« Bande dessinée mexicaine » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
AlleborgoBot (discuter | contributions)
m robot Ajoute: en:Comics in Mexico
m li
 
(40 versions intermédiaires par 23 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Fichier:GabrielVargasEstanquillo.JPG|thumb|Personnages de [[Gabriel Vargas]] au [[Museo del Estanquillo]] ([[Mexico]]).]]
{{Série_BD}}
Au [[Mexique]], le terme ''monitos'' était parfois employé pour désigner les [[historieta]]s. Maintenant, ''cómic'' et ''historieta'' sont utilisés indistinctement.
La '''bande dessinée mexicaine''' (''Historieta de México'') existe depuis la fin du {{s-|XIX|e}} et est très développée. Au [[Mexique]], le terme « ''monitos'' » était parfois employé pour désigner les [[historieta]]s. Maintenant, « ''cómic'' » et « ''historieta'' » sont utilisés indistinctement.


===Histoire de la bande dessinée mexicaine===
== Histoire ==
Il semblerait que les débuts de la bande dessinée mexicaine coïncident avec l'apparition d'une série de 102 lithographies (exécutées par Eusebio Plates, un peintre catalan), "Histoire d'une femme" offertes dans les paquets de cigares "El Buen Tono". Alors que la caricature politique est déjà bien répandue dans le pays, "Histoire d'une femme" est plus proche du langage de la bandes dessinées européenne de l'époque, il s'agit d'une série de vignettes illustrées dans lesquelles, un texte est inséré dans la partie inférieure; le phylactère n'est pas encore employé. Une autre similitude avec ce qui seront les historietas est que le lecteur reçoit chaque chapitre comme un roman dans les nouvelles livraisons de paquet de cigares.
Il semblerait que les débuts de la bande dessinée mexicaine coïncident avec l'apparition d'une série de 102 lithographies (exécutées par Eusebio Plates, un peintre catalan), ''Histoire d'une femme'' offertes dans les paquets de cigares El Buen Tono. Alors que la caricature politique est déjà bien répandue dans le pays, ''Histoire d'une femme'' est plus proche du langage de la [[bande dessinée européenne]] de l'époque, il s'agit d'une série de vignettes illustrées dans lesquelles, un texte est inséré dans la partie inférieure; le phylactère n'est pas encore employé. Une autre similitude avec ce que seront les historietas est que le lecteur reçoit chaque chapitre comme un roman dans les nouvelles livraisons de paquet de cigares.


La marque du tabac se rend compte de l'accroissement des ventes et 22 années plus tard, elle publie un autre titre dont le protagoniste est"Ranilla", un fumeur qui devient rapidement le premier personnage de la historieta mexicaine et dont le lecteur découvre les nouvelles aventures avec l'achat d'un paquet de cigares. Un dessinateur mexicain, Juan Bautista Urrutia, est chargé de la réalisation. Le "Buen Tono" s'associe avec la brasserie " Moctezuma de Orizaba" et les personnages d'Urrutia, qui se mettent toujours dans des problèmes, s'en sortent en fumant un cigare du "Buen Tono" ou en buvant une bière "Moctezuma".
La marque de tabac se rend compte de l'accroissement des ventes et vingt-deux années plus tard, elle publie un autre titre dont le protagoniste est ''Ranilla'', un fumeur qui devient rapidement le premier personnage de la historieta mexicaine et dont le lecteur découvre les nouvelles aventures avec l'achat d'un paquet de cigares. Un dessinateur mexicain, Juan Bautista Urrutia, est chargé de la réalisation. Le ''Buen Tono'' s'associe avec la brasserie Moctezuma de Orizaba et les personnages d'Urrutia, qui se mettent toujours dans des problèmes, s'en sortent en fumant un cigare du Buen Tono ou en buvant une bière Moctezuma.


Au début du 20ème siècle, plusieurs hebdomadaires mexicains publient des historietas. Peu à peu, les journaux commencent à acheter les droits pour reproduire des bandes dessinées étrangères. Finalement des auteurs mexicains commencent à apparaître.
Au début du {{s-|XX|e}}, plusieurs hebdomadaires mexicains publient des historietas. Peu à peu, les journaux commencent à acheter les droits pour reproduire des bandes dessinées étrangères. Finalement des auteurs mexicains commencent à apparaître.


En [[1928]], apparaît ''Adelaido El Conquistador'', de Juan Arthenack, dans ''El Universal Gráfico''. En [[1936]], ''Chamaco Grande'', la première revue hebdomadaire mexicaine de bande dessinée, est lancée avec du matériel national. La concurrence émerge la même année avec l'apparition de la revue ''Pepín'', qui existera jusqu'en [[1955]]. Peu à peu, les historietas commencent à sortir du registre comique et des bandes dessinées de terreur, de science fiction ou romantiques (genre particulièrement présent, encore de nos jours) sont éditées. C'est à cette époque que [[Yolanda Vargas Dulche]] (créatrice de ''[[Memín Pinguín]]'') commence à écrire.
En [[1928]], apparaît dans "El Universal Gráfico", "Adelaido El Conquistador", de Juan Arthenack.
En [[1936]], est lancé "Chamaco Grande", la première revue hebdomadaire mexicaine de bande dessinée avec du matériel national. La concurrence émerge la même année avec l'apparition de la revue Pepín, qui existera jusqu'en [[1955]]. Peu à peu, les historietas commencent à sortir du registre comique et des bandes dessinées de terreur, de science fiction ou romantiques (genre particulièrement présent, encore de nos jours) sont éditées. C'est à cette époque que [[Yolanda Vargas Dulche]] (créatrice de [[Memín Pinguín]]) commence à écrire.


