« P.A.Works » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Takagami (discuter | contributions)
Petite mise en forme.
Arnaud.Serander (discuter | contributions)
mAucun résumé des modifications
 
(48 versions intermédiaires par 20 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Infobox Société
{{Infobox Société
| couleur boîte =
| couleur boîte = #EB6303
| nom et logo =
| titre blanc = oui
| nom = P.A.WORKS Co.,Ltd.<br />{{Lang|ja|株式会社ピーエーワークス}}
| nom = P.A.WORKS Co.,Ltd.<br/><small>{{Lang|ja|株式会社ピーエーワークス}}</small>
| logo = P.A. Works logo (square).svg
| logo = P.A. Works logo (square).svg
| légende = Logo du studio
| légende = Logo du studio
| upright = 0.8
| slogan =
| slogan =
| forme juridique = [[Kabushiki kaisha]]<ref name="company">{{Lien web|url=http://www.pa-works.jp/comp/index.html|titre=Informations sur la société sur le site officiel de P.A. Works|consulté le=8 juillet 2012|langue=ja}}</ref>
| forme juridique = [[Kabushiki gaisha]]<ref name="company">{{Lien web|url=https://www.pa-works.jp/comp/index.html|titre=ABOUT US|site=Site officiel|langue=ja|consulté le=8 juillet 2012}}</ref>
| action =
| action =
| date de création = {{date|10|novembre|2000}}<ref name="company"/>
| date de création = {{date|10|novembre|2000|âge=oui}}<ref name="company"/>
| date de disparition =
| date de disparition =
| dates-clés =
| dates-clés =
| fondateur = Kenji Horikawa<ref name="président">{{Lien web |url= http://www.pa-works.jp/aisatu/index.html|titre=Mots du président de la société sur le site officiel de P.A. Works|consulté le=8 juillet 2012|langue=ja}}</ref>
| fondateur = {{Lien|langue=en|trad=Kenji Horikawa|fr=Kenji Horikawa}}<ref name="président">{{Lien web|url=http://www.pa-works.jp/aisatu/index.html|titre=社長挨拶|site=Site officiel|langue=ja|consulté le=8 juillet 2012}}</ref>
| personnages-clés =
| personnages-clés =
| siège (ville) = [[Nanto (Toyama)|Nanto]], [[Préfecture de Toyama]]<ref name="company"/>
| siège (ville) = [[Nanto (Toyama)|Nanto]], [[Préfecture de Toyama|Toyama]]<ref name="company"/>
| siège (pays) = Japon
| siège (pays) = Japon
| direction actuelle =
| direction actuelle =
| secteurs d'activités = [[Médias]] et [[divertissement]]
| secteurs d'activités = [[Média]]s et [[divertissement]]
| produits = [[Anime|Séries et longs métrages d'animation japonaise]]<ref name="company"/>
| produits = [[Anime|Séries et longs métrages d'animation japonaise]]<ref name="company"/>
| société mère =
| société mère =
| société sœur =
| société sœur =
| filiales =
| filiales = PALABO Co.,Ltd.{{clr}}PA-X Co.,Ltd.{{clr}}PARUS
| actionnaires =
| actionnaires =
| effectif = Environ 90 <small>(2014)</small><ref name="président"/>
| effectif = Environ 98 <small>(avril 2017)</small><ref name="président"/>
| chiffre d'affaires =
| chiffre d'affaires =
| évolution du CA =
| évolution du CA =
Ligne 30 : Ligne 29 :
| résultat net =
| résultat net =
| évolution du résultat net =
| évolution du résultat net =
| fonds propres =
| fonds propres = 10 millions de [[yen]]s<ref name="company"/>
| dette =
| dette =
| capitalisation boursière =
| capitalisation boursière =
| site web = {{url|http://www.pa-works.jp}}
| site web = {{url|https://www.pa-works.jp}}
| date de mise à jour =
| date de mise à jour =
}}
}}

{{japonais|'''P.A.Works'''|株式会社ピーエーワークス|Kabushiki gaisha Pī Ē Wākusu}} est un studio de [[Anime|films et séries d'animation]] [[japon]]ais fondé le 10 novembre 2000 et situé à [[Nanto (Toyama)|Nanto]] dans la [[préfecture de Toyama]] au [[Japon]].
{{japonais|'''P.A.Works'''|株式会社ピーエーワークス|Kabushiki gaisha Pī Ē Wākusu}} est un studio de [[Anime|films et séries d'animation]] [[japon]]ais fondé le {{date-|10 novembre 2000}} et situé à [[Nanto (Toyama)|Nanto]] dans la [[préfecture de Toyama]] au [[Japon]].


== Histoire ==
== Histoire ==
Kenji Horikawa, producteur et membre du bureau de direction du studio [[Bee Train]] fonde le 10 novembre 2000 le studio {{japonais|''Koshinaka Dōga Honpo [[Kabushiki kaisha]]''|越中動画本舗株式会社}} à Jōhana, aujourd'hui intégré à la municipalité de [[Nanto (Toyama)|Nanto]], dans la [[préfecture de Toyama]]. Le premier janvier, le studio change de nom pour {{japonais|''[[Kabushiki kaisha]] P.A.Works''|株式会社ピーエーワークス}}, P.A. pour ''Progressive Animation''<ref name="animage">{{ouvrage|langue=ja|titre=[[Animage]]|volume=Avril 2008|passage=117|éditeur=[[Tokuma Shoten]]}}</ref>. Alors que l'animation et la {{page h'|CG}} se fait dans le studio de Nanto, la production est confiée au studio de [[Kodaira]], dans la [[Préfecture de Tōkyō]].
{{Lien|langue=en|trad=Kenji Horikawa|fr=Kenji Horikawa}}, producteur et membre du bureau de direction du studio [[Bee Train]] fonde le {{date-|10 novembre 2000}} le studio {{japonais|''Koshinaka Dōga Honpo [[Kabushiki gaisha]]''|越中動画本舗株式会社}} à Jōhana, aujourd'hui intégré à la municipalité de [[Nanto (Toyama)|Nanto]], dans la [[préfecture de Toyama]]. Le premier janvier, le studio change de nom pour {{japonais|''[[Kabushiki gaisha]] P.A.Works''|株式会社ピーエーワークス}}, P.A. pour ''Progressive Animation''<ref name="animage">{{ouvrage|langue=ja|titre=[[Animage]]|volume=Avril 2008|passage=117|éditeur=[[Tokuma Shoten]]}}</ref>. Alors que l'animation et la {{page h'|CG}} se fait dans le studio de Nanto, la production est confiée au studio de [[Kodaira]], dans la [[Tokyo|préfecture de Tōkyō]].


