と流川の熱き夏}} || style="text-align:left;" | Quatrième film tiré du manga de Takehiko Inoue.
Ligne 1 092 : Ligne 1 109 :
| {{Japonais|''[[Sailor Moon Super S, le film]]''|美少女戦士セーラームーンSuperS セーラー9戦士集結!ブラック・ドリーム・ホールの奇跡}} || style="text-align:left;" | Basé sur la quatrième saison (''Sailor Moon Super S'') de la série d'animation.
| {{Japonais|''[[Sailor Moon Super S, le film]]''|美少女戦士セーラームーンSuperS セーラー9戦士集結!ブラック・ドリーム・ホールの奇跡}} || style="text-align:left;" | Basé sur la quatrième saison (''Sailor Moon Super S'') de la série d'animation.
|-
|-
| rowspan="5" | 1996 || {{Japonais|''[[Dragon Ball : L'Armée du Ruban Rouge]]''|ドラゴンボール 最強への道}} || style="text-align:left;" | Dix-septième film de l'univers ''Dragon Ball''.
| rowspan="5" | 1996 || {{Japonais|''[[Dragon Ball : L'Armée du Ruban Rouge]]''|ドラゴンボール 最強への道}} || style="text-align:left;" | Dix-septième film de l'univers ''Dragon Ball''.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Gokinjo, une vie de quartier|Gokinjo monogatari]]''|ご近所物語}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le manga d'[[Ai Yazawa]].
| {{Japonais|''[[Gokinjo, une vie de quartier|Gokinjo monogatari]]''|ご近所物語}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le manga d'[[Ai Yazawa]].
Ligne 1 211 : Ligne 1 228 :
| {{Japonais|''[[Digimon Adventure|Digimon Adventure 3D Digimon Grand Prix]]''|デジモンアドベンチャー3D デジモングランプリ}} || style="text-align:left;" | Court métrage en 3DCG tiré de la série d'animation ''Digimon Adventure'' ; projeté lors du {{Japonais|''Tobidasu! 3D Tōei Anime Matsuri''|とびだす!3D 東映アニメまつり}}.
| {{Japonais|''[[Digimon Adventure|Digimon Adventure 3D Digimon Grand Prix]]''|デジモンアドベンチャー3D デジモングランプリ}} || style="text-align:left;" | Court métrage en 3DCG tiré de la série d'animation ''Digimon Adventure'' ; projeté lors du {{Japonais|''Tobidasu! 3D Tōei Anime Matsuri''|とびだす!3D 東映アニメまつり}}.
|-
|-
| {{Japonais|''Gegege no kitarō: Onitarō no yūrei densha 3D''|ゲゲゲの鬼太郎 鬼太郎の幽霊電車3D}} || style="text-align:left;" | Court métrage en 3DCG tiré de la quatième série d'animation ''Gegege no Kitarō'', elle-même basée sur le manga de Shigeru Mizuki ; projeté lors du {{Japonais|''Tobidasu! 3D Tōei Anime Matsuri''|とびだす!3D 東映アニメまつり}}.
| {{Japonais|''Gegege no kitarō: Onitarō no yūrei densha 3D''|ゲゲゲの鬼太郎 鬼太郎の幽霊電車3D}} || style="text-align:left;" | Court métrage en 3DCG tiré de la quatrième série d'animation ''Gegege no Kitarō'', elle-même basée sur le manga de Shigeru Mizuki ; projeté lors du {{Japonais|''Tobidasu! 3D Tōei Anime Matsuri''|とびだす!3D 東映アニメまつり}}.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=映画 フレッシュプリキュア! おもちゃの国は秘密がいっぱい!?|fr=Fresh Pretty Cure!: Omocha no kuni wa himitsu ga ippai!?}}''|フレッシュプリキュア! おもちゃの国は秘密がいっぱい!?}} || style="text-align:left;" | Long métrage tiré de ''[[Fresh Pretty Cure!]]'' ; septième film de la franchise ''Pretty Cure''.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=映画 フレッシュプリキュア! おもちゃの国は秘密がいっぱい!?|fr=Fresh Pretty Cure!: Omocha no kuni wa himitsu ga ippai!?}}''|フレッシュプリキュア! おもちゃの国は秘密がいっぱい!?}} || style="text-align:left;" | Long métrage tiré de ''[[Fresh Pretty Cure!]]'' ; septième film de la franchise ''Pretty Cure''.
Ligne 1 296 : Ligne 1 313 :
| {{Japonais|''[[Digimon Adventure tri.|Digimon Adventure tri.: Symbiose]]''|デジモンアドベンチャー tri. 第5章「共生」}} || style="text-align:left;" | Cinquième compilation des OAV servant de suite directe de ''Digimon Adventure'' et ''Digimon Adventure 02''.
| {{Japonais|''[[Digimon Adventure tri.|Digimon Adventure tri.: Symbiose]]''|デジモンアドベンチャー tri. 第5章「共生」}} || style="text-align:left;" | Cinquième compilation des OAV servant de suite directe de ''Digimon Adventure'' et ''Digimon Adventure 02''.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=映画 キラキラ☆プリキュアアラモード パリッと!想い出のミルフィーユ!|fr=Kirakira PreCure a la Mode: Paritto! Omoide no Mille-feuille!|texte=Kirakira☆PreCure a la Mode: Paritto! Omoide no Mille-feuille!}}''|キラキラ☆プリキュアアラモード パリッと!想い出のミルフィーユ!}} || style="text-align:left;" | Long métrage tiré de ''Kirakira☆PreCure a la Mode'' ; vingt-troisième film de la franchise ''Pretty Cure''.