Les années 40 sont considérées comme l'âge d'or de la bande dessinée mexicaine. ''Los superlocos'' de [[Gabriel Vargas]] et ''Los Supersabios'' de [[German Butzé]], entre autres, en sont le témoignage. Pour la revue "Pepín", Gabriel Vargas créera en [[1947]] [[la Familia Burrón]], un classique des historietas mexicaine.
Les [[années 1940]] sont considérées comme l'âge d'or de la bande dessinée mexicaine. ''Los superlocos'' de [[Gabriel Vargas]] et ''Los Supersabios'' de [[Germán Butze]], entre autres, en sont le témoignage. Pour la revue ''Pepín'', Gabriel Vargas créera en 1947 ''[[la Familia Burrón]]'', un classique des historietas mexicaine.


C'est au Mexique qu'[[Alejandro Jodorowsky]] écrit pour la première fois une bande dessiné. En [[1966]], il crée avec dessinateur mexicain Manuel Moro Cid, [[Anibal Cinq]] (qu'il reprendra plus tard avec [[Georges Bess]] aux dessins).
C'est au Mexique qu'[[Alejandro Jodorowsky]] écrit pour la première fois une bande dessinée. En 1966, il crée ''[[Anibal Cinq]]'' avec le dessinateur mexicain Manuel Moro Cid, qu'il reprendra plus tard avec [[Georges Bess]] au dessin.


Dans les années 1990, la bande dessinée mexicaine connaît un certain renouveau porté par de jeunes artistes désireux d'aborder des thèmes plus adultes, comme [[Edgar Clement]] ou [[Pepe Quintero]].
===Séries mexicaines===
* [[La Familia Burrón]]
* [[Kalimán]]
* [[Memín Pinguín]]


== Séries mexicaines ==
==Historietistas mexicains==
* [[Oscar González Guerrero]]
* ''[[La Familia Burrón]]''
* ''[[Kalimán]]''
* ''[[Memín Pinguín]]''

== Auteurs mexicains ==
=== Historietistas ===
* Oscar González Guerrero
* [[Gabriel Vargas]]
* [[Gabriel Vargas]]
* [[Yolanda Vargas Dulche]]
* [[Yolanda Vargas Dulché]]
* [[Eduardo del Río “Rius”]]
* [[Rius (écrivain)]]


==Auteurs mexicains réalisant du comics ou du franco belge==
=== ''Comics'' et BD franco-belge ===
* [[José Ladrönn]]
* [[José Ladrönn]]
* [[Humberto Ramos]]
* [[Humberto Ramos]]


==Sources==
== Annexes ==
===Bibliographie ===
*Dans sa version originelle, cet article reprenait tout ou partie de la matière contenue dans l'<span class="plainlinks">article [[:es:Historieta de México|Historieta de México]], sur la Wikipédia en espagnol, dans sa [http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Historieta_de_M%C3%A9xico&oldid=4047256 version du 26 juillet 2006 à 00:26 (UTC)] (voir l'[http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Historieta_de_M%C3%A9xico&action=history historique] de l'article de provenance)</span>.
* {{Chapitre|auteur=Patrick Gaumer |titre ouvrage=Larousse de la BD |éditeur=[[éditions Larousse|Larouse]] |année=2010 |isbn=978-2-0350-5416-6 |titre=Mexique |passage=82-84 (insert couleur)}}.
* {{Ouvrage|langue=en|auteur1=Harold E. Hinds|auteur2=Charles M. Tatum|titre=Not Just for Children|sous-titre=The Mexican Comic Book in the Late 1960s and 1970s|éditeur=Greenwood Press|année=1992|pages totales=245|isbn=978-0-313-25467-3|présentation en ligne=https://books.google.com/books?id=Kpfe6E0ekPYC&printsec=frontcover}}.
* {{Ouvrage|langue=en|auteur1=Anne Rubenstein|titre=Bad Language, Naked Ladies, and Other Threats to the Nation|sous-titre=A Political History of Comic Books in Mexico|éditeur=[[Duke University Press]]|année=1998|pages totales=210|isbn=978-0-8223-2141-5|présentation en ligne=https://books.google.com/books?id=Rv-rH39bTKcC&printsec=frontcover}}.
* {{Chapitre|langue=en|auteur ouvrage=Jeet Heer et Kent Worcester (dir.)|titre ouvrage=A Comics Studies Reader |éditeur=[[University Press of Mississippi (édition)|University Press of Mississippi]] |année=2008 |isbn=978-1-6047-3109-5 |auteur=Anne Rubenstein |titre=Home Loving and Without Vices |passage=207-225}}.
* {{Ouvrage|langue=es|prénom1=José|nom1=Suárez Lozano|directeur1=oui|titre={{Lien|lang=es|Artes de Mexico}} ''{{n°|158}} :'' La historieta mexicana|traduction titre=La Bande dessinée mexicaine|éditeur=Artes de Mexico|lieu=Mexico|année=1972|pages totales=91|isbn=}}.