De 2002 à 2008, le studio fait essentiellement un travail de sous-traitance pour d'autres studios notamment [[Shin-ei douga]], [[Production I.G.]], [[Studio Bones|Bones]] ou encore [[Bee Train]]. Elle réalise également les sections animé des jeux vidéo de la saga ''[[Professeur Layton (série)|Professeur Layton]]'' depuis 2006. En 2008, le studio sort sa première production, [[True Tears]]<ref>{{lien web|url=http://www.pa-works.jp/works/index.html|titre=Liste des productions de P.A.Works|site=Site officiel|consulté le=25/07/2017|langue=ja}}</ref>.
De 2002 à 2008, le studio fait essentiellement un travail de sous-traitance pour d'autres studios notamment [[Shin-Ei Animation]], [[Production I.G]], [[Bones (studio)|Bones]] ou encore [[Bee Train]]. Elle réalise également les sections animé des jeux vidéo de la saga ''[[Professeur Layton (série)|Professeur Layton]]'' depuis 2006. En 2008, le studio sort sa première production, ''[[True Tears]]''<ref>{{lien web|url=https://www.pa-works.jp/works/index.html|titre=作品紹介 - WORKS|site=Site officiel|langue=ja|consulté le=3 novembre 2018}}</ref>.

Le {{date-|20 avril 2018}}, P.A.Works a annoncé la création d'une nouvelle marque de publication de livre numérique appelée ''P.A.Books'' et dont la première publication étant une adaptation en roman de leur première série d'animation, ''True Tears''<ref>{{lien web|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2018-04-20/p.a-works-launches-p.a-books-ebook-label-with-true-tears-novelization/.130624|titre=P.A. Works Launches P.A. Books eBook Label With True Tears Novelization|sous-titre=eBooks based on Kuromukuro, Tari Tari also announced|auteur=Rafael Antonio Pineda|site=[[Anime News Network]]|date=20 avril 2018|langue=en|consulté le=15 juin 2018}}</ref>.


== Production ==
== Production ==
Ligne 47 : Ligne 49 :


