« Fujoshi » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m #moisdusourçage
 
(8 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Sans source|date=mars 2019|section=oui}}
{{Titre en italique}}
{{Titre en italique}}

{{Ébauche|manga|}}
{{Ébauche|manga|}}
{{japonais|'''''Fujoshi'''''|腐女子||{{litt.}} « fille pourrie »}} est un terme péjoratif désignant, à l'origine, le public féminin fan de ''[[yaoi]]'', des doujinshi, et de BL (boy's love), des [[manga]] et [[anime]] mettant en scène une relation amoureuse et/ou sexuelle entre personnages masculins.


{{japonais|'''''Fujoshi'''''|腐女子||{{litt.}} « fille pourrie »}} est à l'origine un terme [[japonais]] [[péjoratif]] désignant le public féminin amateur de ''[[yaoi]]'' (contenus littéraires et d'[[Animation japonaise|animation]] de relations [[Pornographie|pornographiques]], [[Érotisme|érotiques]] ou [[Amour|sentimentales]] [[Homosexualité masculine|entre personnages masculins]]), ou BL ([[acronyme]] pour ''boys' love'', « amour de/entre garçons »), et des ''[[Dōjinshi|doujinshi]]'' (production amatrice de ''[[manga]]'') du même [[Genre artistique|acabit]]<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Comics Worlds and the World of Comics: Towards Scholarship on a Global Scale |url=http://imrc.jp/2010/09/26/20100924Comics%20Worlds%20and%20the%20World%20of%20Comics.pdf |format=pdf |accès url=libre |archive-url=https://webcitation.org/69VoOtasa?url=http://imrc.jp/2010/09/26/20100924Comics%20Worlds%20and%20the%20World%20of%20Comics.pdf |archive-date=2012-07-29 |brisé le=31 janvier 2024, oui}}</ref>.
Son pendant et dérivé masculin est le terme {{japonais|''[[fudanshi]]''|腐男子||{{litt.}} «&nbsp;garçon pourri&nbsp;»}}.

Son pendant et dérivé masculin est le terme {{japonais|''[[fudanshi]]''|腐男子||{{litt.}} « garçon pourri »}}<ref>{{Lien web |langue=en-US |prénom=Patrick W. |nom=Galbraith |titre=Fujoshi – Japanese Media and Popular Culture |url=https://jmpc-utokyo.com/keyword/fujoshi/ |site=jmpc-utokyo.com |date=2020-04-28 |consulté le=2024-01-31}}</ref>.


== Sens du terme ==
== Sens du terme ==
=== Au Japon ===
=== Au Japon ===
Au Japon, le terme « ''fujoshi'' » a dérivé pour finir par désigner les jeunes femmes dédaignant leur apparence, se passionnant pour des domaines a priori réservés aux hommes et/ou aux femmes plus âgées ou encore ne suivant pas les modes actuelles.
Au Japon, le terme « ''fujoshi'' » a dérivé pour finir par désigner les jeunes femmes dédaignant leur apparence, se passionnant pour des domaines a priori réservés aux hommes et/ou aux femmes plus âgées ou encore ne suivant pas les modes actuelles.


Ce terme représenterait ces « filles moisies » qui seraient déjà hors-jeu dans la quête de l'amour malgré leur jeune âge comme « un fruit gâté dont personne ne voudrait »[http://www.manga-news.com/index.php/definition/Fujoshi]
Ce terme représenterait ces « filles moisies » qui seraient déjà hors-jeu dans la quête de l'amour malgré leur jeune âge comme « un fruit gâté dont personne ne voudrait »<ref>{{Lien web |langue=fr |titre=Définition de Fujoshi - Lexique manga |url=https://www.manga-news.com/index.php/definition/Fujoshi |site=manga-news.com |consulté le=2024-01-31}}</ref>.