=== Lien externe ===
{{portail Mexique}}
* {{Lien web|langue=es |prénom=Agustín |nom=Sánchez González |url=https://graficainteligente.blogspot.com/ |titre=La Gráfica Inteligente |date=2008}}.


[[Catégorie:Genre de bande dessinée]]
{{Palette Bande dessinée dans le monde}}
[[Catégorie:Culture mexicaine]]


{{Portail|Mexique|BD}}
[[en:Comics in Mexico]]

[[es:Historieta de México]]
[[Catégorie:Bande dessinée mexicaine|*]]
[[Catégorie:Culture mexicaine]]

Dernière version du 29 juin 2021 à 20:57

Personnages de Gabriel Vargas au Museo del Estanquillo (Mexico).

La bande dessinée mexicaine (Historieta de México) existe depuis la fin du XIXe siècle et est très développée. Au Mexique, le terme « monitos » était parfois employé pour désigner les historietas. Maintenant, « cómic » et « historieta » sont utilisés indistinctement.

Histoire[modifier | modifier le code]

Il semblerait que les débuts de la bande dessinée mexicaine coïncident avec l'apparition d'une série de 102 lithographies (exécutées par Eusebio Plates, un peintre catalan), Histoire d'une femme offertes dans les paquets de cigares El Buen Tono. Alors que la caricature politique est déjà bien répandue dans le pays, Histoire d'une femme est plus proche du langage de la bande dessinée européenne de l'époque, il s'agit d'une série de vignettes illustrées dans lesquelles, un texte est inséré dans la partie inférieure; le phylactère n'est pas encore employé. Une autre similitude avec ce que seront les historietas est que le lecteur reçoit chaque chapitre comme un roman dans les nouvelles livraisons de paquet de cigares.

La marque de tabac se rend compte de l'accroissement des ventes et vingt-deux années plus tard, elle publie un autre titre dont le protagoniste est Ranilla, un fumeur qui devient rapidement le premier personnage de la historieta mexicaine et dont le lecteur découvre les nouvelles aventures avec l'achat d'un paquet de cigares. Un dessinateur mexicain, Juan Bautista Urrutia, est chargé de la réalisation. Le Buen Tono s'associe avec la brasserie Moctezuma de Orizaba et les personnages d'Urrutia, qui se mettent toujours dans des problèmes, s'en sortent en fumant un cigare du Buen Tono ou en buvant une bière Moctezuma.

Au début du XXe siècle, plusieurs hebdomadaires mexicains publient des historietas. Peu à peu, les journaux commencent à acheter les droits pour reproduire des bandes dessinées étrangères. Finalement des auteurs mexicains commencent à apparaître.

En 1928, apparaît Adelaido El Conquistador, de Juan Arthenack, dans El Universal Gráfico. En 1936, Chamaco Grande, la première revue hebdomadaire mexicaine de bande dessinée, est lancée avec du matériel national. La concurrence émerge la même année avec l'apparition de la revue Pepín, qui existera jusqu'en 1955. Peu à peu, les historietas commencent à sortir du registre comique et des bandes dessinées de terreur, de science fiction ou romantiques (genre particulièrement présent, encore de nos jours) sont éditées. C'est à cette époque que Yolanda Vargas Dulche (créatrice de Memín Pinguín) commence à écrire.

Les années 1940 sont considérées comme l'âge d'or de la bande dessinée mexicaine. Los superlocos de Gabriel Vargas et Los Supersabios de Germán Butze, entre autres, en sont le témoignage. Pour la revue Pepín, Gabriel Vargas créera en 1947 la Familia Burrón, un classique des historietas mexicaine.

C'est au Mexique qu'Alejandro Jodorowsky écrit pour la première fois une bande dessinée. En 1966, il crée Anibal Cinq avec le dessinateur mexicain Manuel Moro Cid, qu'il reprendra plus tard avec Georges Bess au dessin.

Dans les années 1990, la bande dessinée mexicaine connaît un certain renouveau porté par de jeunes artistes désireux d'aborder des thèmes plus adultes, comme Edgar Clement ou Pepe Quintero.

Séries mexicaines[modifier | modifier le code]

Auteurs mexicains[modifier | modifier le code]

Historietistas[modifier | modifier le code]

Comics et BD franco-belge[modifier | modifier le code]

Annexes[modifier | modifier le code]

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Lien externe[modifier | modifier le code]