| {{Japonais|''[[Kirakira PreCure a la Mode: Paritto! Omoide no Mille-feuille!|Kirakira☆PreCure a la Mode: Paritto! Omoide no Mille-feuille!]]''|キラキラ☆プリキュアアラモード パリッと!想い出のミルフィーユ!}} || style="text-align:left;" | Long métrage tiré de ''Kirakira☆PreCure a la Mode'' ; vingt-troisième film de la franchise ''Pretty Cure''.
|-
|-
| rowspan="5" | 2018 || {{Japonais|''[[Mazinger Z Infinity]]''|マジンガーZ / INFINITY}} || style="text-align:left;" | Suite des séries d'animation ''[[Mazinger Z]]'' et ''[[Great Mazinger]]'' ; production pour le {{45e|anniversaire}} de la franchise ''[[Mazinger]]''.
| rowspan="5" | 2018 || {{Japonais|''[[Mazinger Z Infinity]]''|マジンガーZ / INFINITY}} || style="text-align:left;" | Suite des séries d'animation ''[[Mazinger Z]]'' et ''[[Great Mazinger]]'' ; production pour le {{45e|anniversaire}} de la franchise ''[[Mazinger]]''.
Ligne 1 304 : Ligne 1 321 :
| {{Japonais|''[[Digimon Adventure tri.|Digimon Adventure tri.: Notre avenir]]''|デジモンアドベンチャー tri. 第6章「ぼくらの未来」}} || style="text-align:left;" | Long métrage concluant la série d'OAV servant de suite directe de ''Digimon Adventure'' et ''Digimon Adventure 02''.
| {{Japonais|''[[Digimon Adventure tri.|Digimon Adventure tri.: Notre avenir]]''|デジモンアドベンチャー tri. 第6章「ぼくらの未来」}} || style="text-align:left;" | Long métrage concluant la série d'OAV servant de suite directe de ''Digimon Adventure'' et ''Digimon Adventure 02''.
|-
|-
| {{Japonais|'' [[HUGtto! Pretty Cure Futari wa Pretty Cure: All Stars Memories|HUGtto! PreCure♡Futari wa Precure: All Stars Memories]]''|キラキラ☆プリキュアアラモード パリッと!想い出のミルフィーユ!}} || style="text-align:left;" | Vingt-cinquième film de la franchise ''Pretty Cure'' et onzième film crossover rassemblant tous les personnages principaux de la franchise ''PreCure'', allant ''Futari wa Pretty Cure'' à ''HUGtto! PreCure''. Incrit dans le ''[[Livre Guinness des records]]'' pour « le plus grand nombre de guerrières magiques dans un film d'animation japonaise » ({{En anglais|Most Magical Warriors in an Anime Film}})<ref>{{Lien web |langue=ja |titre=映画プリキュアがギネス認定 最も多いマジカル戦士 - 芸能 : 日刊スポーツ |url=https://www.nikkansports.com/entertainment/news/201810270000356.html |site=nikkansports.com |date=2018-10-27 |consulté le=2021-01-24}}</ref>.
| {{Japonais|'' [[HUGtto! Pretty Cure Futari wa Pretty Cure: All Stars Memories|HUGtto! PreCure♡Futari wa Precure: All Stars Memories]]''|キラキラ☆プリキュアアラモード パリッと!想い出のミルフィーユ!}} || style="text-align:left;" | Vingt-cinquième film de la franchise ''Pretty Cure'' et onzième film crossover rassemblant tous les personnages principaux de la franchise ''PreCure'', allant ''Futari wa Pretty Cure'' à ''HUGtto! PreCure''. Inscrit dans le ''[[Livre Guinness des records]]'' pour « le plus grand nombre de guerrières magiques dans un film d'animation japonaise » ({{En anglais|Most Magical Warriors in an Anime Film}})<ref>{{Lien web |langue=ja |titre=映画プリキュアがギネス認定 最も多いマジカル戦士 - 芸能 : 日刊スポーツ |url=https://www.nikkansports.com/entertainment/news/201810270000356.html |site=nikkansports.com |date=2018-10-27 |consulté le=2021-01-24}}</ref>.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Super: Broly]]''|ドラゴンボール超 ブロリー}} || style="text-align:left;" | Vingtième film de l'univers ''Dragon Ball''.
| {{Japonais|''[[Dragon Ball Super: Broly]]''|ドラゴンボール超 ブロリー}} || style="text-align:left;" | Vingtième film de l'univers ''Dragon Ball''.
Ligne 1 331 : Ligne 1 348 :
| rowspan="7" | 2020 || {{Japonais|''[[Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna]]''|デジモンアドベンチャー LAST EVOLUTION 絆}} || style="text-align:left;" | Suite de ''[[Digimon Adventure tri.]]'' ; production pour le {{20e|anniversaire}} de la série d'animation ''Digimon Adventure'' confiée à [[Yumeta Company]].
| rowspan="7" | 2020 || {{Japonais|''[[Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna]]''|デジモンアドベンチャー LAST EVOLUTION 絆}} || style="text-align:left;" | Suite de ''[[Digimon Adventure tri.]]'' ; production pour le {{20e|anniversaire}} de la série d'animation ''Digimon Adventure'' confiée à [[Yumeta Company]].