=== Dans le reste du monde ===
=== Dans le reste du monde ===
==== En Occident ====
==== En Occident ====
En Occident, son sens se rapproche fortement de la définition originale, au détail près que ce mot y a une connotation dualiste, c'est-à-dire à la fois « positive » et/ou « négative » selon la circonstance et la perception de la notion :
En Occident, son sens se rapproche fortement de la définition originale, au détail près que ce mot y a une connotation dualiste, c'est-à-dire à la fois « positive » et/ou « négative » selon la circonstance et la perception de la notion :
* D'un côté, il peut toujours qualifier péjorativement un ou une amatrice — ou auteur amateur — de ce type de fiction, le plus souvent sur considération de défauts, dérives, abus ou travers (objectifs ou non) associés à cette activité, que cette considération péjorative soit dirigée individuellement (envers la personne concernée), collectivement (envers les ''fujoshi'' en général) ou communautairement (envers les ''fujoshi'' revendiquées, militantes ou simples passionnées) ou, plus basiquement, envers le genre de fiction en lui-même (qui demeure, eu égard à l'ensemble des nombreux genres de [[Manga|bande dessinée]] et [[Animation japonaise|animation japonaises]], une catégorie de [[Niche de marché|niche]]) ;
* D'un côté, il peut toujours qualifier péjorativement une amatrice — ou auteur amateur — de ce type de fiction, le plus souvent sur considération de défauts, dérives, abus ou travers (objectifs ou non) associés à cette activité, que cette considération péjorative soit dirigée individuellement (envers la personne concernée), collectivement (envers les ''fujoshi'' en général) ou communautairement (envers les ''fujoshi'' revendiquées, militantes ou simples passionnées) ou, plus basiquement, envers le genre de fiction en lui-même (qui demeure, eu égard à l'ensemble des nombreux genres de [[Manga|bande dessinée]] et [[Animation japonaise|animation japonaises]], une catégorie de [[Niche de marché|niche]]) ;
* D'un autre côté, le mot a été progressivement utilisé sur Internet de manière revendicative par des adolescentes et jeunes femmes s'identifiant comme telles ; le terme a ainsi acquis par cette réappropriation une connotation également méliorative et communautaire, beaucoup de ces dites adolescentes et jeunes femmes au sein de ce genre de communauté s’auto-proclamant dès lors comme « ''fujoshi'' » ou « ''fan'' de ''yaoi''/''BL'' (''Boys' Love'') ».
* D'un autre côté, le mot a été progressivement utilisé sur Internet de manière revendicative par des adolescentes et jeunes femmes s'identifiant comme telles ; le terme a ainsi acquis par cette réappropriation une connotation également méliorative et communautaire, beaucoup de ces dites adolescentes et jeunes femmes au sein de ce genre de communauté s’auto-proclamant dès lors comme « ''fujoshi'' » ou « ''fan'' de ''yaoi''/''BL'' ».

{{Portail|Japon|Animation et bande dessinée asiatiques}}
== Références ==
<references />

{{Portail|Japon|Animation et bande dessinée asiatiques|LGBT}}


[[Catégorie:Tradition japonaise]]
[[Catégorie:Tradition japonaise]]
[[Catégorie:Lexique des mangas et anime]]
[[Catégorie:Lexique des mangas et anime]]
[[Catégorie:Manga yaoi]]
[[Catégorie:Manga ou anime yaoi]]

Dernière version du 31 janvier 2024 à 15:40

Fujoshi (腐女子?, litt. « fille pourrie ») est à l'origine un terme japonais péjoratif désignant le public féminin amateur de yaoi (contenus littéraires et d'animation de relations pornographiques, érotiques ou sentimentales entre personnages masculins), ou BL (acronyme pour boys' love, « amour de/entre garçons »), et des doujinshi (production amatrice de manga) du même acabit[1].

Son pendant et dérivé masculin est le terme fudanshi (腐男子?, litt. « garçon pourri »)[2].

Sens du terme[modifier | modifier le code]

Au Japon[modifier | modifier le code]

Au Japon, le terme « fujoshi » a dérivé pour finir par désigner les jeunes femmes dédaignant leur apparence, se passionnant pour des domaines a priori réservés aux hommes et/ou aux femmes plus âgées ou encore ne suivant pas les modes actuelles.

Ce terme représenterait ces « filles moisies » qui seraient déjà hors-jeu dans la quête de l'amour malgré leur jeune âge comme « un fruit gâté dont personne ne voudrait »[3].

Dans le reste du monde[modifier | modifier le code]

En Occident[modifier | modifier le code]

En Occident, son sens se rapproche fortement de la définition originale, au détail près que ce mot y a une connotation dualiste, c'est-à-dire à la fois « positive » et/ou « négative » selon la circonstance et la perception de la notion :

  • D'un côté, il peut toujours qualifier péjorativement une amatrice — ou auteur amateur — de ce type de fiction, le plus souvent sur considération de défauts, dérives, abus ou travers (objectifs ou non) associés à cette activité, que cette considération péjorative soit dirigée individuellement (envers la personne concernée), collectivement (envers les fujoshi en général) ou communautairement (envers les fujoshi revendiquées, militantes ou simples passionnées) ou, plus basiquement, envers le genre de fiction en lui-même (qui demeure, eu égard à l'ensemble des nombreux genres de bande dessinée et animation japonaises, une catégorie de niche) ;
  • D'un autre côté, le mot a été progressivement utilisé sur Internet de manière revendicative par des adolescentes et jeunes femmes s'identifiant comme telles ; le terme a ainsi acquis par cette réappropriation une connotation également méliorative et communautaire, beaucoup de ces dites adolescentes et jeunes femmes au sein de ce genre de communauté s’auto-proclamant dès lors comme « fujoshi » ou « fan de yaoi/BL ».

Références[modifier | modifier le code]

  1. (en) « Comics Worlds and the World of Comics: Towards Scholarship on a Global Scale » [archive du ] Accès libre [PDF]
  2. (en-US) Patrick W. Galbraith, « Fujoshi – Japanese Media and Popular Culture », sur jmpc-utokyo.com, (consulté le )
  3. « Définition de Fujoshi - Lexique manga », sur manga-news.com (consulté le )