=== Séries télévisées ===
=== Séries télévisées ===
{|class="wikitable" style="text-align:center; margin=auto; "
{| class="wikitable sortable" style="font-size:90%; text-align:center; margin=auto;"
|-
! scope=col rowspan="2" width="200px" | Titre
! scope=col rowspan="2" class="unsortable" | Réalisateur
! scope=row colspan="2" style="text-align:center" | {{Drapeau|Japon}} Dates de {{1re|diffusion}}
! scope=col rowspan="2" | {{Abrd|Nb. éps.|Nombre d'épisodes}}
! scope=col rowspan="2" | Notes
|-
! Début !! Fin
|-
| ''[[True Tears]]''
| [[Junji Nishimura]]
| {{Date-|6|janvier|2008|en animation asiatique}} || {{Date-|30|mars|2008|en animation asiatique}}
| 13
| style="text-align:left;" | Une adaptation libre du ''[[visual novel]]'' de La'cryma ''{{Lien|langue=en|trad=True Tears|fr=True Tears (visual novel)|texte=True Tears}}''.
|-
| ''[[Canaan (anime)|Canaan]]''
| Masahiro Ando
| {{Date-|4|juillet|2009|en animation asiatique}} || {{Date-|26|septembre|2009|en animation asiatique}}
| 13
| style="text-align:left;" | Tiré du ''[[visual novel]]'' sur la [[Wii]] de [[Nintendo]] ''[[428: Fūsa Sareta Shibuya de]]'' avec un scénario de [[Type-Moon|TYPE-MOON]].
|-
| ''[[Angel Beats!]]''
| [[Seiji Kishi]]
| {{Date-|3|avril|2010|en animation asiatique}} || {{Date-|26|juin|2010|en animation asiatique}}
| 13
| style="text-align:left;" | Un projet de collaboration avec [[Key (entreprise)|Key]], [[Aniplex]] et ''[[Dengeki G's Magazine]]''. Histoire originale conçue par [[Jun Maeda]].
|-
| ''[[Hanasaku Iroha]]''
| Masahiro Ando
| {{Date-|3|avril|2011|en animation asiatique}} || {{Date-|25|septembre|2011|en animation asiatique}}
| 26
| style="text-align:left;" | Histoire originale conçue par [[Mari Okada]].
|-
| ''[[Another]]''
| [[Tsutomu Mizushima]]
| {{Date-|9|janvier|2012|en animation asiatique}} || {{Date-|27|mars|2012|en animation asiatique}}
| 12
| style="text-align:left;" | Tiré du roman de {{Lien|langue=en|trad=Yukito Ayatsuji|fr=Yukito Ayatsuji}}.
|-
| ''{{Lien|langue=en|trad=Tari Tari|fr=Tari Tari}}''
| Masakazu Hashimoto
| {{Date-|1er|juillet|2012|en animation asiatique}} || {{Date-|23|septembre|2012|en animation asiatique}}
| 13
| style="text-align:left;" | Histoire originale conçue par Evergreen.
|-
| ''{{Lien|langue=en|trad=Red Data Girl|fr=RDG: Red Data Girl}}''
| {{Lien|langue=en|trad=Toshiya Shinohara|fr=Toshiya Shinohara}}
| {{Date-|16|mars|2013|en animation asiatique}} || {{Date-|1er|juin|2013|en animation asiatique}}
| 12
| style="text-align:left;" | Tiré du roman de [[Noriko Ogiwara]]<ref>{{lien web|titre=RDG Red Data Girl Fantasy Novels Have Anime in the Works|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2010-12-17/rdg-red-data-girl-fantasy-novels-have-anime-in-the-works|site=[[Anime News Network]]|date=17/12/2010|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|-
| ''{{Lien|langue=ja|trad=恋旅〜True Tours Nanto|fr=Koitabi: True Tours Nanto}}''
| Junji Nishimura
| colspan="2" | {{Date-|28|avril|2013|en animation asiatique}}
| 6
| style="text-align:left;" | Histoire originale conçue par Mari Okada<ref>{{lien web|titre=True Tears' P.A. Works Makes True Tours Nanto Anime Short|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2013-02-28/p.a-works-makes-true-tours-nanto-anime-short|site=[[Anime News Network]]|date=28/02/2013|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|-
| ''{{Lien|langue=en|trad=The Eccentric Family|fr=Uchōten Kazoku}}''
| Masayuki Yoshihara
| {{Date-|7|juillet|2013|en animation asiatique}} || {{Date-|29|septembre|2013|en animation asiatique}}
| 13
| style="text-align:left;" | Tiré du roman de Tomihiko Morimi<ref>{{lien web|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2013-03-21/p.a-works-uchoten-kazoku-anime-teaser-streamed|titre=P.A. Works' Uchōten Kazoku Anime Teaser Streamed|date=2013-03-21|site=[[Anime News Network]]|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|-
| ''[[Nagi no Asukara]]''
| Toshiya Shinohara
| {{Date-|3|octobre|2013|en animation asiatique}} || {{Date-|3|avril|2014|en animation asiatique}}
| 26
| style="text-align:left;" | Un projet de collaboration avec Buriki and ''[[Monthly Comic Dengeki Daioh|Dengeki Daioh]]''. Histoire originale conçue par Mari Okada.
|-
| ''[[Glasslip]]''
| Junji Nishimura
| {{Date-|3|juillet|2014|en animation asiatique}} || {{Date-|25|septembre|2014|en animation asiatique}}
| 13
| rowspan="2" style="text-align:left;" | Projets originaux
|-
| ''[[Shirobako]]''
| Tsutomu Mizushima
| {{Date-|9|octobre|2014|en animation asiatique}} || {{Date-|26|mars|2015|en animation asiatique}}
| 24
|-
| ''[[Charlotte (anime)|Charlotte]]''
| {{Lien|langue=en|trad=Yoshiyuki Asai|fr=Yoshiyuki Asai}}
| {{Date-|4|juillet|2015|en animation asiatique}} || {{Date-|26|septembre|2015|en animation asiatique}}
| 13
| style="text-align:left;" | Un second projet de collaboration avec [[Key (société)|Key]], [[Aniplex]] et ''[[Dengeki G's Magazine]]''. Histoire originale conçue par [[Jun Maeda]].
|-
| ''{{Lien|langue=en|trad=Haruchika|fr=Haruchika}}''
| Masakazu Hashimoto
| {{Date-|7|janvier|2016|en animation asiatique}} || {{Date-|24|mars|2016|en animation asiatique}}
| 12
| style="text-align:left;" | Tiré du roman de {{Lien|langue=en|trad=Sei Hatsuno|fr=Sei Hatsuno}}.
|-
| ''[[Kuromukuro]]''
| [[Tensai Okamura]]
| {{Date-|7|avril|2016|en animation asiatique}} || {{Date-|29|septembre|2016|en animation asiatique}}
| 26
| style="text-align:left;" | Projet du {{15e|anniversaire}} du studio<ref>{{lien web|titre=P.A. Works Reveals Kuromukuro 15th Anniversary TV Anime Project|url = https://www.animenewsnetwork.com/news/2015-12-21/p.a-works-reveals-kuromukuro-15th-anniversary-tv-anime-project/.96775|site=[[Anime News Network]]|date=December 21, 2015|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|-
| ''[[Sakura Quest]]''
| Soichi Masui
| {{Date-|5|avril|2017|en animation asiatique}} || {{Date-|20|septembre|2017|en animation asiatique}}
| 25
| style="text-align:left;" | Histoire originale conçue par Alexandre S. D. Celibidache.
|-
| ''{{Lien|langue=en|trad=The Eccentric Family|fr=Uchōten Kazoku|texte=Uchōten Kazoku <small>(saison 2)</small>}}''
| Masayuki Yoshihara
| {{Date-|9|avril|2017|en animation asiatique}} || {{Date-|25|juin|2017|en animation asiatique}}
| 12
| style="text-align:left;" | Tiré du roman de Tomihiko Morimi et de la suite de ''Uchōten Kazoku''.
|-
| ''[[Uma Musume Pretty Derby]]''
| Kei Oikawa
| {{Date-|2|avril|2018|en animation asiatique}} || {{Date-|18|juin|2018|en animation asiatique}}
| 13
| style="text-align:left;" | Basé sur le [[jeu mobile]] de Cygames.
|-
| ''{{Lien|langue=en|trad=Sirius the Jaeger|fr=Sirius the Jaeger}}''
| Masahiro Ando
| {{Date-|12|juillet|2018|en animation asiatique}} || {{Date-|27|septembre|2018|en animation asiatique}}
| 13
| rowspan="3" style="text-align:left;" | Projets originaux
|-
| ''[[Iroduku : Le Monde en couleur|Irozuku sekai no ashita kara]]''
| Toshiya Shinohara
| {{Date-|6|octobre|2018|en animation asiatique}} || {{Date-|29|décembre|2018|en animation asiatique}}
| 13
|-
| ''[[Fairy Gone]]''
| Kenichi Suzuki
| {{Date-|7|avril|2019|en animation asiatique}} || {{Date-|24|juin|2019|en animation asiatique}}
| 24
|-
| ''[[A3!]]''
| Keisuke Shinohara
| {{Date-|13|janvier|2020|en animation asiatique}} || {{Date-|22|juin|2020|en animation asiatique}}
| 12
| style="text-align:left;" | Basé sur le jeu mobile de Liber Entertainment ; coproduite avec [[3Hz]].
|-
| ''[[Appare-Ranman!]]''
| Masakazu Hashimoto
| {{Date-|10|avril|2020|en animation asiatique}} || {{Date-|25|septembre|2020|en animation asiatique}}
| 13
| style="text-align:left;" | Projet original<ref>{{lien web|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2019-10-11/p.a-works-makes-original-wild-west-car-race-anime-appare-ranman/.152140|titre=P.A. Works Makes Original Wild-West Car Race Anime Appare-Ranman!|sous-titre=Samurai, engineer compete in coast-to-coast U.S. race to earn their way back to Japan|auteur=Egan Loo|site=[[Anime News Network]]|date=24 octobre 2019|langue=en|consulté le=25 octobre 2019}}</ref>.