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=科学漫画サバイバルシリーズ|fr=Survival (manhwa)|texte=Jintai no Survival!}}''|人体のサバイバル!}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le {{17e|tome}} de la série de ''[[manhwa]]'' d'apprentissage ''Survival'' ({{Hangeul|살아남기, ||Sal-anamgi}}) ; coproduit avec [[Gallop (studio)|Gallop]].
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=科学漫画サバイバルシリーズ|fr=Survival (manhwa)|texte=Jintai no Survival!}}''|人体のサバイバル!}} || style="text-align:left;" | Inspiré par le {{17e|tome}} de la série de ''[[manhwa]]'' d'apprentissage ''Survival'' ({{coréen|살아남기 |RR=Sal-anamgi}}) ; coproduit avec [[Gallop (studio)|Gallop]].
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=おしりたんてい|fr=Détective Popotin|texte=Oshiri tantei: Tentōmushi iseki no nazo}}''|おしりたんてい テントウムシいせきの なぞ}} || style="text-align:left;" | Court métrage tiré de la série d'animation ''Oshiri tantei'', elle-même basée sur la série d'histoires pour enfants ''Détective Popotin'' de Troll ; projeté lors de la ''Toei Manga Matsuri''.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=おしりたんてい|fr=Détective Popotin|texte=Oshiri tantei: Tentōmushi iseki no nazo}}''|おしりたんてい テントウムシいせきの なぞ}} || style="text-align:left;" | Court métrage tiré de la série d'animation ''Oshiri tantei'', elle-même basée sur la série d'histoires pour enfants ''Détective Popotin'' de Troll ; projeté lors de la ''Toei Manga Matsuri''.
Ligne 1 339 : Ligne 1 356 :
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=りさいくるずー|fr=Recycle Zoo|texte=Recycle Zoo: Mamore! Mokuyōbi wa shigen gomi no hi}}''|りさいくるずー まもれ!もくようびは資源ごみの日}} || style="text-align:left;" | Deuxième court métrage en [[animation en volume]] avec du [[carton ondulé]] ; projeté lors de la ''Toei Manga Matsuri''.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=りさいくるずー|fr=Recycle Zoo|texte=Recycle Zoo: Mamore! Mokuyōbi wa shigen gomi no hi}}''|りさいくるずー まもれ!もくようびは資源ごみの日}} || style="text-align:left;" | Deuxième court métrage en [[animation en volume]] avec du [[carton ondulé]] ; projeté lors de la ''Toei Manga Matsuri''.
|-
|-
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=映画 プリキュアミラクルリープ みんなとの不思議な1日|fr=PreCure Miracle Leap: Minna to no fushigina ichinichi}}''|プリキュアミラクルリープ みんなとの不思議な1日}} || style="text-align:left;" | Vingt-huitième film de la franchise ''[[Pretty Cure]]'' et treizième film crossover, réunissant les personnages principaux de ''[[HUGtto! PreCure]]'', ''[[Star Twinkle PreCure|Star☆Twinkle PreCure]]'' et ''{{Lien|langue=ja|trad=ヒーリングっど♥プリキュア|fr=Healin' Good PreCure|texte=Healin' Good♡PreCure}}''.
| {{Japonais|''{{Lien|langue=ja|trad=映画 プリキュアミラクルリープ みんなとの不思議な1日|fr=PreCure Miracle Leap: Minna to no fushigina ichinichi}}''|プリキュアミラクルリープ みんなとの不思議な1日}} || style="text-align:left;" | Vingt-huitième film de la franchise ''[[Pretty Cure]]'' et treizième film crossover, réunissant les personnages principaux de ''[[HUGtto! PreCure]]'', ''[[Star Twinkle PreCure|Star☆Twinkle PreCure]]'' et ''[[Healin' Good Pretty Cure]]''.
|-
|-
| {{Japonais|''[[Magical DoReMi|Majo minarai o sagashite]]''|魔女見習いをさがして}} || style="text-align:left;" | Production pour le {{20e|anniversaire}} de ''[[Magical DoReMi|Ojamajo Doremi]]''<ref>{{Lien web |langue=ja |titre=『おジャ魔女どれみ』新作映画制作決定 スタッフ&キャスト集結『魔女見習いをさがして』20年公開 |url=https://www.oricon.co.jp/news/2132095/full/ |site=[[Oricon]] |date=2019-03-23 |consulté le=2021-01-24}}</ref>.
| {{Japonais|''[[Magical DoReMi|Majo minarai o sagashite]]''|魔女見習いをさがして}} || style="text-align:left;" | Production pour le {{20e|anniversaire}} de ''[[Magical DoReMi|Ojamajo Doremi]]''<ref>{{Lien web |langue=ja |titre=『おジャ魔女どれみ』新作映画制作決定 スタッフ&キャスト集結『魔女見習いをさがして』20年公開 |url=https://www.oricon.co.jp/news/2132095/full/ |site=[[Oricon]] |date=2019-03-23 |consulté le=2021-01-24}}</ref>.
Ligne 1 471 : Ligne 1 488 :


== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{Références|colonnes=2|taille=35}}
{{Références}}


== Liens externes ==
== Liens externes ==

Dernière version du 16 avril 2024 à 23:52

Toei Animation Co., Ltd.
東映アニメーション株式会社
logo de Toei Animation
illustration de Toei Animation

Création (76 ans)[1] (sous le nom de Nihon Dōga)
Personnages clés Katsuhiro Takagi, président[1]
Forme juridique Kabushiki gaisha[1]
Action TSE : 4816
Slogan If we had no dream, how could we feel the future. Cherish your dreams. We just exist forever in your heart.
Siège social Nerima, Tokyo[1]
Drapeau du Japon Japon
Direction Katsuhiro Takagi (depuis 2012)
Actionnaires Voir le tableau détaillé
Activité Médias et divertissement
Produits Séries, court et long métrage d'animation[1]
Société mère Toei
Filiales Voir le tableau détaillé
Effectif 819 (Mars 2021)
Site web toei-anim.co.jp/

Chiffre d'affaires 749 millions d'euros en 2018[2]

Toei Animation Co., Ltd. (東映アニメーション株式会社, Tōei Animēshon kabushiki gaisha?) est un studio de production de films et séries d'animation japonais fondé le sous le nom de Nihon Doga (日本動画?). C'est une filiale de la société cinématographique japonaise Toei depuis , sous le nom Toei Doga (東映動画?) au Japon et Toei Animation à l'international.

La première production de Toei Animation est le film Le Serpent blanc (1958). Depuis, le studio a produit de nombreux films et séries dont plusieurs adaptations des travaux de Gō Nagai (Goldorak, Mazinger), Leiji Matsumoto (Albator, Galaxy Express 999), Masami Kurumada (Saint Seiya, Ring ni kakero), Akira Toriyama (Docteur Slump, Dragon Ball), Naoko Takeuchi (Sailor Moon) et Eiichirō Oda (One Piece).

La mascotte du studio est le chat Pero, personnage principal du film Le Chat botté (1969)[3].

Histoire[modifier | modifier le code]

Débuts du studio[modifier | modifier le code]

Les origines de la Toei Animation remontent juste après la fin de la Seconde Guerre mondiale, Sanae Yamamoto parvient à rassembler une centaine de personnes à travers la région du Kantō dont Kenzō Masaoka, Yasuji Murata et Hideo Furusawa (futur cofondateur de Doga Kobo) pour créer la Shin Nihon Dōga-sha (新日本動画社?)[4],[5]. Le studio est restructuré en avec son renommage en Nihon Manga Eiga-sha (日本漫画映画社?) ainsi que Murata qui est placé à la direction et Yamamoto devenant le directeur de la planification[6],[5]. Le studio achève Sakura (?), réalisé par Masaoka et produit par Yamamoto, mais ne parvient pas à le faire publier, c'est ainsi qu'en , Yamamoto finit par quitter la société avec Masaoka[4],[7].