|-
| ''[[The Day I Became a God]]''
| Yoshiyuki Asai
| {{Date-|11|octobre|2020|en animation asiatique}} || {{Date-|27|décembre|2020|en animation asiatique}}
| 12
| style="text-align:left;" | Production originale basée sur un concept initial de [[Jun Maeda]] et en collaboration avec [[Key (entreprise)|Key]] et [[Aniplex]]<ref>{{Lien web |langue=en |auteur=Crystalyn Hodgkins |titre=Jun Maeda, Key, P.A. Works, Aniplex Announce The Day I Became a God TV Anime for October Premiere |sous-titre=Na-Ga designs characters for 3rd anime collaboration between 3 companies |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2020-05-10/jun-maeda-key-p.a-works-aniplex-announce-the-day-i-became-a-god-tv-anime-for-october-premiere/.159410 |site=[[Anime News Network]] |date=2020-05-10 |consulté le=2020-07-01}}</ref>.
|-
| ''{{Lien|langue=en|trad=Aquatope on White Sand}}''
| Toshiya Shinohara
| {{Date-|8|juillet|2021|en animation asiatique}} || {{Date-|17|décembre|2021|en animation asiatique}}
| 24
| style="text-align:left;" | Projet original<ref>{{Lien web |langue=en |titre=P.A Works Reveals Aquatrope of White Sand Original Anime for July |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2021-01-15/p.a-works-reveals-aquatrope-of-white-sand-original-anime-for-july/.168442 |site=Anime News Network |consulté le=2021-05-26}}</ref>.
|-
| ''[[Ya Boy Kongming!]]''
| Shū Honma
| {{Date-|5|avril|2022|en animation asiatique}} || {{Date-|21|juin|2022|en animation asiatique}}
| 12
| style="text-align:left;" | Basé sur le manga de Yūto Yotsuba et Ryō Ogawa<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Ya Boy Kongming! Manga Gets TV Anime in April 2022 by P.A. Works |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2021-11-17/ya-boy-kongming-manga-gets-tv-anime-in-april-2022-by-p.a-works/.179539 |site=Anime News Network |consulté le=2021-12-22}}</ref>.
|-
|-
|[[Skip and Loafer]]
!Titre
|Kotomi Deai
!Réalisateur
|4 avril 2023
!width="240px"|Date de {{1er|diffusion}}
|20 juin 2023
!width="60px"|Épisodes
!Note(s)
|-
|''[[True Tears]]''
|[[Junji Nishimura]]
|{{date|6|janvier|2008|en animation asiatique}} – {{date|30|mars|2008|en animation asiatique}}
|13
|style="text-align:left;" | Une adaptation libre du ''[[visual novel]]'' de La'cryma ''[[True Tears (visual novel)|True Tears]]''.
|-
|''[[Canaan (anime)|Canaan]]''
|Masahiro Ando
|{{date|4|juillet|2009|en animation asiatique}} – {{date|26|septembre|2009|en animation asiatique}}
|13
|style="text-align:left;" | Basé sur le ''[[visual novel]]'' sur la [[Wii]] de [[Nintendo]] ''[[428: Fūsa Sareta Shibuya de]]'' avec un scénario de [[Type-Moon]].
|-
|''[[Angel Beats!]]''
|[[Seiji Kishi]]
|{{date|3|avril|2010|en animation asiatique}} – {{date|26|juin|2010|en animation asiatique}}
|13
|style="text-align:left;" | Un projet de collaboration avec [[Key (société)|Key]], [[Aniplex]] et ''[[Dengeki G's Magazine]]''. Histoire originale conçu par [[Jun Maeda]].
|-
|''[[Hanasaku Iroha]]''
|Masahiro Ando
|{{date|3|avril|2011|en animation asiatique}} – {{date|25|septembre|2011|en animation asiatique}}
|26
|style="text-align:left;" | Histoire originale conçu par {{lien|Mari Okada}}.
|-
|''[[Another]]''
|{{lien|Tsutomu Mizushima}}
|{{date|9|janvier|2012|en animation asiatique}} - {{date|27|mars|2012|en animation asiatique}}
|12
|12
|Adaptation du manga de Misaki Takamatsu<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Misaki Takamatsu |url=https://skip-and-loafer.fandom.com/wiki/Misaki_Takamatsu |site=Skip and Loafer Wiki |consulté le=2023-10-20}}</ref>
|style="text-align:left;" | Basé sur le roman de {{lien|Yukito Ayatsuji}}.
|-
|''{{lien|Tari Tari}}''
|Masakazu Hashimoto
|{{date|1|juillet|2012|en animation asiatique}} - {{date|23|septembre|2012|en animation asiatique}}
|13
|style="text-align:left;" | Histoire originale conçu par Evergreen.
|-
|''{{lien|RDG: Red Data Girl}}''
|Toshiya Shinohara
|{{date|16|mars|2013|en animation asiatique}} – {{date|1|juin|2013|en animation asiatique}}
|12
|style="text-align:left;" | Basé sur le roman de [[Noriko Ogiwara]]<ref>{{lien web|titre=RDG Red Data Girl Fantasy Novels Have Anime in the Works|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-12-17/rdg-red-data-girl-fantasy-novels-have-anime-in-the-works|site=[[Anime News Network]]|date=17/12/2010|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|-
|''{{lien|langue=ja|trad=恋旅〜True Tours Nanto|texte=Koitabi: True Tours Nanto}}''
|Junji Nishimura
|{{date|28|avril|2013|en animation asiatique}}
|6
|style="text-align:left;" | Histoire originale conçu par {{lien|Mari Okada}}<ref>{{lien web|titre=True Tears' P.A. Works Makes True Tours Nanto Anime Short|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2013-02-28/p.a-works-makes-true-tours-nanto-anime-short|site=[[Anime News Network]]|date=28/02/2013|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|-
|''{{lien|Uchōten Kazoku}}''
|Masayuki Yoshihara
|{{date|7|juillet|2013|en animation asiatique}} – {{date|29|septembre|2013|en animation asiatique}}
|13
|style="text-align:left;" | Basé sur le roman de Tomihiko Morimi<ref>{{lien web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2013-03-21/p.a-works-uchoten-kazoku-anime-teaser-streamed|titre=P.A. Works' Uchōten Kazoku Anime Teaser Streamed|date=2013-03-21|site=[[Anime News Network]]|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|-
|''[[Nagi no Asukara]]''
|{{lien|Toshiya Shinohara}}
|{{date|3|octobre|2013|en animation asiatique}} – {{date|3|avril|2014|en animation asiatique}}
|26
|style="text-align:left;" | Un projet de collaboration avec Buriki and ''[[Monthly Comic Dengeki Daioh|Dengeki Daioh]]''. Histoire originale conçu par {{lien|Mari Okada}}.
|-
|''[[Glasslip]]''
|Junji Nishimura
|{{date|3|juillet|2014|en animation asiatique}} – {{date|25|septembre|2014|en animation asiatique}}
|13
|
|-
|''[[Shirobako]]''
|Tsutomu Mizushima
|{{date|9|octobre|2014|en animation asiatique}} – {{date|26|mars|2015|en animation asiatique}}
|24
|
|-
|''[[Charlotte (anime)|Charlotte]]''
|{{lien|Yoshiyuki Asai}}
|{{date|4|juillet|2015|en animation asiatique}} – {{date|26|septembre|2015|en animation asiatique}}
|13
|style="text-align:left;" | Un second projet de collaboration avec [[Key (société)|Key]], [[Aniplex]] et ''[[Dengeki G's Magazine]]''. Histoire originale conçu par [[Jun Maeda]].
|-
|''{{lien|Haruchika}}''
|Masakazu Hashimoto
|{{date|7|janvier|2016|en animation asiatique}} – {{date|24|mars|2016|en animation asiatique}}
|12
|style="text-align:left;" | Basé sur le roman de [[Sei Hatsuno]].
|-
|''[[Kuromukuro]]''
|[[Tensai Okamura]]
|{{date|7|avril|2016|en animation asiatique}} – {{date|29|septembre|2016|en animation asiatique}}
|26
|style="text-align:left;" | Projet du {{15e|anniversaire}} du studio<ref>{{lien web|title=P.A. Works Reveals Kuromukuro 15th Anniversary TV Anime Project|url = http://www.animenewsnetwork.com/news/2015-12-21/p.a-works-reveals-kuromukuro-15th-anniversary-tv-anime-project/.96775|site=[[Anime News Network]]|date=December 21, 2015|consulté le=25/07/2017|langue=en}}</ref>.
|-
|''[[Sakura Quest]]''
|Soichi Masui
|{{date|5|avril|2017|en animation asiatique}} – présent
|25
|style="text-align:left;" | Histoire originale conçu par Alexandre S. D. Celibidache.
|-
|''{{lien|Uchōten Kazoku|texte=Uchōten Kazoku <small>(Saison 2)</small>}}''
|Masayuki Yoshihara
|{{date|9|avril|2017|en animation asiatique}} – {{date|25|juin|2017|en animation asiatique}}
|12
|style="text-align:left;" | Basé sur le roman de Tomihiko Morimi et la suite de ''Uchōten Kazoku''.
|-
|''{{lien|Uma Musume Pretty Derby}}''
|—
|Prévu pour 2018
|—
|style="text-align:left;" | Basé sur le [[jeu mobile]] de Cygames.
|-
| colspan="5" |<small>"—" signifie que cela n'a pas encore été annoncé.</small>
|}
|}