Yamamoto et Masaoka refondent alors un nouveau studio nommé Nihon Dōga (日本動画?) le dans le quartier de Shinjuku à Tokyo[8],[9]. Ils utilisent à ce moment-là une partie des classes vides du lycée Seijō (ja) comme locaux[10]. Pendant cette période, l'animation japonaise nationale reste confidentielle alors que les productions de Disney affluent dans les salles de cinéma nippones. En , Nihon Dōga change de nom et devient Nichidō Eiga (日動映画?)[9]. Afin de concurrencer Disney sur le marché national de l'animation, Toei rachète en Nichidō Eiga et renomme le studio Tōei Dōga (東映動画?)[9]. Le studio sort sa première production en  : Koneko no rakugaki (ja) (こねこのらくがき?, litt. Graffitis d'un chaton)[9], un court métrage de 13 minutes réalisé par Yasuji Mori et Taiji Yabushita. Ce dernier réalisera avec Kazuhiko Okabe Le Serpent blanc, premier long métrage de Tōei Dōga sorti en . Véritable succès et premier long métrage d'animation japonais en couleur, il sera également diffusé aux États-Unis en .

À la fin des années 1950 et durant les années 1960, Tōei Dōga s'inspire fortement du modèle Disney en produisant en moyenne un long métrage pour enfants par an, souvent adapté de contes et légendes japonaises. Ces films sont d'ailleurs diffusés aux États-Unis mais y connaissent un succès mitigé, si bien que la Toei cesse ces exportations avec Wanpaku ōji no orochi taiji en 1963[11]. À partir de cette même année, le studio produit également des séries animées pour la télévision. Tout d'abord en noir et blanc, ces séries passent à la couleur à partir d' (18e épisode de Sally la petite sorcière[9]). Au milieu des années 1960, le studio est secoué par plusieurs grèves des animateurs qui se plaignent des conditions de travail et des salaires. Parmi les grévistes, on peut noter Hayao Miyazaki, alors simple intervalliste et Isao Takahata. C'est également à cette période que Toei se livre à une concurrence virulente avec le studio Mushi Production d'Osamu Tezuka qui durera jusqu'à la faillite de Mushi au début des années 1970.

Années 1970[modifier | modifier le code]

Au début des années 1970, Toei commence à réduire sa production de longs métrages et se focalise davantage sur la production de séries télévisées qui, grâce à la diffusion massive de téléviseurs dans les ménages japonais, permet de toucher un large public[12]. Le studio adapte alors en série de plus en plus de mangas à succès prépubliés dans des magazines tels que le Shōnen Magazine et surtout le Shōnen Jump. Parmi les mangas adaptés, on notera ceux de Gō Nagai auteur notamment de Mazinger Z et surtout de UFO Robot Grandizer qui connaîtra un grand succès en France sous le nom de Goldorak. Comme Goldorak, un grand nombre des séries produites durant cette période par Toei Animation sera diffusé en Occident. En France, des séries du studio sont diffusées notamment à la fin des années 1970, séries comme Goldorak, Candy, Albator, le corsaire de l'espace, Capitaine Flam, par le biais d'IDDH, société de Bruno-René Huchez.

Années 1980 et 1990[modifier | modifier le code]

Tout au long des années 1980, Toei garde sa politique axée sur la production massive de séries. Les films originaux se font de plus en plus rares et sont supplantés à partir du milieu des années 1980 par les adaptations cinématographiques des séries à succès du studio. Après Gō Nagai et Leiji Matsumoto, c'est Akira Toriyama qui voit ses mangas intensivement adaptés par Toei Animation. Après Docteur Slump, diffusé pendant cinq ans et adapté en plusieurs films, c'est au tour de Dragon Ball d'être adapté à la télévision par le studio. Commencé en 1986, Super Mario Bros. : Peach-Hime Kyushutsu Dai Sakusen! sortie le , Dragon Ball et ses suites seront diffusés jusqu'en 1997 et connaîtront un succès sans précédent au Japon et dans le monde entier.

L'émission Club Dorothée diffuse de nombreuses séries du studio à la fin des années 1980 ainsi qu'au début des années 1990, ce qui participe à la popularisation de l'univers manga en France. En plus de Dragon Ball et ses séquelles, on notera la diffusion de Dr Slump, Muscleman, Les Chevaliers du Zodiaque, Sailor Moon, Fly ainsi que le controversé Ken le Survivant mais également des séries plus anciennes comme Cherry Miel.

Depuis la fin des années 1990[modifier | modifier le code]

La fin des années 1990 est une période de difficultés pour le studio qui peine à trouver de nouveaux titres porteurs. La série Yu-Gi-Oh! est un échec et seul Jigoku Sensei Nube et Les Enquêtes de Kindaichi connaissent un succès relatif. En revanche, en 1999, le studio renoue avec le succès avec le lancement de productions telles One Piece, Digimon ou encore Ojamajo Doremi.

En , Tōei Dōga change de nom et devient Toei Animation (東映アニメーション, Tōei Animēshon?)[9].

En 2003, un musée est ouvert dans les studios. À l'intérieur, on retrouve de nombreuses affiches promotionnelles de films et des séries, des celluloïds et des planches originales.

Filiales[modifier | modifier le code]

  • TAVAC (ja) (タバック?, abréviation de « Toei Audio Visual Art Center ») est la branche audio de la société. Il s'agit d'un complexe d'enregistrement de Toei spécialisé dans les effets sonores, vidéo et audio japonais et le doublage japonais. Établie en [13].
  • Toei Animation Music Publishing (東映アニメーション音楽出版?) est la branche de la société liée à la production musicale et la gestion des droits[14].
  • Toei Animation Phils., Inc. (ja) (TAP) est la filiale située aux Philippines qui fournit une assistance dans la production d'animations pour la majorité des créations de la maison mère japonaise[15].
  • Toei Animation Enterprises Limited (TAE) est établie à Hong Kong en tant que coentreprise avec Animation International Limited en 1997 pour la gestion des licences en Asie ; c'est une filiale en propriété exclusive depuis 2009[16].
  • Toei Animation Inc. (en) (TAI) est la branche américaine de Toei située à Los Angeles ; elle responsable de l'octroi de licences de programmes pour les séries produites par Toei aux Amériques, en Afrique du Sud, en Australie et en Nouvelle-Zélande[17].
  • Toei Animation Europe SAS (TAEU) est la branche française de Toei située à Paris ; elle est impliquée dans la production, la commercialisation et l'octroi de licences de produits d'animation pour la région EMEA et la Russie.
  • Toei Animation Shanghai Co., Ltd.(TAS) est la branche chinoise créée en 2017.

Principaux actionnaires[modifier | modifier le code]

Principaux actionnaires ([18])
%
Toei Company (holding) 40,2
TV Asahi Holdings Corporation 19,6
Bandai Namco Holdings 10,8
Fuji Media Holdings (ja) 10,1
Sony Corporation 1,86
Sony Corp. Pension Fund 1,86
Toei Animation (autocontrôle) 1,76
RMB Capital Management 0,96
AllianceBernstein 0,58
Sumitomo Mitsui DS Asset Management 0,60

Toei Manga Matsuri[modifier | modifier le code]

Les Toei Manga Matsuri (ja) (東映まんがまつり?) sont des évènements organisés à chaque vacances de printemps et d'été à travers le Japon par la Toei Company au cours desquels des films destinés aux enfants y sont projetés. Lancé en [19], le festival change de nom pour « Toei Anime Fair » (ja) (ja) (東映アニメフェア, Tōei Anime Fea?) en . Plusieurs titres phares de la Toei Animation sont présentés, et a notamment lancé les films de Dragon Ball, Saint Seiya ou Digimon . Toutefois, l'édition de l'été de est un véritable échec commercial, ne rapportant que 800 millions de yens contre les 2 milliards de l'année précédénte[19] ; un coup dur qui a entrainé la fin des Toei Anime Fair, bouleversant le rythme de production des films d'animation de la maison de production[20].

En , Toei annonce qu'elle relance la Toei Manga Matsuri avec une nouvelle édition annuelle en [21].

Productions[modifier | modifier le code]

Séries télévisées[modifier | modifier le code]

Série en cours de diffusion.

ONA[modifier | modifier le code]

Films[modifier | modifier le code]

OAV[modifier | modifier le code]

Cette liste n'est pas exhaustive.