=== Films d'animations ===
=== Films d'animations ===
{|class="wikitable" style="text-align:center; margin=auto;"
{| class="wikitable sortable" style="font-size:90%; text-align:center; margin=auto;"
|-
|-
! Titre !! width="150px" | Réalisateur !! width="200px" | {{Drapeau|Japon}} Date de sortie !! Note(s)
!Titre
|-
!Réalisateur
| ''[[Professeur Layton et la Diva éternelle]]''
!Date de sortie
| Masakazu Hashimoto
!Note(s)
| {{Date-|19|décembre|2009|en animation asiatique}}
|-
| style="text-align:left;" | Film de 90 minutes, co-produit avec [[OLM (studio)|OLM]] et {{Lien|langue=en|trad=Robot Communications|fr=Robot Communications}}.{{clr}}Suite de la série de jeux vidéo ''[[Professeur Layton (série)|Professeur Layton]]''.
| ''[[Professeur Layton et la Diva éternelle]]''
|-
| Masakazu Hashimoto
| ''{{Lien|langue=en|trad=Mai no Mahō to Katei no Hi|fr=Mai no Mahō to Katei no Hi}}''
| {{date|19|décembre|2009|en animation asiatique}}
| Masayuki Yoshihara
|style="text-align:left;" | Film de 90 minutes, co-produit avec [[OLM (studio)|OLM]] et [[Robot Communications]]. Suite de la série de jeux vidéo ''[[Professeur Layton (série)|Professeur Layton]]''.
| {{Date-|20|février|2011|en animation asiatique}}
|-
| style="text-align:left;" | Téléfilm de 30 minutes.
| ''[[Mai no Mahō to Katei no Hi]]''
|-
| Masayuki Yoshihara
| ''[[Young Animator Training Project|Bannou Yasai Ninninman]]''
| {{date|20|février|2011|en animation asiatique}}
| {{NC}}
|style="text-align:left;" | Téléfilm de 30 minutes.
| {{Date-|5|mars|2011|en animation asiatique}}
|-
| style="text-align:left;" | Collaboration avec le projet de formation de l'{{Lien|langue=en|trad=Japanese Animation Creators Association|fr=Association japonaise des créateurs d'animation}} pour les jeunes animateurs.
| ''{{lien|Young Animator Training Project|texte=Bannou Yasai Ninninman}}''
|-
|—
| ''[[Hanasaku Iroha|Hanasaku Iroha: Home Sweet Home]]''
| {{date|05|mars|2011|en animation asiatique}}
| Masahiro Ando
|style="text-align:left;" | Collaboration avec le projet de formation de l'{{lien|Japanese Animation Creators Association|fr=Association japonaise des créateurs d'animation}} pour les jeunes animateurs.
| {{Date-|30|mars|2013|en animation asiatique}}
|-
| ''[[Hanasaku Iroha|Hanasaku Iroha: Home Sweet Home]]''
| style="text-align:left;" | Film de 66 minutes. Suite de ''[[Hanasaku Iroha]]''.
|-
| Masahiro Ando
| ''[[Maquia]]''
| {{date|30|mars|2013|en animation asiatique}}
| [[Mari Okada]]
|style="text-align:left;" | Film de 66 minutes. Suite de ''[[Hanasaku Iroha]]''.
| {{Date-|24|février|2018|en animation asiatique}}
|-
| style="text-align:left;" | Long-métrage original de 115 minutes avec un scénario de Mari Okada<ref>{{Lien web |langue=en |titre='Maquia' Anime Film's Trailer Focuses on Mother/Son Relationship |url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2018-02-28/maquia-anime-film-trailer-focuses-on-mother-son-relationship/.128382 |site=Anime News Network |consulté le=2021-12-22}}</ref>.
| ''{{lien|Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana o Kazarou}}''
|-
| {{lien|Mari Okada}}
| ''[[Shirobako]]''
| {{date|24|février|2018|en animation asiatique}}
| Tsutomu Mizushima
|
| {{Date-|29|février|2020|en animation asiatique}}
| style="text-align:left;" | Suite de la série télévisée d'animation<ref>{{lien web|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2019-10-24/shirobako-anime-film-new-trailer-announces-february-29-premiere/.152572|titre=Shirobako Anime Film's New Trailer Announces February 29 Premiere|sous-titre=Story picks up 4 years later|auteur=Egan Loo|site=[[Anime News Network]]|date=24 octobre 2019|langue=en|consulté le=25 octobre 2019}}</ref>.
|}
|}