Personnalités ayant travaillé au studio[modifier | modifier le code]

Les filmographies indiquées ne concernent que les réalisations effectuées pour Toei Animation et ne sont pas exhaustives

  • Taiji Yabushita, réalisateur, (Le Serpent Blanc, Shounen Sarutobi Sasuke, Saiyuki, Anju to Zushiomaru, Sinbad No Boken, Ookami shounen ken, Shounen Jack to Mahotsukai, Hyokkori Hyotan-jima)[30]
  • Yugo Serikawa, réalisateur (Wankapu ouji no orochi taiji, Ookami shounen ken, Panda no Daiboken, Chibikko Remi to Meiken Kapi, Majokko Megu-chan, Makko, Calimero, Cyborg 009 kaishu senso, Science Fiction Saiyuki Starzinger)[31]
  • Hiroshi Ikeda, réalisateur (Ookami shounen ken, Hustle Punch, Doubutsu Takarajima, Sora Tobu Yureisen)[32]
  • Isao Takahata, réalisateur (Ookami shounen ken, Horus le Prince du Soleil, Mooretsu Atarou)[33]
  • Shun'ichi Yukimuro, scénariste (Akane-chan, Sarutobi Ecchan, Getter Robo, Candy, Mes tendres années)[34]
  • Hayao Miyazaki, réalisateur (Garibā no uchū ryokō, Wan wan chushingura, Ōkami shōnen Ken, Tetsuwan Atomu)[35]
  • Kimio Yabuki, réalisateur(Ookami shounen ken, Le Chat Botté, Ikkyu-san, Mes tendres années, Mori wa Ikiteiru)[36]
  • Masayuki Akihi, Réalisateur (Ookami shounen ken, Nolan, Devilman, Kotetsu Zieg, Goldorak)[37]
  • Tomoharu Katsumata, réalisateur (Nagagutsu Sanjyushi, Andersen Douwa-Ningyo Hime, Devilman, Cherry Miel, Daikyu Maryû Gaiking, Capitaine Flam, King Arthur, Wingman, Ginga Nagareboshi Gin)[38]
  • Hiroshi Shidara, réalisateur (Alibaba to Yonjubiki no Tozuku, Le Tour du monde de Lydie, Sandy Jonquille, Vas-y Julie, Gwendoline, Maple Town Stories, Hello! Lady Lynn)[39]
  • Nobutaka Nishizawa, réalisateur (Galaxy Express 999, Princesse Millenium, Patalliro!, Sakigake!! Otoko Juku, Slam Dunk, Fly, Legendary Gambler Tetsuya)[40]
  • Shigeyasu Yamauchi, réalisateur (Docteur slump, plusieurs films Dragon ball Z, Xenosaga, Hana Yori Dango)[41]
  • Daisuke Nishio, réalisateur (Les séries Dragon Ball, Air master…)[42].
  • Junichi Sato, réalisateur (Akumu-kun, plusieurs Sailor moon, Le royaume des couleurs)[43]
  • Kônosuke Uda, réalisateur (One Piece, Lovely Complex…)[44]
  • Yukio Kaizawa, réalisateur (Binbou Shimai Monogatari, quelques saisons de Digimon, Gegege no Kitaro 2007, Hanitarou Desu)[45]
  • Takuya Igarashi, réalisateur (Sailor moon Sailor Stars, toutes les séries Ojamajo Doremi)[46]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. a b c d et e (ja) « Informations sur la société sur le site officiel de Toei Animation » (consulté le )
  2. « Dragon Ball – Résultats de l’année fiscale 2018 pour Toei Animation et Bandai Namco », sur Dragon Ball Super - France, (consulté le ).
  3. (en) « TOEI ANIMATION CO., LTD. - About Pero », sur corp.toei-anim.co.jp (consulté le )
  4. a et b (en) « Sanae Yamamoto », sur National Film Archive of Japan (consulté le ).
  5. a et b (ja) « 『なつぞら』東洋動画のモデルとなった東映動画の成り立ち », sur ghibli.jpn.org,‎ (consulté le ).
  6. (ja) « 熊川正雄 略伝7:山本早苗の奮闘記 », sur kumakawa-masao.com (version du sur Internet Archive).
  7. (en) « Kenzo Masaoka », sur National Film Archive of Japan (consulté le ).
  8. Stéphane Ferrand, « L’animation avant guerre », sur AnimeLand, (consulté le ).
  9. a b c d e et f (ja) « Informations sur l'historique de la société sur le site officiel de Toei Animation Europe », sur toei-animation.com, (version du sur Internet Archive).
  10. (ja) « 熊川正雄 略伝9:成城高校時代 », sur kumakawa-masao.com (version du sur Internet Archive).
  11. (en) Fred Patten, Watching anime, reading manga : 25 years of essays and reviews, Stone Bridge Press, (ISBN 9781880656921, lire en ligne), p. 279.