=== Coopération de production ===
==== Séries télévisées ====
* ''[[Blood+]]'' - Animation intermédiaire
* ''[[Darker than Black]]'' - Assistance à la production
* ''[[Eureka Seven]]'' - Animation intermédiaire
* ''{{Lien|langue=en|trad=Immortal Grand Prix|fr=Immortal Grand Prix|texte=Immortal Grand Prix (saison 2)}}'' - Animation intermédiaire, Animation clé, Assistance à la production
* ''[[Le Chevalier d'Éon]]'' - Animation intermédiaire
* ''[[Mushishi]]'' - Animation intermédiaire
* ''Spider Riders'' - Assistance sur tous les épisodes de la première saison
* ''[[Tsubasa Reservoir Chronicle|Tsubasa Chronicle]]'' - Co-production pour certains épisodes

==== Films d'animations ====
* ''[[.hack//Liminality]]'' - Association de production
* ''[[Doraemon#Films|Doraemon the Movie: Nobita's New Great Adventure into the Underworld - The Seven Magic Users]]''
* ''[[Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone]]''
* ''[[Fullmetal Alchemist: Conqueror of Shamballa]]''
* ''[[Ghost in the Shell: SAC Solid State Society]]'' - Animation intermédiaire, Assistance à la production
* ''[[Sword of the Stranger]]''

==== Jeux vidéo ====
* ''[[Professeur Layton et l'Étrange Village]]''
* ''[[Professeur Layton et la Boîte de Pandore]]''
* ''[[Professeur Layton et le Destin perdu]]''
* ''[[Professeur Layton et l'Appel du Spectre]]''
* ''[[Professeur Layton et le Masque des miracles]]''
* ''[[Professeur Layton et l'Héritage des Aslantes]]''
* ''[[Trigger Heart Exelica|Trigger Heart Exelica -Enhanced-]]''
* ''[[Wild Arms 3]]'': Avec [[Bee Train]]