  12. (ja) Yasushi Watanabe et Katsunori Yamaguchi, 日本アニメーション映画史, Yubunsha,‎ , p. 131-133
  13. (en) Crystalyn Hodgkins, « Recording Studio Tavac Closes Original Location After 4 Decades : Studio in Shinjuku worked on One Piece, Evangelion, Dragon Ball Z, Utena, Sailor Moon, more », sur Anime News Network, (consulté le ).
  14. (en) Jennifer Sherman, « Toei, DLE Launch New Company for Japanese, Asian Anime Projects : Coyote venture aims to expand into Asian market with original, existing IP », sur Anime News Network, (consulté le ).
  15. (en) Egan Loo, « Newspaper Profiles Toei Animation Philippines Studio », sur Anime News Network, (consulté le ).
  16. (ja) « 東映アニメ、香港合弁を100%子会社化 香港・メディア・娯楽 », sur NNA.ASIA,‎ (consulté le ).
  17. « Toei Animation Inc. About Us », sur toei-animation-usa.com.
  18. Zone Bourse, « Toei Animation : Actionnaires », sur www.zonebourse.com (consulté le )
  19. a et b (en) Christopher Macdonald, « Toei Summer Anime Fair a failure : Earns a third of what the Spring Anime Fair earned. », sur Anime News Network, (consulté le )
  20. Pazu, « Les dix ans d'Animint », sur www.animint.com (consulté le )
  21. (en) Crystalyn Hodgkins, « Toei Revives Toei Manga Matsuri Omnibus Film Series After 29 Years : New film opening in April to feature Butt Detective, Bakutsuri Bar Hunter, Uchi no 3 Shimai », sur Anime News Network, (consulté le )
  22. (en) Rafael Antonio Pineda, « Saudi Arabia's Manga Productions, Toei Animation Reveal Future's Folktales Animated Series : Arabian folklore series stars Masako Nozawa, Naomi Ōzora, Sachiko Kojima, Megumi Urawa », sur Anime News Network, (consulté le )
  23. (en) Crystalyn Hodgkins, « World Trigger Anime Gets 3rd Season : Anime's 2nd season premiering in January will air for 1 cours », sur Anime News Network, (consulté le )
  24. (en) Adriana Hazra, « Manga Productions, Toei, NEOM Team Up for 2nd Season of Future's Folktales Animated Series : 1st season reaches 70 million in viewership », sur Anime News Network, (consulté le )
  25. (ja) « 日本累計発行部数830万部の大人気作品「科学漫画サバイバル」シリーズ 待望のアニメ映像化!? パイロットムービーが登場! », sur corp.toei-anim.co.jp,‎ (consulté le )
  26. (ja) « 映画プリキュアがギネス認定 最も多いマジカル戦士 - 芸能 : 日刊スポーツ », sur nikkansports.com,‎ (consulté le )
  27. (ja) « 『おジャ魔女どれみ』新作映画制作決定 スタッフ&キャスト集結『魔女見習いをさがして』20年公開 », sur Oricon,‎ (consulté le )
  28. (en) Jennifer Sherman, « Healin' Good Precure Anime Film Reveals Title, March 20 Premiere : Eiga Healin' Good ♥ Precure Yume no Machi de Kyun! tto GoGo! Daihenshin!! to feature Yes! Precure 5 GoGo! characters », sur Anime News Network, (consulté le )
  29. (en) Egan Loo, « Tokyo 7th Sisters Anime Film's New Trailer Unveils More Cast, February 26 Delay : Film of idol game app delayed from summer 2020 due to COVID-19 », sur Anime News Network, (consulté le )
  30. (en) Taiji YABUSHITA sur Anime News Network
  31. (en) Yugo SERIKAWA sur Anime News Network
  32. (en) Hiroshi IKEDA sur Anime News Network
  33. (en) Isao TAKAHATA sur Anime News Network
  34. (en) Shun-ichi YUKIMURO sur Anime News Network
  35. « Hayao Miyazaki // Nausicaa.net », sur www.nausicaa.net (consulté le )
  36. (en) Kimio YABUKI sur Anime News Network
  37. (en) Masayuki AKIHI sur Anime News Network
  38. (en) Tomoharu KATSUMATA sur Anime News Network
  39. (en) Hiroshi SHIDARA sur Anime News Network
  40. (en) Nobutaka NISHIZAWA sur Anime News Network
  41. (en) Shigeyasu YAMAUCHI sur Anime News Network
  42. (en) Daisuke NISHIO sur Anime News Network
  43. (en) Junichi SATO sur Anime News Network
  44. (en) Kônosuke UDA sur Anime News Network
  45. (en) Yukio KAIZAWA sur Anime News Network
  46. (en) Takuya IGARASHI sur Anime News Network

Liens externes[modifier | modifier le code]