=== Autres animations ===
* ''Un ciel beau à vous faire pleurer <small>-Six histoires sur les charmes de Toyama-</small>'' :
** ''Un ciel beau à vous faire pleurer « Histoires d'amour sur le Mont Tateyama »''<ref>{{lien web|url=http://www.bbt.co.jp/cooltoyama/animation/index.html#01|titre=''Longing for a Tear Bringing Sky "Lovers in Tateyama"''|site=Anime project tourism Toyama|date=2009-06-24|consulté le=26/07/2017|langue=ja}}</ref>
** ''Une mer belle à vous faire pleurer « Une amitié sur la plage »''<ref>{{lien web|url=http://www.bbt.co.jp/cooltoyama/animation/index.html#02|titre=''Longing for a Tear Bringing Sea "A Friendship on the Beach"''|site=Anime project tourism Toyama|date=2009-06-24|consulté le=26/07/2017|langue=ja}}</ref>
** ''Une cuisine belle à vous faire pleurer « Grand-père à Gokayama »''<ref>{{lien web|url=http://www.bbt.co.jp/cooltoyama/animation/index.html#03|titre=''Longing for a Tear Bringing Cuisine "Grandpa in Gokayama"''|site=Anime project tourism Toyama|date=2009-06-24|consulté le=26/07/2017|langue=ja}}</ref>



== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{Traduction/Référence|lang1=ja|art1=ピーエーワークス|id=52873359|lang2=en|art2=P.A.Works|id2=791274744}}
{{Traduction/Référence|lang1=ja|art1=ピーエーワークス|id1=52873359|lang2=en|art2=P.A.Works|id2=791274744|type=note}}
{{Références|colonnes=2}}
{{Références}}


== Liens externes ==
== Liens externes ==
*{{Site officiel|ja|http://www.pa-works.jp}}
* {{Site officiel|langue=ja|url=https://www.pa-works.jp}}
* {{Ann company|id=4769}}
* {{Imdb entreprise|id=185049}}


{{Palette|P.A.Works}}
{{Portail|Animation et bande dessinée asiatiques|Japon}}
{{Portail|Animation et bande dessinée asiatiques|Entreprises|Cinéma|Télévision|Japon}}


[[Catégorie:Studio d'animation ayant son siège au Japon]]
[[Catégorie:Studio d'animation ayant son siège au Japon]]
[[Catégorie:Entreprise fondée en 2000]]
[[Catégorie:Entreprise fondée en 2000]]
[[Catégorie:Préfecture de Toyama]]

Dernière version du 21 janvier 2024 à 17:20

P.A.WORKS Co.,Ltd.
株式会社ピーエーワークス
logo de P.A.Works
Logo du studio

Création (23 ans)[1]
Fondateurs Kenji Horikawa (en)[2]
Forme juridique Kabushiki gaisha[1]
Siège social Nanto, Toyama[1]
Drapeau du Japon Japon
Activité Médias et divertissement
Produits Séries et longs métrages d'animation japonaise[1]
Filiales PALABO Co.,Ltd.
PA-X Co.,Ltd.
PARUS
Effectif Environ 98 (avril 2017)[2]
Site web www.pa-works.jp

Fonds propres 10 millions de yens[1]

P.A.Works (株式会社ピーエーワークス, Kabushiki gaisha Pī Ē Wākusu?) est un studio de films et séries d'animation japonais fondé le et situé à Nanto dans la préfecture de Toyama au Japon.

Histoire[modifier | modifier le code]

Kenji Horikawa (en), producteur et membre du bureau de direction du studio Bee Train fonde le le studio Koshinaka Dōga Honpo Kabushiki gaisha (越中動画本舗株式会社?) à Jōhana, aujourd'hui intégré à la municipalité de Nanto, dans la préfecture de Toyama. Le premier janvier, le studio change de nom pour Kabushiki gaisha P.A.Works (株式会社ピーエーワークス?), P.A. pour Progressive Animation[3]. Alors que l'animation et la CG se fait dans le studio de Nanto, la production est confiée au studio de Kodaira, dans la préfecture de Tōkyō.

De 2002 à 2008, le studio fait essentiellement un travail de sous-traitance pour d'autres studios notamment Shin-Ei Animation, Production I.G, Bones ou encore Bee Train. Elle réalise également les sections animé des jeux vidéo de la saga Professeur Layton depuis 2006. En 2008, le studio sort sa première production, True Tears[4].

Le , P.A.Works a annoncé la création d'une nouvelle marque de publication de livre numérique appelée P.A.Books et dont la première publication étant une adaptation en roman de leur première série d'animation, True Tears[5].

Production[modifier | modifier le code]

Séries télévisées[modifier | modifier le code]

Titre Réalisateur Drapeau du Japon Dates de 1re diffusion Nb. éps. Notes
Début Fin
True Tears Junji Nishimura 13 Une adaptation libre du visual novel de La'cryma True Tears (en).
Canaan Masahiro Ando 13 Tiré du visual novel sur la Wii de Nintendo 428: Fūsa Sareta Shibuya de avec un scénario de TYPE-MOON.
Angel Beats! Seiji Kishi 13 Un projet de collaboration avec Key, Aniplex et Dengeki G's Magazine. Histoire originale conçue par Jun Maeda.
Hanasaku Iroha Masahiro Ando 26 Histoire originale conçue par Mari Okada.
Another Tsutomu Mizushima 12 Tiré du roman de Yukito Ayatsuji (en).
Tari Tari (en) Masakazu Hashimoto 13 Histoire originale conçue par Evergreen.
RDG: Red Data Girl (en) Toshiya Shinohara (en) 12 Tiré du roman de Noriko Ogiwara[6].
Koitabi: True Tours Nanto (ja) Junji Nishimura 6 Histoire originale conçue par Mari Okada[7].
Uchōten Kazoku (en) Masayuki Yoshihara 13 Tiré du roman de Tomihiko Morimi[8].
Nagi no Asukara Toshiya Shinohara 26 Un projet de collaboration avec Buriki and Dengeki Daioh. Histoire originale conçue par Mari Okada.
Glasslip Junji Nishimura 13 Projets originaux
Shirobako Tsutomu Mizushima 24
Charlotte Yoshiyuki Asai (en) 13 Un second projet de collaboration avec Key, Aniplex et Dengeki G's Magazine. Histoire originale conçue par Jun Maeda.
Haruchika (en) Masakazu Hashimoto 12 Tiré du roman de Sei Hatsuno (en).
Kuromukuro Tensai Okamura 26 Projet du 15e anniversaire du studio[9].
Sakura Quest Soichi Masui 25 Histoire originale conçue par Alexandre S. D. Celibidache.
Uchōten Kazoku (saison 2) (en) Masayuki Yoshihara 12 Tiré du roman de Tomihiko Morimi et de la suite de Uchōten Kazoku.
Uma Musume Pretty Derby Kei Oikawa 13 Basé sur le jeu mobile de Cygames.
Sirius the Jaeger (en) Masahiro Ando 13 Projets originaux
Irozuku sekai no ashita kara Toshiya Shinohara 13
Fairy Gone Kenichi Suzuki 24
A3! Keisuke Shinohara 12 Basé sur le jeu mobile de Liber Entertainment ; coproduite avec 3Hz.
Appare-Ranman! Masakazu Hashimoto 13 Projet original[10].
The Day I Became a God Yoshiyuki Asai 12 Production originale basée sur un concept initial de Jun Maeda et en collaboration avec Key et Aniplex[11].
Aquatope on White Sand (en) Toshiya Shinohara 24 Projet original[12].
Ya Boy Kongming! Shū Honma 12 Basé sur le manga de Yūto Yotsuba et Ryō Ogawa[13].
Skip and Loafer Kotomi Deai 4 avril 2023 20 juin 2023 12 Adaptation du manga de Misaki Takamatsu[14]

Films d'animations[modifier | modifier le code]

Titre Réalisateur Drapeau du Japon Date de sortie Note(s)
Professeur Layton et la Diva éternelle Masakazu Hashimoto Film de 90 minutes, co-produit avec OLM et Robot Communications (en).
Suite de la série de jeux vidéo Professeur Layton.
Mai no Mahō to Katei no Hi (en) Masayuki Yoshihara Téléfilm de 30 minutes.
Bannou Yasai Ninninman NC Collaboration avec le projet de formation de l'Association japonaise des créateurs d'animation (en) pour les jeunes animateurs.
Hanasaku Iroha: Home Sweet Home Masahiro Ando Film de 66 minutes. Suite de Hanasaku Iroha.
Maquia Mari Okada Long-métrage original de 115 minutes avec un scénario de Mari Okada[15].
Shirobako Tsutomu Mizushima Suite de la série télévisée d'animation[16].

Coopération de production[modifier | modifier le code]

Séries télévisées[modifier | modifier le code]

Films d'animations[modifier | modifier le code]

Jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Autres animations[modifier | modifier le code]

  • Un ciel beau à vous faire pleurer -Six histoires sur les charmes de Toyama- :
    • Un ciel beau à vous faire pleurer « Histoires d'amour sur le Mont Tateyama »[17]
    • Une mer belle à vous faire pleurer « Une amitié sur la plage »[18]
    • Une cuisine belle à vous faire pleurer « Grand-père à Gokayama »[19]


Notes et références[modifier | modifier le code]

(ja)/(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu des articles intitulés en japonais « ピーエーワークス » (voir la liste des auteurs) et en anglais « P.A.Works » (voir la liste des auteurs).
  1. a b c d et e (ja) « ABOUT US », sur Site officiel (consulté le )
  2. a et b (ja) « 社長挨拶 », sur Site officiel (consulté le )
  3. (ja) Animage, vol. Avril 2008, Tokuma Shoten, p. 117
  4. (ja) « 作品紹介 - WORKS », sur Site officiel (consulté le )
  5. (en) Rafael Antonio Pineda, « P.A. Works Launches P.A. Books eBook Label With True Tears Novelization : eBooks based on Kuromukuro, Tari Tari also announced », sur Anime News Network, (consulté le )
  6. (en) « RDG Red Data Girl Fantasy Novels Have Anime in the Works », sur Anime News Network, (consulté le )
  7. (en) « True Tears' P.A. Works Makes True Tours Nanto Anime Short », sur Anime News Network, (consulté le )
  8. (en) « P.A. Works' Uchōten Kazoku Anime Teaser Streamed », sur Anime News Network, (consulté le )
  9. (en) « P.A. Works Reveals Kuromukuro 15th Anniversary TV Anime Project », sur Anime News Network, (consulté le )
  10. (en) Egan Loo, « P.A. Works Makes Original Wild-West Car Race Anime Appare-Ranman! : Samurai, engineer compete in coast-to-coast U.S. race to earn their way back to Japan », sur Anime News Network, (consulté le )
  11. (en) Crystalyn Hodgkins, « Jun Maeda, Key, P.A. Works, Aniplex Announce The Day I Became a God TV Anime for October Premiere : Na-Ga designs characters for 3rd anime collaboration between 3 companies », sur Anime News Network, (consulté le )
  12. (en) « P.A Works Reveals Aquatrope of White Sand Original Anime for July », sur Anime News Network (consulté le )
  13. (en) « Ya Boy Kongming! Manga Gets TV Anime in April 2022 by P.A. Works », sur Anime News Network (consulté le )
  14. (en) « Misaki Takamatsu », sur Skip and Loafer Wiki (consulté le )
  15. (en) « 'Maquia' Anime Film's Trailer Focuses on Mother/Son Relationship », sur Anime News Network (consulté le )
  16. (en) Egan Loo, « Shirobako Anime Film's New Trailer Announces February 29 Premiere : Story picks up 4 years later », sur Anime News Network, (consulté le )
  17. (ja) « Longing for a Tear Bringing Sky "Lovers in Tateyama" », sur Anime project tourism Toyama, (consulté le )
  18. (ja) « Longing for a Tear Bringing Sea "A Friendship on the Beach" », sur Anime project tourism Toyama, (consulté le )
  19. (ja) « Longing for a Tear Bringing Cuisine "Grandpa in Gokayama" », sur Anime project tourism Toyama, (consulté le )

Liens externes[modifier | modifier le code]